Читаем Женщины Джейка полностью

Джейк. Ну как ты не понимаешь? Когда я тебя воскрешаю, я же САМ становлюсь лучше. Очаровательным, остроумным, романтичным. Во мне появляется «изюминка» и я становлюсь неотразимым.

Джулия. Не надо делать из меня святую. Я не хочу оставаться всего лишь фотографией из семейного альбома. Чтоб с нее пылинки сдували. Пусть я буду сама собой, ведь даже память заслуживает самоуважения. А то я так никогда и но узнаю, любил бы ты меня, останься я в живых.

Джейк. Конечно бы любил.

Джулия. А вот и не верю! Это самообман. Пустая фантазия. Все мужчины думают, что их жены не стареют. Но ведь мы стареем. И если ты так и будешь воскрешать меня в обличии молоденькой Натали Вуд и заставлять вести себя как Сэлги Фигд в «Летающей монахине», я перестану тебя уважать. Я хочу быть именно твоей женщиной, а иначе ты перестанешь быть именно моим мужчиной. Если бы ты умер раньше меня, я бы сохранила в памяти твой образ не только как веселого, симпатичного и любвеобильного мужчины, но и частенько раздраженного сукиного сына. Чтоб был полный набор, черт подери!.. Боже, а в моей душе еще не все перегорело, вот здорово.

Джейк(публике). Вот полюбуйтесь, мое творение.


Звонит телефон. ДЖЕЙК берет трубку.


Джулия. Мужья и жены вечно конфликтуют. Ну и что из того? Такова жизнь.

Джейк(в трубку). Да-да?

Джулия. У всех так.

Джейк(в трубку). Мегги, это ты?

Джулия. А скандалы были и еще какие. Ей-богу, есть что вспомнить.

Джейк(в трубку). Как ты там?

Джулия. Помню как-то раз запустила в него мороженой телячьей отбивной и угодила ему прямо в лоб, а он взял и…

Джейк(Джулии). Ты можешь помолчать секунду? Это Мегги.

Джулия. Ой, извини. Молчу.

Джейк(в трубку). Где ты пропадала? Летала на воздушном шаре во Франции?.. Чтобы сбросить лишние килограммы?.. Здорово… Нет, все в порядке. Ты где? Да ну? Так это же прямо за углом.


ДЖУЛИЯ кивает. «Пусть приходит».


Да вот одну работу заканчивал.


ДЖУЛИЯ машет на него и мотает головой. «Нет-нет, пусть приходит».


Мег, подожди секундочку, ладно? (Прикрывает трубку. ДЖУЛИИ). Что?

Джулия. Тебе надо увидеться с ней. Пусть приходит. Для твоей же пользы.

Джейк. А ты ОСТАНЕШЬСЯ здесь? Ну уж уволь. Одну такую сцену я только что пережил. Ее зовут Шейла. Бедная девушка. Она уже сейчас в Монтане, наверное.

Джулия. Когда она появится, я уйду. Раз она сама позвонила, значит, это очень важно для нее.

Джейк(смотрит на нее, в трубку). Мегги, ты слышишь меня? Да, прекрасно. Просто здорово… Увидимся через десять минут… Я тебя тоже. Пока. (Вешает трубку). Ты правда не против, чтобы я встретился с Мегги?

Джулия(улыбается). Нисколечко. Я вам не помешаю.

Джейк(обеспокоенным тоном). Вот как? Ты слышала их разговор? Знаешь где они решили встретиться?

Джулия. Не переживай. Я не тороплюсь.

Джейк. Ну что ж, рад был пообщаться с тобой сегодня. Я тебе… эээ… скоро позвоню, ладно?

Джулия. А ты ничего не забыл?

Джейк. Что именно?

Джулия. Я жду своего подарка. У меня ведь день рождения.

Джейк. Подарка? Ой-ой-ой, а у меня его нет.

Джулия. Есть, есть. Просто ты его еще не вручил.

Джейк. Как так?

Джулия. Молли… Ты обещал устроить с ней встречу на мой день рождения.

Джейк. Ах, Джулия, боюсь что это не получится.

Джулия. Джейк, ты обещая. А вдруг ты умрешь? Возможно, это мой последний шанс. И Молли тоже. Ты уж постарайся.

Джейк. Но ведь Мегги будет с минуты на минуту.

Джулия. Через десять минут. Десять минут — это же уйма времени.

Джейк. Просто невероятно, мое собственное воображение выходит из-под контроля… Ладно. Садись сюда. Нет. Встань туда. В тень.

Джулия. Но почему?

Джейк. А я и сам не знаю. Потому что весь на нервах. Похоже, мы играем с огнем.

Джулия. Не волнуйся. Я проведу встречу на достойном уровне.

Джейк. Да, сцена будет что надо. Но деваться некуда… Ладно, начали. (Задумывается на секунду). А как насчет возраста?

Джулия. Чьего?

Джейк. Молли. Какой возраст тебя устроит?

Джулия. Сколько ей на сегодняшний день. Чтоб была уже взрослая. Джейк, я готова.


Уходит в тень.


Джейк. Хорошо. Начали.


Он отворачивается.

На сцене появляется МОЛЛИ. Ей двадцать один год, на ней та же самая коричневая замшевая куртка. МОЛЛИ Джулию пока не замечает. Она стоит и смотрит на Джейка.


Молли. Пап, привет. Держишься?

Джейк. Да, моя сладкая. Все отлично.

Молли. Итак, зачем я здесь? Уж не заболел ли ты?

Джейк. Нет, нет, просто… это может показаться тебе очень странным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное