Читаем Жертва полностью

— Было очень любезно с вашей стороны, доктор Фоскатт, уделить мне столько времени. Надеюсь, когда начнут снимать телевизионный фильм, вы не откажетесь повторить ваш рассказ перед камерой. Я уверена, что Малкольм будет вам очень признателен.

Доктор Фоскатт не шевельнулся. Жать Триш руку он явно не собирался. Та решила не настаивать.

— Медсестра откроет вам дверь.

Не глядя на Триш, он сложил бланки для рецептов и упаковки каких-то таблеток в саквояж. Когда сумка была собрана, доктору все-таки пришлось поднять голову. Он сделал вид, будто удивлен присутствием Триш в кабинете, хотя прекрасно знал, что она не двигалась с места.

— Чего я не могу понять, — сказал он, подталкивая настырную посетительницу к выходу, — так это того, как столь уважаемый член парламента, как мистер Чейз, оказался вовлечен в такую сомнительную авантюру, как ваш телевизионный фильм.

Триш улыбнулась.

— О, мистер Чейз уверен, что Дебора Гибберт невиновна. Дело в том, что они знакомы уже много лет.

Доктор взглянул на Триш, и выражение его лица стало для нее настоящей наградой. Она постояла у своего автомобиля, пока Фоскатт не сел в старенький «ровер». Машина, взревев, тронулась с места и с оглушительным фырканьем и тарахтением скрылась в грязном облаке выхлопных газов.

ГЛАВА 10

Доктор Фоскатт приехал домой пообедать до неприличия поздно. Ему действительно предстояло сделать несколько визитов к пациентам, но не раньше, чем с половины четвертого. Обед был для него священен. Врач не может заботиться о своих пациентах как следует, если не заботится в первую очередь о самом себе. К счастью, Молли умела отлично готовить.

Он привычно поцеловал ее в щеку и в бессчетный раз подумал о том, как ему повезло с супругой. Она состарилась вместе с ним, но смогла сохранить то очарование, которым обладала тридцать лет назад, когда они только-только начинали семейную жизнь. Она успокаивала его, вселяла уверенность и была одной-единственной причиной, по которой он до сих пор выдерживал бесконечные — и, как правило, необоснованные — жалобы пациентов, их друзей и родственников.

Он шел следом за Молли в столовую и думал о том, с каким достоинством она пронесла себя по жизни — жизни, которую никак нельзя было назвать легкой. Она взяла на себя заботу о доме его родителей, чересчур просторном для нынешнего времени, когда не держали прислугу. Полюбила этот дом не меньше, чем сам доктор. Произвела на свет трех здоровых сыновей и растила их со всей мыслимой добротой и мудростью. Искренне печалилась, когда дети покидали родительский дом, и не менее искренне радовалась, когда они туда возвращались.

Встряхнув носовой платок, Молли принялась рассказывать, что случилось за утро, а доктор приступил к холодному мясу. Это была свинина, его любимая. Из-за всех утренних треволнений и неприятностей он совершенно забыл, что вчера на ужин было жаркое из свинины. Особенно доктор любил холодную хрустящую корочку с таким же холодным яблочным соусом. К мясу Молли приготовила картофель с луком и сливками. Удивительная женщина. Протянув ей тарелку с аккуратно нарезанным мясом, доктор Фоскатт в первый раз за весь день улыбнулся по-настоящему.

— У тебя сегодня тяжелый день, дорогой?

— Не хуже, чем обычно, — отрывисто сказал доктор, налив им обоим по стаканчику сидра.

Молли положила себе немного салата.

— У тебя лицо красное и руки дрожат. Так всегда бывает, когда ты злишься или нервничаешь. Тебя опять донимала мать той бедной девочки с болезнью Крона?

Время от времени он забывал, какой Молли бывает проницательной. Он кивнул ей в благодарность за заботу и сказал, что миссис Франкел наконец-то оставила его в покое. Какой-то журналист убедил несчастную женщину, что болезнь ее дочери вызвана вакциной от кори, паротита и краснухи, шесть лет назад введенной девочке по указанию Фоскатта. Доктор терпеть не мог прессу за то, что она запугивала и сбивала пациентов с толку разными нелепо раздутыми историями. Что за глупость утверждать, будто аутизм, болезнь Крона — или бог знает что еще! — могут быть вызваны противокоревой вакциной! Если бы тот писака потрудился выяснить, у скольких людей развиваются слепота, бесплодие, энцефалит и нарушение мозговой деятельности из-за того, что в детстве они переболели корью, свинкой или краснухой, он бы…

— Если не она, то кто тебя расстроил, Арчи? — спросила Молли как раз вовремя, пока гнев не охватил доктора целиком и полностью.

Он улыбнулся жене, а она ободряюще кивнула ему.

Немного подумав, Фоскатт рассказал жене в общих чертах и о телевизионном фильме, и о молодой нахальной адвокатессе, которая устроила ему форменный допрос. Доктор предполагал, что она ссылалась на мистера Чейза, не имея на то ни малейшего права.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триш Магуайр

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы