Читаем Женские стихи полностью


Вета Билитис

ЖЕНСКИЕ СТИХИ




Снова в форточку ночью никто не залез,

снова утром одна просыпаюсь в постели.

Мужиков что ли в городе стало в обрез?

Я-то - женщина видная, в теле.

Я читаю, вяжу когда все уже спят.

Свет горит. (Ну хоть кто бы поднялся).

Появился один две недели назад,

но он странный такой оказался:

Я в тот день почему-то пораньше легла.

Свет, конечно, уже погасила.

Но ворочалась все и уснуть не могла.

(Вспоминала где шляпку забыла).

Появляется в форточке чья-то нога.

Вот он весь. Не мужчина - скульптура.

Как увидел меня - попытался в бега,

только я не пустила. Не дура.

Он меня целовал, целовал, целовал

где ночнушки кончается вырез.

А потом почему-то все деньги забрал

и назад через форточку вылез.

Снова в форточку ночью никто не залез.

Я вчера помечтала немножко.

Видно нужен мужчинам прогресс.

Я сегодня открою окошко...


Умерла Любовь, умерла.

Как-то буднично, неумело...

Все кружилась, плясала, пела,

а полгода назад слегла...

Ей казалось, что молода,

что чуток полежит и встанет.

Колет сердце? То - ерунда...

Ну поколет... Да перестанет.

Но обидою обожгло...

Но насмешкою остудило...

И скрутило.... Потом ушло...

И опять до слезы скрутило...

...Все хотелось вернуть назад...

...В пямять куталась - в одеяло.

Но, последнее время - взгляд

в потолок. И все дни молчала...

А потом даже боль ушла.

И уже ничего не хотела...

...Умерла Любовь. Умерла.

Как-то буднично. Неумело.




Я ласкала тебя, как ласкает весенний ветер,

Я с таким же успехом могла приласкать забор…

Ты смотрел в монитор, ты меня даже не заметил.

Ты в какого-то монстра все время стрелял в упор…


Я бы хотела стать мужчиной…

Чтобы в саму себя влюбиться,

Чтоб… мыслей карусель…

Чтобы себя самой добиться

и затащить в постель…!


* * * * * * *

Ты так нежен со мной, так нежен…

Слишком нежен, мой милый друг..

Я хочу, чтобы ты был грешен,

чтобы страстью рождал испуг…

Чтоб ни ласк, ни прелюдий долгих,

чтоб рабой, хоть на пять минут..

Секса дикого, как восторг! И

чтоб потом.. на тебе уснуть…


Ах, как же ты меня хотел!

Но вдруг уснул... Однако, мило...

Но я б простила. Да, простила,

когда б так громко не храпел... 02.03


Немолода…

У меня сегодня дочь забрала помаду...

А казалось, что вчера только родила...

Значит, скоро институт, женихи, наряды,

свадьба, внуки, геркулес, клизма... умерла... 02.03


* * * * * * *

Я страшно запах DENIMа* любила,

за то лишь, что и он его любил...

Зачем расстались? Нет... Не разлюбила...

Он пил. И, кстати, DENIM тоже пил...

* DENIM - недорогой (зато как пахнет!!!) мужской одеколон


Он импозантен был и мил.

Он по-французски говорил,

как я по-русски не сумею...

Ни водки и ни папирос...

Сводить в театр? Не вопрос...

Дарил цветы, любил гостей...

Не звал намеками в постель...

Слегка небрит, но чист и свеж,

как воплощение надежд...

И мама, счастья не тая,

красавца прочила в мужья...

Я с ним знакомила друзей...

...........................

...Вы догадались?! Точно! Гей...


Расстались

Он был умен, хорош лицом,

при этом не был подлецом,

и я так думаю, отцом

был тоже неплохим...

Но я была сильней его.

Казаться слабой!!! Каково?

Я не сумела одного:

казаться слабой с ним...


Я дорогущее белье

взяла на всякий случай,

а мало ли придется где

снимать его потом...

И этот вечер, ё-моё,

казалось, самый лучший.

И я, забыв о ерунде,

пошла крутить хвостом...

Объектов не было, хоть плачь.

Все парами бродили...

С шампанским кто-то подошел

и научил летать...

И пузырьки гуляли вскачь

меж мозговых извилин,

и заставляли встать на стол

и румбу танцевать...

..........................

(тут что-то было...)

..........................

А с утреца притопал брат,

плюс пива три бутылки... -

У братика на мой "синдром"

отличное чутье...

И триста двадцать пять солдат

плясали на затылке...

...Но виновато-то во всем

проклятое белье...


Тело долго не при деле –

Значит нервы на пределе…


* * * * * * *

Ты все думаешь про это?

Ты опять лежишь без сна?

Это просто бабье лето!

Бабье лето – не весна!

Не пожар в тайге до солнца,

и не угольки в печи,

А уютное оконце,

что зовет тебя в ночи…

Ты – уютное оконце,

что зовет меня в ночи!


* * * * * * *

Да, оба мы дуростей наговорили,

но все остальное простить я сумела.

Мы оба кричали, что мы разлюбили…

Но ты дал понять мне, что я постарела…


Я – замерзающий человек.

Сегодня – понедельник, завтра – вторник.

Каждое утро под окном скребет дворник,

собирая в сугробы снег.

Я знаю, что он начинает в пять.

Я просыпаюсь на два часа позже.

Но вот сегодня проснулась тоже

в пять. И не могу больше спать.

Холодно! Боже, как холодно мне

одиноко лежать в постели мятой.

Просто старым любовям нет возврата,

а новые – где-то путешествуют по стране…

По выходным я греюсь у дочки в постели,

засыпая вместе с ней. Ненадолго –

она не любит, когда кто-то под боком.

И я плачу на кухне. И жду весенней капели,

когда дворник метлой будет скрести асфальт…

Нескоро… Еще так далеко до мая…

Замерзаю я от душевного холода. Замерзаю…

А у соседа каждое утро тихонько музыка играет…


Я сегодня улыбаюсь на работе целый час...

Вот и кофе, и конфеты, все, любимые, для вас!

Вам нужна, большая, книга*? Да, конечно, вот она!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Стихи и поэзия / Поэзия