Читаем Женщины могут всё полностью

Ласки Джо едва не заставили Эллис забыть, что он не рассказал ей о своем прошлом, не поделился планами на будущее. По крайней мере, она не позволила ему зайти слишком далеко, хотя собственными глазами видела, до какой степени он возбудился.

Эллис торопливо оделась и вышла из комнаты. За дверью ее поджидала миниатюрная девушка, которая, если и заметила пылающие щеки Эллис, ничем этого не выдала.

– Господин Паттемор, – сообщила она, – ждет вас на обед в отдельном кабинете. В конце коридора сверните направо.

– Спасибо, – поблагодарила Эллис. Мысль о новой встрече с Джо после того, что между ними только что произошло, ее пугала. Стоит ли испытывать судьбу?

– Мисс, сколько я вам должна?- обратилась она к девушке.

– Нисколько, – ответила та с улыбкой. – Мистер Паттемор обо всем позаботился.

Надо же, с неприязнью подумала Эллис, он обо всем позаботился. Но я не хочу оставаться должной ему. Ни сейчас, ни потом.

– Я предпочитаю платить за себя сама. – Эллис извлекла из сумочки чековую книжку.

– Очень хорошо.

Девушка жестом пригласила ее следовать за собой и, когда они оказались в холле, подошла к столику администратора. Порывшись в лотке для бумаг, она выудила оттуда счет и протянула Эллис.

При виде суммы у Эллис едва не выпала из рук чековая книжка, но она все же справилась с собой и, выписав чек, протянула его девушке.

– Пожалуйста, скажите мистеру Паттемору, что у меня пропал аппетит.

– Хорошо, мэм.

Эллис не мешкая покинула салон. Ей требовалось побыть одной, прежде чем снова встречаться с Джо.

Ей нужно было время, чтобы осознать, чего именно она хочет.

<p>7</p>

Холодный душ не помог, как и стремление погрузиться в работу.

Рабочий стол Джо был завален финансовыми документами и отчетами, но мысли об Эллис не давали покою ни его душе, ни телу. Всего шесть часов назад он держал в объятиях и думал, что наконец сломил ее сопротивление.

Пока она не велела ему остановиться.

Он подчинился, но это стоило ему невероятных усилий. В глубине души Джо знал, что Эллис испытывает к нему влечение, непроизвольные реакции ее тела выдавали Эллис с головой, хотя она и старалась внушить себе, что он ей не нужен.

Именно поэтому она и ушла из «Красотки», бросив Джо одного, возбужденного и расстроенного. Настолько возбужденного и настолько расстроенного, что и шесть часов спустя он не смог восстановить утраченное равновесие. Воспоминания о прекрасном теле Эллис до сих пор разжигали в нем желание.

Он не сомневался, что секс с ней оставил бы неизгладимое впечатление. Эллис тоже, видимо, так думала, поэтому испугалась и сбежала, позволив сомнениям и страхам затуманить перспективы, казавшиеся Джо ясными.

Они, как никто другой, подходят друг другу.

Но они не смогут продвинуться ни на шаг, пока Эллис не простит его за прошлую ошибку. Однако как добиться этого, Джо представления не имел.

Стук в дверь отвлек его от мыслей об Эллис.

– Войдите.

В кабинет вошла Лина. В руках она держала плетеную корзинку.

– Я принесла тебе поесть.

– Тебе не следовало беспокоиться! – воскликнул Джо и бросил ручку, делая вид, что все это время работал.

– Почему же, если мне хочется? – Лина поставила корзинку на край стола и принялась вынимать из нее снедь. – Раньше я приносила сюда еду твоему отцу. Теперь мне этого не хватает. Мне не хватает его.

– Я тоже по нему скучаю, – признался Джо и принялся расчищать перед собой место, пока Лина разворачивала бумагу, в которую были обернуты сандвичи с нежными телячьими отбивными.

– Лучше скажи, что тебя тревожит. – Лина пододвинула к столу стул для себя.

– Ничего меня не тревожит, – солгал Джо, пряча глаза.

– Ты меня не проведешь. Я знаю своих сыновей. Что-нибудь по работе?

– Нет, это… личное.

– Значит, дело в этой Эллис Уэбер? – Лина протянула ему бумажную салфетку.

Джо забыл, что назвал мачехе имя Эллис, хотя опустил остальные подробности, поскольку догадывался, что она не одобрит его прошлогодний поступок по отношению к девушке. Ему и самому это не нравилось.

– Я наломал дров и не представляю, как исправить ситуацию.

Лина не стала задавать лишних вопросов, она уважала личную жизнь своих детей и высказывала собственное мнение только в том случае, если ее спрашивали.

– А она стоит того, чтобы думать, как поправить дело?

– Стоит, – ответил Джо без колебаний.

– Тогда сделай то же, что сделал твой отец двадцать девять лет назад, – посоветовала она. От Джо не ускользнули нотки печали в ее голосе. – Признайся, что совершил ужасную ошибку, и поклянись, что никогда не повторишь ее. Не забывай о своем обещании ни на минуту и делай все, чтобы она поверила, что ты дорожишь ею. Рано или поздно она поверит.

Джо не смел поднять глаз. Ему было прекрасно известно, что отец своего обещания не сдержал. Пленка с компрометирующей записью и фотографии служили тому доказательством. Джо всей душой надеялся, что ни пленка, ни снимки никогда не попадут в руки Лины.

– Можешь привести Эллис к нам. Я расскажу ей, какой ты замечательный, и она поймет, что ты имеешь право на вторую попытку. Это поможет?

– Не думаю. – Джо рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги