Читаем Жертва обстоятельств полностью

Илья вспомнил свои переживания по поводу разрыва с женой и с сожалением подумал о том, что, наверное, Полине сейчас так же тяжело, и вряд ли она готова к новым отношениям. А ему хотелось бы снова ее увидеть, впервые за последнее время возникло желание попытаться начать с чистого листа. Еще ему показалось странным, что сын живет не с ней, а с отцом, но он решил, что на сегодня вопросов достаточно.

– Я тоже развелся год назад, – произнес он после некоторого молчания. – У меня есть дочь, Алена, ей два года. Мы редко видимся, бывшая жена снова вышла замуж, они много путешествуют… – он снова замолчал, потом, увидев печаль и сочувствие под зеленой поволокой, решил повернуть разговор в другое русло. – Тебе понравился спектакль?

Они стали вспоминать смешные моменты, и лица у обоих преобразились. Уже за полночь Илья отвез Полину домой.

– Мне бы не хотелось прерывать наше знакомство, – признался он, прощаясь.

– Мне тоже.

<p>Глава 8</p>

Они начали часто видеться. Эти встречи стали занимать практически все мысли Полины, принесли желанное успокоение и направили размышления совершенно в другое русло. После нескольких свиданий она, наконец, созрела, собралась с духом и выбросила все туалетные принадлежности Петра из ванной комнаты. Но вещи из шкафа ликвидировать не решилась, засунула все в пакет и забросила на верхнюю полку. Конечно, оставались фотографии и прочие мелочи, которые напоминали, что здесь когда-то жила семья, но боль потихоньку стала отпускать.

Новое знакомство перевернуло всю ее одичавшую жизнь. Появился человек, с которым было о чем, а главное, хотелось поговорить. С тем, что когда-то в прошлом и с Петром они делились самым сокровенным, память не желала уживаться.

Полина преобразилась не только внутренне, но и внешне. В глазах появился блеск, который вытеснил былую апатию и тоску, отчего они стали еще выразительнее. Даже старая одежда сидела на ней по-другому: цвета вдруг проявились, стали ярче, белая блузка, которая прежде усиливала бледность лица, теперь светилась от счастья вместе со своей хозяйкой.

Анна заметила разительную перемену, не удержалась и спросила:

– Ты последнее время такая жизнерадостная, улыбаешься часто, уж не влюбилась ли?

– Таблетки пью, антиозверин! – позволила себе Полина сострить.

Зная характер коллеги, Анна не стала допытываться, цепляться к ней перестали, а той больше ничего и не нужно.

Илья был рад, что его опасения не подтвердились. Девушка каждый раз с удовольствием принимала его приглашения, они весело проводили время. Появилось ощущение, что все ее переживания по поводу развода остались в прошлом. К ней все больше тянуло, но на последний шаг он долго не решался, боялся отпугнуть и все испортить.

А Полина, действительно, с головой погрузилась в новые отношения. Эти встречи помогали лучше средства от бессонницы справиться с болью, которая теперь уже почти не давала о себе знать. С утра была небольшая вялость, но все остальное время она чувствовала себя бодро, поводы для грусти исчезли, проснулись дремавшие силы, и энергии хватало на весь день. Засыпать стало намного легче, но снотворное она продолжала принимать на всякий случай.

Когда он первый раз прикоснулся к ее руке, это было в кафе, ее кисть моментально отреагировала и задрожала, но после его нежного поглаживания все быстро прошло. Стало так легко и уютно, в заледеневшие уголки души просочилось тепло, и они начали таять.

Очередным вечером после свидания Илья привез Полину домой. Она уже успела привыкнуть к его присутствию, он практически постоянно занимал ее мысли, как постоялец, нашедший себе желанное пристанище. Всякий раз прощаться не хотелось, но она знала, что сейчас последует поцелуй, которого она так ждала с предвкушением.

Он приник к ее губам. Это стало необходимостью, словно только таким образом и можно было поддерживать жизнь в ее истощенном организме. Вот, оказывается, откуда брались все силы! Потом Илья прислонился к ее лбу своим, погладил по щеке, затем по волосам.

– Пригласи меня к себе… – прошептал он на ухо. – Или поехали ко мне…

Илья озвучил и мысли Полины. Она и сама почувствовала непреодолимое желание задержать его, потому вцепилась руками в плечи и не хотела отпускать.

– Пойдем, – ответила она тоже шепотом.

Откуда в нем это? Опыт или телепатия, но все ее сокровенные мысли нашли свое воплощение. Тело, как после длительного летаргического сна, ожило, закостеневшее прежде, теперь оно обрело пластику и удивительную гибкость. Достаточно было ласковым мужским рукам пройтись по его изгибам. Близость смуглой кожи опаляла все внутри исходящим от нее пламенем, превращая в пепел и тут же воскрешая.

– Ты такой внимательный и чуткий! – улыбнулась она уголками губ, на большее уже не хватало сил.

– Сбылась моя детская мечта! – Илья продолжал ее обнимать, слегка поглаживая по плечу.

– Ничего себе, какие откровенные мечты были у тебя в детстве!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Огни в долине
Огни в долине

Дементьев Анатолий Иванович родился в 1921 году в г. Троицке. По окончании школы был призван в Советскую Армию. После демобилизации работал в газете, много лет сотрудничал в «Уральских огоньках».Сейчас Анатолий Иванович — старший редактор Челябинского комитета по радиовещанию и телевидению.Первая книжка А. И. Дементьева «По следу» вышла в 1953 году. Его перу принадлежат маленькая повесть для детей «Про двух медвежат», сборник рассказов «Охота пуще неволи», «Сказки и рассказы», «Зеленый шум», повесть «Подземные Робинзоны», роман «Прииск в тайге».Книга «Огни в долине» охватывает большой отрезок времени: от конца 20-х годов до Великой Отечественной войны. Герои те же, что в романе «Прииск в тайге»: Майский, Громов, Мельникова, Плетнев и др. События произведения «Огни в долине» в основном происходят в Зареченске и Златогорске.

Анатолий Иванович Дементьев

Проза / Советская классическая проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Классическая проза / Проза