Читаем Жертва особого назначения полностью

– Послушайте, мистер Подольски, – сказал он, прихлебывая кофе. – Я понимаю, что у вас полномочия непосредственно из Лэнгли и приказ оказывать вам содействие поступил непосредственно от заместителя директора. Однако приказ можно исполнять по-разному. Можно с заинтересованностью, а можно – не очень. Вы понимаете, о чем я?

Подольски промолчал.

– Этот русский… Не думайте, что мы его не знаем. Это тот еще тип, у него может быть информация на миллион баксов, а может быть полное фуфло, которое он за миллион баксов вам впарит. Таковы русские. Недавно он приходил в посольство и требовал пятьдесят тысяч – мы выставили его за дверь. Суть в том, что этот парень нечист и играет нечисто. И я хочу, черт возьми, знать, что происходит. Хотя бы потому, что я – начальник станции в Багдаде. Если вам проще – можете…

– Да ничего простого тут нет, – сказал Подольски. – Этот парень предлагает русскую базу данных. По операциям, по агентам – по всему, в общем. И кроме того – он имеет какую-то серьезную инфу по нашим операциям. У меня приказ разобраться во всем в этом. При необходимости – с изъятием. Мы вышли на контакт с ним, а теперь, оказывается, он хочет продать базу кому-то еще. Я даже боюсь предполагать кому. Китаю? «Аль-Каиде»?

– Изъятием. – Рафф усмехнулся. – Это нешуточное дело. Вы играете с огнем.

– Господи, разве не тем же самым мы занимаемся все последние годы, нет? Если вас беспокоит реакция русских – можно все свалить на бедуинов.

Рафф покачал головой.

– Самое глупое, что я только слышал, – свалить наше похищение на бедуинов.

– Почему?

– Потому что Мухабаррат имеет среди бедуинов свою агентуру. Бедуины вряд ли осмелятся похищать русского. Ведь русские на доступном им языке уже объяснили, что будет с теми, кто похищает их соплеменников. У них нет демократии, нет правил проведения операций – и потому их объяснения чрезвычайно убедительны. Это первое. Второе – бедуины если кого и украдут, то сразу выходят на заинтересованных лиц и предлагают начать переговоры. В данном случае этого не будет, и бедуинов исключат из списка подозреваемых. А когда в него включат нас – возможны самые радикальные ответные меры. Например, похитят кого-то из нас для обмена.

Подольски, несмотря на всю практику разведчика, не сдержал удивления.

– Они на это способны?!

Рафф кивнул.

– Да, способны. У них тут на подхвате немало бывших террористов. Половина из местных служб безопасности – бывшие амнистированные. Они, как самые опасные, преследуют своих же, чтоб выслужиться, многие еще и по причине мести. Найти несколько ублюдков для грязного дела у них займет минут пять, не больше. Вы работали в Москве?

– Да.

– Я начинал в Минске. Так вот, если вы думаете, что поработали в Москве и знаете русских, смею вас заверить – вы глубоко ошибаетесь.

– Да?

– Да. Я сам это не сразу понял. Одна из потрясающих способностей русских – к мимикрии. Они три четверти века жили под сапогом коммунистической диктатуры, из них четверть века у них правил Джо Сталин. Если ты высказывал вслух, что думаешь, то тебя расстреливали сразу или отправляли в ГУЛАГ на смерть. Поэтому они научились врать и мимикрировать лучше, чем даже арабы. Вот почему местные их уважают и боятся. В Москве они одни. В Минске другие. В Ташкенте – а я там тоже работал – третьи. В Багдаде четвертые. В Бенгази, в Триполи, в Порт-Судане… Они везде разные, такие, как это требуется по обстоятельствам. Мы везде одинаковые. Они везде разные. Здесь – территория беспредела, все можно свалить на террористов. И если вы в Багдаде попробуете похитить русского – они предпримут самые беспредельные действия в ответ: могут обстрелять посольство ракетами, могут оставить на пути движения посольских машин заминированный автомобиль, могут похитить кого-то из нас, могут сделать все, что угодно. Большинство из военных советников здесь – те, кто совершал военные преступления на Кавказе[14]. Так что похитить русского в Багдаде – самая скверная идея из тех, какие я слышал.

– И что вы предлагаете?

Вместо ответа зазвонил телефон. Подольски похлопал по карману – звонил его аппарат. Посмотрел на номер.

РУССКИЙ!

Посмотрел на начальника станции – тот понял.

– Алло.

– Место для встречи. Я скидываю координаты.

* * *

И русский, и тот, кто встречался с ним – тот, в белом «Лексусе», – на улицах Багдада оторвались от наблюдения. Установить человека из «Лексуса» не удалось…

<p>Ирак, недалеко от Басры</p><p>29 мая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер