– Отомстите? А слушаете Георгия Саакадзе, виновника нанесенного оскорбления, виновника гибели грузин. Забыли, кто указал дорогу заклятому врагу?
Народ молчал.
Вперед выступил Георгий. Он знал, как надо говорить, когда слушает площадь.
– Отважные тушины! Я пришел к вам один, как воин, за воинской помощью! Не оправдывать себя пришел, а говорить о судьбе Картли и Кахети. Сейчас надо забыть все обиды и ошибки. Персидский ханжал навис над грузинской землей. Обрушимся на извечного врага. Я обещаю вам победить и еще обещаю – после победы я снова приду к вам один, и тогда судите меня.
Георгий снял с себя шашку и протянул хевис-бери.
По площади пронесся сдержанный гул. Эрасти вздрогнул, тревожно оглянулся и приблизился к Саакадзе.
Анта, взяв у Георгия шашку, сурово посмотрел на горячившуюся молодежь.
– Я всем пренебрег: дворцы, почести, богатства, – все бросил под ноги своему коню и пришел отомстить заклятому врагу, – продолжал Георгий. – Вы, тушины, – горцы, мы, картлийцы, тоже горцы. У вас один враг – шамхал, а мы окружены врагами, как озеро берегом. Ваш щит – горы, и путь ваш простой, наш щит – собственная грудь, и путь наш вокруг озера. Я хочу прорвать преграду, хочу объединить грузин, хочу превратить озеро в бурную реку. Кто скажет – мои намерения вредны народу? Вот отважный Гулиа о своих витязях говорил. О Датвиа и Чуа помню и я, Георгий Саакадзе. Пусть у меня в бою конь ослепнет, если я скажу неправду. Старшего сына своего, Паата, я заложником оставил шаху Аббасу. Оставил, чтобы отомстить за тысячу тысяч Датвиа и Чуа…
Тишина оборвалась. Голоса ударились в голоса. Так камень ударяется о камень.
Заглушая гул, Георгий крикнул:
– Я все сказал. Окажете нам помощь – слава вам, откажете в помощи – не остановимся мы. Поступайте, как подскажет вам народная совесть.
На площади сквозь общий шум прорывались возбужденные голоса:
– Послушаем хевис-бери! Послушаем!
Анта выступил вперед. Площадь замерла.
– Тушины! Вы слышали Георгия Саакадзе. Кто из тушин помнит, чтобы наши предки отказывали другу в отважном деле?!
– Никто! – закричали тушинские витязи.
– Нет, наши предки не опозорили нас, и мы не опозорим их память!
– Лучше человеку надеть покрывало своей жены, чем оскорбить друга, отказавшись стать рядом с ним в битве!
– Пусть я умру у тебя, хевис-бери, если мысли мои уже не на поле битвы!
– Придется нам лишний раз замахнуться шашкой!
– Пусть у того, кто изменит обычаям предков, переломится меч, занесенный над врагом.
И тушины стали закладывать, как перед боем, полы чохи за широкий кожаный пояс.
Анта Девдрис одел на Георгия его шашку и торжественно произнес:
– Георгий Саакадзе, спасибо, что вспомнил о нас, и главе грузинской церкви спасибо! Тушины всегда готовы на отважное дело. Ни суровая непогода, ни голод, ни опасная тропа не остановят нас: опасность для нас наслаждение. Женщины наши при набеге врагов не прячутся и не стонут, а собираются вместе и поют веселыми голосами боевые песни, воспламеняя в мужчинах отвагу. Через три дня на рассвете под знаменем Алами тушины выступят на Баубан-билик. Твоих гонцов подождем внизу. Обещаем и мы тебе: победим или умрем!
Анта махнул рукой, на высокой башне вспыхнуло пламя. На далеких башнях запылали ответные огни.
И вмиг несколько тушин вскочили на коней и поскакали к тушинской тропе. Они спешили оповестить горную Тушети о решении хевис-бери.
Деканозы вынесли священные знамена, обвешанные колокольчиками и пестрыми платками. Потрясая знаменами, деканозы напоминали тушинам обычай предков не брать в плен и самим не сдаваться.
Гулиа высоко поднял знамя Алами. В глубокой тишине тушины торжественно склонились перед знаменем. Отныне нарушение обещания – клятвопреступление, позор для всего общества до седьмого поколения.
Анта положил руку на знамя:
– Да будет нам свидетелем ангел боя! Все за одного, один за всех!
Витязи обнажили мечи:
– Все за одного, один за всех!
Вперед выскочил младший сын Анта, носящий имя отважного витязя Мети[14]
. Он запел боевую песню, подхваченную витязями: