Читаем Женское руководство по охоте (на мужчин) полностью

Следующий час Миранда провела за уборкой в библиотеке и чтением лекции миссис Муреллен о пользе подростковой литературы. Она не могла на неё злиться, ведь было очевидно, что миссис Муреллен не хотела быть единственным библиотекарем в Блубоннете; женщина предложила Миранде вернуться обратно три раза за последние полтора часа. Когда это не сработало, старая леди пыталась получить у девушки консультацию на что можно было потратить пожертвования Дэна, ведь она понятия не имела, какие книги покупать или с чего вообще начать.

Миранда составила перечень бестселлеров, на которые когда-то положила глаз и написала миссис Муреллен длинный список магазинов, а также обязанностей, которые та игнорировала. Девушка не должна была возвращаться в этот город. Теперь её разум был переполнен предательскими мыслями. Мыслями вернуться и взять работу в свои надёжные руки. Мыслями как потратить пожертвованные Дэном деньги.

Мыслями поехать на ранчо Доти и броситься к Дэну в объятия, да так чтобы сбить мужчину с ног, извиниться, а потом заниматься с ним любовью до самого рассвета.

Но уходя, она сожгла за собой все мосты.

***

На другом конце города, Бэт подняла телефонную трубку и набрала номер.

– Экспедиции на выживание в дикой местности, – произнёс грубый голос.

Прекрасно, она напоролась на Кольта.

– Это Бэт Энн. Дай мне поговорить с Дэном.

– Он ушёл, – коротко и резко. Почему она не была удивлена? Мужчина разговаривал так, словно если он произнесёт больше двух слов, то это будет преступлением.

– Куда он ушёл? – допытывалась Бэт Энн.

– С группой.

– Да? Ну тогда тебе лучше пойти за ним, – раздражённо произнесла девушка. Мужчина слишком быстро залазил ей под кожу. – Потому что ты никогда не догадаешься, кто приехал обратно в город. И мне кажется, он захочет её увидеть.

***

Кольт нашёл Дэна, в окружении кучки школьников. Они расселись на поляне вокруг стоявшего по центру мужчины. Проигнорировав их удивлённые взгляды и озадаченный взгляд друга, он быстро пересказал ему подробности телефонного разговора с Бэт Энн.

– Она здесь? – Дэн недоверчиво уставился на Кольта, а потом отбросил палки для разведения костра. – Ты уверен?

– Нет, я лгу, – Кольт развернулся, чтобы уйти.

Дэн перегнулся через сидящих членов группы и схватил Кольта за плечо. Тот обернулся и посмотрел своему приятелю в глаза.

– Миранда вернулась?

– Это то, что сказала Бэт Энн, – Кольт протянул. – И вот почему моя задница здесь, а не играет в видеоигры.

Дэн провёл рукой по лицу, внимательно осмотрел учеников, и снова перевёл взгляд на Кольта.

– Мне нужна твоя помощь.

– Я само внимание, приятель, – он не смог сдержаться от ухмылки, которая пересекла его лицо от вида оптимистично настроенного Дэна.

Друг начал расхаживать рядом. Кольт скрестил руки и опёрся на соседнее дерево, пока наблюдал за ним.

– Мне нужен способ сказать ей, что я сожалею.

– Ты не сделал ничего плохого, – указал Кольт.

– Нет, я знаю. Я должен извиниться не за себя. Я извинюсь за ситуацию, – он замолчал, прижал руки к бёдрам и задумчиво посмотрел на небо. – Это должен быть широкий жест.

– Её не будет волновать широкий этот жест или нет, – Кольт чувствовал, что должен был сказать об этом.

– Да, но это волнует меня, – пояснил Дэн. Он расхаживал ещё некоторое время, а затем щёлкнул пальцами и помчался в лес.

Кольт оглядывался то на растерянных учеников, то на своего удаляющегося друга.

– Урок окончен. За вами придёт Бренна и отведёт вас на базу, – сказал он, а затем с усмешкой на лице побежал вслед за Дэном. Чтобы друг не задумал, это должно было быть интересным.

Глава 18

Миранда зашла в магазин своей матери, и второй раз за этот день, почувствовала странное ощущение дежавю из-за того, что вернулась в Блубоннет. Казалось, будто девушка уехала и вернулась в город, который был всё таким же… и совершенно иным одновременно. Захламленный магазин её матери, выглядел точно так же, как и на протяжении всех двадцати семи лет жизни Миранды, но кое-что изменилось. Не много, но достаточно, чтобы это заставило её начать беспокоиться, когда девушка огляделась по сторонам. Миранда осмотрела переполненные полки и попыталась выяснить, что это было. Спустя некоторое время, на неё буквально свалилось осознание.

Ни одна из тяжёлых полок больше не была перекошенной. Все они выглядели отремонтированными, а деформированные части каждой деревянной перекладины, казалось, заменены. Пудовый слой пыли отсутствовал. Девушка выглянула на улицу, и, разумеется, та косая вывеска, которую она так привыкла видеть, тоже была исправлена.

Её мать закончила разговаривать с парочкой клиентов, и когда они ушли, Миранда шагнула вперёд.

Таня Хилл задохнулась от восторга при виде дочери и раскрыла свои объятия, чтобы обнять её на долгое, долгое мгновение.

– Как твои дела, мама? – с улыбкой спросила девушка. Её мать выглядела счастливой… здоровой. Она улыбалась. Боже, это было так приятно видеть. Миранда так волновалась, что мама снова впадёт в одно из своих депрессивных состояний из-за её отъезда, что ей незамедлительно придётся вернуться в город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блубоннет

Миллиардер из Блубоннета
Миллиардер из Блубоннета

Блубоннет - 1,5Удача отвернулась от Рисы...Риса Мур была довольна своей работой круглосуточной помощницы по дому для пожилой леди... пока та не скончалась. Теперь, она застряла в крошечном городишке Блубоннет, штат Техас, без работы, жилья и без перспектив. Покинуть Блубоннет означало начать свою жизнь с нуля, по этому, когда Рисе выпал шанс, который бывает раз в жизни, игнорировать его оказалось весьма трудной задачей. А что если новый босс захотел бы ее в сексуальном плане, или же чего-то большего, чем просто сотрудника?Но потом она встречает мужчину на вес золота.Молодой, горячий, и баснословно богатый – Трэвис Джессон не желал когда-либо снова возвращаться в маленький Техасский городок. Но его бабушка умерла и оставила ему все имущество и своего питомца. Его план заключался в том, чтобы как можно быстрее избавиться от ее вещей... пока он не повстречал великолепную помощницу по дому Рису. И неожиданно Трэвис понял, что был готов предложить ей совершенно иной вид взаимоотношений...

Джессика Клэр

Эротическая литература
Женское руководство по охоте (на мужчин)
Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе. Когда бывшая школьная подруга записалась в его школу, он и подумать не мог, что ее план заключается в том, что бы скомпрометировать его (во всяком случае, он ожидал не этого). Но скоро Миранда понимает, что для осуществления хитроумной сексуальной мести, ей придется снова сблизиться с Дэном. Девять лет примерного поведения ничего не изменили и теперь настало время быть плохой девочкой. Но влюбляться в мужчину, который разбил ей сердце, никак не входит в ее планы…

Джессика Клэр

Эротическая литература

Похожие книги