Читаем Женщина за колючей проволокой полностью

- Все зависит от того, как на это посмотреть. После того, как Норберт сводил меня в один из ночных клубов Лас Вегаса, он зашел со мной в мою комнату, мы болтали и выпили по стаканчику спиртного. Это, должно быть, продолжалось около двух часов, и шел третий час ночи, когда Норберт покинул мой номер. И конечно, наш славный детектив был занят тем, что вел подробный хронометраж, делая из этого выводы, которые вы можете себе представить!

Продолжая следить за дорогой, Мейсон спросил:

- Может быть, вы случайно знаете в Лас Вегасе некую Женевьеву Хайд?

- А что?

- Кажется, она была любовницей Лоринга Карсона и, в таком звании, может иметь для меня некоторое значение.

Молодая женщина нахмурилась.

- Нет, мне кажется я не слышала такого имени... Но мне конечно приходилось со многими разговаривать в заведениях Лас Вегаса, не спрашивая их имен. Я часто бывала в Лас Вегасе.

- С мистером Дженнингсом?

- С ним тоже много раз, но не всегда. Я очень люблю Лас Вегас, люблю его оживление, эти световые рекламы... И, скажу вам откровенно, мистер Мейсон, я люблю игру.

- Вам приходилось приезжать в Лас Вегас одной?

- Нет, никогда. Я часто приезжала с подругами или с кем-нибудь из мужчин, которые ухаживали за мной, как это было и с Норбертом Дженнингсом. Когда работаешь, чтобы иметь средства на жизнь, и любишь играть, довольно приятно находиться рядом с кем-нибудь, кто снабжает тебя фишками...

Так как она не закончила фразу, Мейсон спросил:

- Вы сказали, что отказались от алиментов. Могу я поинтересоваться: а как вы выпутываетесь?

Вместо того, чтобы ответить, она торопливо воскликнула, указывая пальцем:

- О! Я вижу вон там стоянку такси... Если вы меня высадите там, мистер Мейсон, то я доеду до автобусного вокзала. Такси, такси! закричала она, опуская оконное стекло.

В то время, как Мейсон останавливал автомобиль, водитель такси кивнул головой и поспешил выйти из машины, чтобы взять багаж у пассажирки.

- Огромное спасибо, мистер Мейсон, - сказала на прощанье Надин Палмер.

Она послала ему воздушный поцелуй на кончиках пальцев и поспешила сесть в такси, потому что машины, стоявшие за автомобилем Мейсона стали издавать нетерпеливые гудки.

6

Перри Мейсон остановил машину, поставив ее на стороне Идена, и отметил, что там уже находилось не менее полудюжины автомобилей. Тотчас же к адвокату устремились фотографы и, как только он открыл дверцу, Мейсон был ослеплен вспышками. Один из журналистов воскликнул:

- Наконец-то! Мы уже четверть часа караулим вас, господин адвокат. Мистер, которому принадлежит этот барак, заявил, что мы не сможет войти до вашего прибытия.

- Сожалею, что заставил вас ждать, господа... - начал свою речь Мейсон.

- Мы, это ничего, - тут же перебил его особо ретивый репортер, - но газеты ждать не могут. А патрон хочет иметь интервью с вами. Быстро, мистер Мейсон! Открой те же дверь, чтобы мы могли сфотографировать!..

- Вы пытались зайти с другой стороны дома? - поинтересовался Мейсон.

- Да, но дверь там закрыта и никто не отвечает на звонки. Мы пока вас ожидали, сфотографировали все снаружи. Кажется, миссис Карсон манекенщица и ваш клиент утверждает, что она прогуливается по дому почти голая...

- Нет, я просто сказал, что она принимает солнечные ванны в купальном костюме, - поправил Морли Иден, выйдя из-за рядов журналистов.

- Это одно и то же, - заявил репортер. - Идемте же, мистер Мейсон. Пока мы будем фотографировать в доме, вы объясните нам сложившуюся ситуацию...

Мейсон ничего не имел против, и окруженный стаей газетчиков пошел к дому.

- Итак, вы возбуждаете процесс против Лоринга Карсона о возмещении убытков?

- Да, - ответил Мейсон.

- Мистер Карсон говорил Морли Идену, что у него есть доказательства неверности жены, потому что он нанял детектива следить за ней?

- И этот детектив раскопал доказательств столько, что хватило бы на несколько процессов?

- На эту тему расспросите мистера Морли Идена, или другие заинтересованные стороны, но лично я не собираюсь дискутировать по этому вопросу иначе, чем перед Судом, - категорично заявил Мейсон.

- Да, да. Вы, адвокаты, все с принципами... Но нам-то нужно кормить наших уток немедленно...

- Мистер Мейсон, у вас есть преимущественное право самому объяснить нам положение вещей, а не заставлять нас вытягивать сведения у других, которые могут несколько деформировать факты.

- Вы знаете, когда вернется миссис Карсон?

Мейсон покачал головой:

- Я даже не знал, что она вообще вышла.

- Вы понимаете, что ее фотографии в бикини, с мистером Иденом по другую сторону колючей проволоки... Это была бы бомба...

- Мистер Иден рассказал нам, что однажды утром она предложила ему чашечку кофе. Может быть, мы могли бы попросить миссис Карсон повторить свой жест перед фотографами?

- Это был бы восхитительный снимок. Ваш клиент не стал бы возражать?

- Очень возможно, что не стал бы, - ответил адвокат, обменявшись с Иденом взглядами.

- Можно посетить дом?

- Да, - согласился Мейсон, - но исключительно со стороны мистера Идена.

- Это ваш клиент спроектировал дом?

- У него нет ключей от другой стороны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы