Читаем Женский круг. Самые глубокие практики и традиции для обретения внутренней силы полностью

После этого погрузи внимание в свое лоно, почувствуй промежность, йони и весь свой «храм удовольствия», включая ягодицы и анус. Возможно, тебе захочется сделать круги бедрами или покачаться вперед-назад, чтобы разогреть нижний центр и усилить кровообращение. Можно выполнять ритмичные движения под музыку, имитируя акт любви, главное, держи внимание в промежности и бедрах. Звучи. Сексуальная и горловая чакра взаимосвязаны. Издавая звуки удовольствия, мягко шепча, постанывая или даже рыча, ты позволишь внутреннему свету захлестнуть тебя потоком блаженства. Позволь своему телу исполнить песнь удовольствия. Там, где твое внимание, туда и движется энергия. Мысленно приветствуй каждый сантиметр своего «священного женского места» и осознавай, что оно является чем-то совершенным, невероятно почитаемым, достойным истинного поклонения. Здесь продолжается бесконечная река человеческих жизней, в которой течешь и ты и которая через тебя течет дальше.

Теперь бережно переходи к матке. Дыши еще глубже, положи руки на низ живота, почувствуй под своими ладонями тепло. Охвати вниманием свой главный женский центр. Быть может, ты почувствуешь саму матку, ее пробуждение как пульсацию, легкий толчок, сладостную тяжесть или услышишь ее глубинный звук. Если пока ничего не произошло, продолжай, соединяйся с ней через визуальный образ: представь внутри себя прекрасный цветок или драгоценный камень. Знай, матка совершенна, она чуткая, уязвимая, хрупкая и в то же время такая сильная, как и ты. Отслеживай ощущения, и вскоре матка даст о себе знать пульсацией, сладкой тяжестью или как-то еще, не торопись, расслабься и отпусти ожидания.

Когда будешь готова, переходи к самому «дыханию». «Дышать» – значит осознанно переводить внимание в наши органы плодородия и зарождения жизни и пропускать через матку поток дыхания. Позволь свету снизойти и струиться сквозь нее. Вдыхай, чувствуя, как матка наполняется любовью и светом, выдыхай и отпускай накопленные в ней обиды, страхи, сомнения. Вдыхай и представляй, как сквозь нее проходит мощный поток света, открывающий новые измерения, выдыхай и сознательно обрывай нити энергетических связей с бывшими возлюбленными, удаляй воспоминания и боль. Снова вдыхай чистоту, невинность, исцеление и доброту, чувствуя, как энергетический центр расширяется до пределов Вселенной, наполняется. Выдыхай неоправданные ожидания, самокритику, негативные семейные программы, словно отпуская мертвую лунную кровь в землю.

Сделай несколько циклов, принимая в свое лоно свет, отдавая тьму, пока не почувствуешь, что матка «задышала». Тогда процесс продолжится без твоих усилий, маточное дыхание просто будет случаться само собой, волна захлестнет тебя. Мягко растворяй сопротивление и учись принимать любовь. Позволь своему лону пригласить небо, луну, звезды. Стань беременной Вселенной. Дыши в живот и наслаждайся этим процессом столько, сколько захочешь, быть может, вечно. Чувства могут быть оргазмическими, и, если накопленной энергии станет невыносимо много, позволь ей мягкой волной подняться выше: в сердце, грудь и дальше, в область межбровья, так называемый третий глаз. Если это произойдет, ты увидишь много-много света внутри и ощутишь освобождающий экстаз.

Если же ты пока не ощущаешь свои чакры, можешь в любой момент просто поговорить с маткой и пообещать ей никогда ее больше не предавать. Произнеси внутренне: «Маточка любимая, я больше тебя не предам и не покину. Я стану уважать тебя и свою женскую природу. Я доверюсь твоей интуиции в выборе того, что правильно для меня. Я больше не позволю никому входить в свой храм, если я холодная, без желания или не готова. Или ради каких-то целей… Я принимаю наслаждение, оргазмичность, проявленность, я готова учиться у тебя. Благодаря тебе я чувствую себя живой. Это мое священно тело: лоно, утроба, йони, молоко. Оно не постыдно, не грязно и не греховно. Мое тело прекрасно! Я принимаю и люблю Женщину в себе». Потом обязательно поблагодари матку и еще какое-то время оставайся в безмолвной медитации. Можешь прилечь, и когда придет время, заверши медитацию.




Вечноизменяющаяся женщина


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика