Читаем Женского рода полностью

Алиса сидела на краю дивана перед телевизором и те­ребила уши большого плюшевого зайца. Кирш, сидящая на корточках у железной дороги, по которой неутомимо бегал голубой вагончик, случайно поймала взгляд своей гостьи и присела рядом.

—Я хотела тебя завтра домой пригласить, но там сей­час дурдом будет; звонки, визиты всякие ненужные — не криминально, как раньше, но тоже неприятно…

Если бы в этот момент Алиса не сидела на диване, она наверняка покачнулась бы; когда секунда бесконтрольного волнения истекла, девушка сумела справиться с окаме­невшими мышцами лица и натянуто улыбнулась:

— Все в порядке, я и приехала-то всего на пару дней, мне второго на работу…

Кирш привстала с дивана и села на корточки перед Алисой.

— Девочка моя, ты же шутишь, да? Разве мы не поедем в деревню?

— В деревню? — переспросила Алиса, не понимая.

— Ну да. К Максимке завтра братья двоюродные при­едут погостить, да, Макс? Слышишь, сынок, к кому завт­ра гости приедут?

Мальчик был очень занят: нужно было провезти на голубом паровозике маленького человечка, который все время падал.

— Максим, людям трудно долго удерживаться на го­лубом вагоне — притяжение земли действует…

Максимка не слушал и упрямо ползал вокруг желез­ной дороги, пытаясь усадить на убегающий состав своего пассажира. Кирш повернулась к Алисе и улыбнулась:

— Я один бой Настене обещала, а потом мы же пожи­вем в деревне, если ты не против?..

— Не против…

Алиса хотела что-то добавить, но Кирш, заметно по­веселев, уже стояла с пультом напротив телевизора.


Клуб гудел; когда диджей объявила начало боев и му­зыка стихла, Кирш подмигнула своей сопернице, и они вышли из раздевалки. Подходя к рингу, Кирш взглядом отыскала за столиком Алису и улыбнулась. Несколько девушек, заметивших этот взгляд, с неприязнью и любо­пытством оглянулись на Алису. Она, не замечая их, с вос­торгом смотрела на Кирш: ей казалось, что та возвышается над рингом величественной стройной воительницей и к ее ногам непременно должны падать восторженные цени­тели ее дерзкой грации.

— Ты бы с такой хотела?

Алиса вздрогнула, приземлившись в реальность клу­ба: рядом с ней переговаривались два юных создания. Одна из девушек мечтательно пожала плечами:

— Даже не знаю… Ништяк в постели, это точно, на­верняка.

Алиса покраснела и почувствовала подступающую, да­тую волну ревности.

…Широкие плечи, узкая талия, безупречная линия спи­ны… Резкий выпад длинной ноги: в каждой мышце — сила, и от щиколотки до бедра завораживающее сияние — кожа, отливающая бронзой. Удар сваливает соперницу с ног. Кирш спокойна и напряжена одновременно: она видит, что это еще не нокаут, она успевает снова взглянуть на Алису и улыбнуться, затем, расправив плечи, готовится к ново­му удару. Соперница поднимается на ноги и, кажется, ме­тит Кирш в челюсть, и та, кажется, не успеет закрыться. Алиса зажмуривается, но, когда резко выброшенная впе­ред рука в перчатке почти достигает цели, Кирш гордо вскидывает голову и, слегка повернувшись всем телом, с разворота наносит удар другой ногой.

— Она тноя подружка? — Незнакомая женщина лет со­рока, стоящая у столика, улыбается Алисе и пилит недо­брожелательным взглядом.

Алиса пытается не реагировать, но, чувствуя на себе этот взгляд, вновь поворачивается к женщине:

— Что, простите?

— Да вы с Кирш вроде вместе пришли… — Женщина икнула и, подмигнув Алисе, сделала глоток коньяка из большого бокала.

— Вместе, — подтвердила Алиса и повернулась к рин­гу, где соперница Кирш вновь смогла подняться на ноги. Чуть не пролив остаток коньяка, женщина вновь склони­лась к Алисе, на этот раз почти коснувшись ее уха губами:

— Повезло тебе, детка… Она тут весь клуб отыметь мо­жет одним обаянием, детка. И гибкая какая: красиво, ког­да такая между ног склоняется, и руки сильные…

Алиса нахмурилась и в этот момент поймала взгляд Кирш: та посмотрела на нее вопросительно и, сбив парт­нершу прямым ударом, не оглядываясь на судью, в два шага оказалась рядом с Алисой, смерив беседующую с ней даму возмущенным взглядом: та ухмыльнулась, пытаясь скрыть испуг, и поспешила отойти подальше от ринга.

— Вес в порядке? — Голос Кирш звучал встревоженно.

— Да. Она восхищалась тобой! — тихо ответила Алиса. Кирш недоверчиво кивнула и вернулась в свой угол на ринге; казалось, ей было безразлично, что бой выигран.

Настена заглянула в раздевалку, когда Кирш уже выш­ла из душа,

— Слушай, Кирш, тут одна дамочка упакованная хо­чет тебе подарок сделать, я вообще-то предупредила, что ты ее пошлешь,

— Пошлю, конечно, а какой подарок?

— Да вроде поездку в Европу… — Настена усмехну­лась и добавила: — С ней вместе!

Кирш нашла среди толпящихся у раздевалки девушек Алису и, взяв ее за руку, ответила Настене с улыбкой:

— Пусть она свою поездку себе засунет куда-нибудь, ясно?!

Настена спокойно усмехнулась, а Кирш, обняв Алису за плечи, добавила:

— Мы в деревню едем!


…И дни потянулись вереницей незамеченных рассве­тов и закатов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее