– Не думаю. Женщины постоянно теряют свои платки. Лавери мог собирать их и держать в ящике, пахнущем этими духами. А какая-нибудь дама просто воспользовалась одним из сувениров. Или Лавери сам похищал платочки, наслаждаясь реакцией женщин, обнаруживающих чужие инициалы. Я скорее допускаю последнее. До свидания, мисс Фромсетт. Благодарю за беседу. – Я направился к двери, но неожиданно остановился и спросил: – Не знаете ли вы фамилии репортера, который снабдил Броунсвилла сведениями?
Она покачала головой.
– А фамилии родителей миссис Алмор?
– Тоже нет. Но, наверное, смогу выяснить. По-моему, это не сложно.
– Каким образом?
– Такие вещи иногда помещаются в некрологах, не правда ли? Вероятно, некрологи были напечатаны в лос-анджелесских газетах.
– В таком случае до свидания, – сказал я, взглянув на нее еще раз.
У нее были кожа цвета слоновой кости, прекрасные темные глаза и пушистые волосы, такие пушистые, какие только можно вообразить, к тому же и черные, как ночь.
Я вышел из кабинета. Маленькая блондинка у телефонов выжидательно смотрела на меня, приоткрыв хорошенький ротик. Она ждала новой шутки. Но я ничего не сказал.
Перед домом Лавери не было полицейских машин, и никто не расхаживал по тротуару. А когда я открыл дверь, то не почувствовал запаха табачного дыма. Над рюмкой жужжала муха. Я добрался до лестницы и глянул вниз. Все было тихо и неподвижно в доме мистера Лавери. Слышалось только, как в ванной капает вода на тело убитого. Я подошел к телефону, отыскал номер отделения полиции, набрал его и, ожидая, пока кто-нибудь подойдет, положил пистолет на столик. Ответил мужской голос:
– Городская полиция Вай-Сити, говорит Смит.
Я сказал:
– В доме № 623 по Элтер-стрит была стрельба. Там жил некий Лавери. Он убит.
– Элтер-стрит, 623? Кто вы такой?
– Моя фамилия Марлоу.
– Вы находитесь на месте происшествия?
– Да.
– Прошу ничего не трогать.
Я повесил трубу, сел на кушетку и стал ждать. Томился я недолго! Вдали завыла сирена, потом вой стал нарастать. Наконец раздался скрип тормозов, и сирена стихла. Послышались шаги, я подошел к двери и открыл ее. В дом ворвались двое полицейских. Они были типично огромного роста, имели ничего не выражающие лица и подозрительные взгляды. У одного за ухо была заткнута гвоздика. Старший по чину спросил меня:
– Где труп?
– Внизу в ванной. Под душем.
– Посиди с ним, Эдди.
Он ушел, а оставшийся полицейский, не сводя с меня глаз, предупредил:
– Только не шевели руками, парень.
Я снова опустился на кушетку. Полицейский обвел взглядом комнату. На лестнице слышались шаги. Неожиданно увидев пистолет, полицейский, как ястреб, бросился к нему.
– Лавери убит из этого оружия?! – крикнул он.
– Думаю, да. По крайней мере, из него недавно стреляли.
– Ха!
Он оскалил зубы в улыбке, правая рука его потянулась к кобуре.
– Прекрасно, – вызывающе процедил полицейский, – Просто замечательно.
– А я не нахожу здесь ничего хорошего, – пожал плечами я.
Он немного отступил в сторону.
– Зачем ты его убил?! – воскликнул он.
– Сами подумайте.
– Я тебе порассуждаю!
– Разрешите мне просто посидеть и подождать ребят из отдела убийств, – проговорил я. – Им я все расскажу.
– Только без шуток.
– Я не шучу. Если бы его убил я, меня бы здесь не было, я не звонил бы вам по телефону, а вы бы не нашли пистолета. Не стоит ломать над этим голову. И вообще, никогда не утруждайте ее больше десяти минут.
Лицо его приняло обиженное выражение. Он снял фуражку, и гвоздика упала на пол. Полицейский наклонился, поднял цветок, повертел его в пальцах, а потом швырнул за решетку камина.
– Лучше не делайте этого, – предостерег я. – Следователь может подумать, что цветок – вещественное доказательство, и напрасно потеряет время.
– А, холера! – выругался он, перегнулся за решетку, вытащил гвоздику и сунул ее в карман.
Второй полицейский вернулся очень серьезный. Он остановился посреди комнаты, посмотрел на часы, записал что-то в блокнот, затем поднял жалюзи и выглянул в окно. Полицейский, остававшийся со мной, спросил:
– Могу я к нему пройти?
– Не стоит, Эдди. Там нечего делать. Ты сообщил коронеру?
– Подождем ребят из отдела убийств.
– Ты прав, этим займется капитан Уэббер, а он все любит делать сам.
Он посмотрел на меня и спросил:
– Вас как будто зовут Марлоу?
Я ответил утвердительно.
– Это ушлый тип, – заметил Эдди.
Старший инспектор бросил ничего не выражающий взгляд сначала на меня, затем на Эдди, а потом на пистолет.
– Его убили из этой пушки, – сообщил Эдди, – Я ее не трогал.
Старший кивнул головой.
– А ребята сегодня не торопятся. Вы откуда взялись? Его знакомый? – спросил он, указав пальцем на пол.
– Я вчера впервые его увидел. Я частный детектив из Лос-Анджелеса.
– Ну!
Он подозрительно покосился на меня.
– Черт побери! Это очень запутает дело, – сказал другой полицейский.
За все время прозвучало первое осмысленное замечание. Я сочувственно улыбнулся Эдди. Старший снова выглянул из окна.
– А на другой стороне улицы дом Алмора, Эдди, – сказал он.
Эдди подошел и тоже взглянул.
– Да, верно. Послушай, а может быть, этот парень внизу…