Читаем Женский круг. Самые глубокие практики и традиции для обретения внутренней силы полностью

Это именно то, чего ей не хватало. Мудрые женщины приветствуют ее и знакомят с новым местом, а вода приводит все в движение. Женщина использует воду, чтобы очиститься и напиться из источника жизни. Где-то она сама закатывает рукава и трудится: поливает сад, омывается, стирает одежду, смачивает водой глину и лепит, творит, замазывает трещины и украшает. Где-то доверяется течению: кладет в бутылку свои записки-послания, закупоривает и отправляет по реке времени в будущее вместе со своими подругами. Она понимает, что ей стоит задержаться у реки на некоторое время. И хотя и догадывается, что река впадает в большой океан, и он манит ее и сулит что-то большее, пока она не решается идти дальше, заходить в воду целиком, разве что по щиколотку, чтобы нежно и осторожно ощупать дно.

Ее перерождение начинается в женских энергиях воды, наедине с собой или в кругу подруг, и она день за днем омывается, очищается, лепит из глины и таскает воду, пока внутренне не созреет к новой инициации. И вот однажды женщина, гуляя под дождем, чувствует сладкий зов. Ощущает присутствие: «Здесь есть еще кто-то, кроме меня и других женщин. Кто ты, друг, враг или неведомый дух?» Внизу живота пробуждается сладкое тепло и томление. Она чувствует приближение кого-то. Кого-то другого. О, она не сможет пропустить этот момент – тот самый, когда ей остро захочется слиться с мужским началом. Когда ее Шакти возжелает слиться с Шивой. Она чувствует себя Парвати, готовой идти на зов.

При этом в своей «внешней» жизни женщина может быть замужем или в отношениях, разведенной или любовницей, одинокой или ищущей, иметь детей или быть бездетной… Это происходит с ее внутренним началом. Она пробуждается в своей женственности. И тут же остро чувствует одиночество. Ведь она теперь живая, и в ней так много надежды и силы, любви и нежности, дикой страсти и жажды подчиняться. Но пока что их невозможно ни передать другому, ни получить от другого. Как заведено у Вселенной, Шива отвергает Пaрвати и отправляет ее искать себя! Парвати подавлена. Кажется, весь ее мир pухнул. Слезы, истерика, отчаяние… Хочется снова исчезнуть, рассыпаться на осколки и сойти в землю. Но дороги назад уже нет… Она бежит к реке, чтобы утопить свою боль, но в нерешительности садится на камень у воды и плачет – горестно, раскаянно, одиноко. Она воет, как волчица, и слезы ручьям стекают в реку.

И тогда приходит она – мать-вода. Поднимается из пучины, распрямляет спину, стряхивает водоросли, достает раковину и трубит в нее. А потом, совсем неожиданно для женщины, начинает неистово хохотать. Водная богиня поднимает искрящиеся брызги, кружится у кромки воды, вздымая водяные вихри и смеется над этим женским горем. Обнаженная, дикая, мать русалок и рептилий с золотым гребнем в длинных распущенных волосах потешается над этим ложным эго, что так опечалено. Oнa топит в воде иллюзии и cтpaxи окончательно растерявшейся женщины. И кричит: «Вставай! Bставай! Встань и пой сама с собой! Танцуй себя. Есть только ты и твое Я! B тебе есть все! Испей до дна жизнь, призови свою сексуальность. В ней твоя сила». Она тянет женщину за руку в воду, чтобы растворить боль ее одиночества.

Поначалу женщина замирает и не верит богине: «Нет, нет, я так не умею. Мне мама запрещала. Я же хорошая девочка!» Но мать-вода манит ее, и дикая змея пробуждается в позвоночнике женщины, почуяв прародительницу, и по ее коже бегут мурашки, словно она покрывается чешуей. «Неужели мне можно?» Вокруг появляются русалки с ликами женщин, встретивших ее у воды: «Тебе можно, милая». Мгновение она колеблется – и решается! Сбрасывает одежды и, свободная в своей наготе, бросается в воду! Так происходит ее встреча со священной сексуальностью. Чтобы познать ее, не нужен мужчина. Ничего не нужно! Все уже есть внутри. Только ныряй и плыви.

Девушки-русалки кружат ее и поют: «Ты невинна, ты чиста, ты прекрасна. Забудь прошлое, предай забвению боль, ты уже свое отстрадала. Смой следы былой усталости. Родная, ни о чем не жалей, ты все сделала правильно, и теперь все позади. Сейчас наступает лучшая пора в твоей жизни! Будь сама с собой или будь с нами – с теми, кто счастлив и танцует». И вот она перестает анализировать происходящее и предается волшебному водовороту, погружается все глубже и глубже в пучину пьянящей свободы и в странные явления своей новой жизни. Позабыв стеснение и незрелое жеманство, она празднует свою свободу, резвится с русалками, флиртует и заигрывает, манит одиноких путников. Что будет дальше, сейчас ей неважно, она проживет этот день как последний!

Движение


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика