Читаем Жертвоприношение (СИ) полностью

Такой адской боли я еще не испытывала в своей жизни. Даже когда в тринадцатилетнем возрасте свалилась с дерева и сломала руку. Тогда меня просто подташнивало, а сейчас внутренности будто выкручивали стальными щипцами. Я словно попала в лапы инквизиторов и, постанывая в бреду, пыталась ухватиться за свет, что мигал впереди. Как сквозь вату до меня доносился чей-то голос, словно далекое и тихое бормотание. Мне отчаянно сильно хотелось зацепиться за этот голос, но он то отдалялся, то вдруг звучал над самым ухом. А потом я дернулась в болезненном припадке и вскрикнула, распахнув глаза.

Губы пересохли от жажды, а по лбу стекали капли пота. Я лежала на боку, а передо мной в кресле сидел Паркер и нес какой-то немыслимый бред о своем детстве.

— Оу, милая, ты здесь? — вскинул он на меня глаза. — Как рана, болит? Да-да, знаю, что болит. Я лечу тебя человеческим способом. Это, знаешь ли, сложно. Итак, — хлопнув в ладоши, продолжил еретик и подался немного вперед, опираясь локтями о колени. — Я хочу, чтобы ты хотя бы один раз сказала мне правду. Это ведь не составит тебе труда, верно, милая? Просто расскажи мне все, что сделала вчера и сегодня. Расскажи, что думаешь о своем заточении, и я тут же вылечу тебя. В противном случае…

— Что, что ты сделаешь? — из последних сил зло улыбнулась я, едва выдавив это из себя.

— О, ничего особенного, — ухмыльнулся еретик. — Сущий пустяк. Просто среди тех людей есть один человек, которого ты ищешь последние несколько месяцев. Как думаешь, кто это, Кэтлин?

Выброс адреналина позволил мне дернуться, но я тут же закричала от боли и замерла, прорыдав:

— Прошу, Кай, прошу, умоляю тебя, только не Джей. Прошу-у-у…

— Все зависит от тебя, дорогая. Скажешь правду, верну его домой.

Джей — мой брат. Мой младший любимый брат. Он исчез почти два месяца назад. Просто не пришел из школы. Мои родители едва с ума не сошли от такой потери. Я сама не могла прийти в себя, а еще и подруги, которые, благодаря своим способностям, обрыскали всю округу, дали отрицательный ответ на вопрос о местонахождении Джея. Он как сквозь землю провалился, будто его стерли в порошок, сожгли бесследно.

Я не знала, что и думать. И вот сейчас еретик заявляет — Джей здесь. Среди тех людей… стоп. Он же сказал, что там вампиры…

— Ты, чертов психопат, думаешь, я дура? — выплюнула я, тяжело дыша. — Там нет Джея! Ты лжешь! Ты ничем не лучше чудовища! Раз я такая лгунья, то кто ты?

Кай, коварно ухмыляясь, склонил голову набок, и повторил:

— Кэтлин, скажи мне правду. Джей у меня. Я не солгал.

Этот вкрадчивый голос вкупе с обжигающе-холодным взглядом подействовал на меня мгновенно — я затихла. Паркер пересел на край кровати, а я смотрела на него неотрывно, дико боясь, что он вот-вот сделает мне еще больнее. Куда хуже-то?

Я истекаю кровью, лежа в кровати перед самым чокнутым и беспощадным убийцей, который похитил моего брата.

— Кай… — позвала я, прежде чем еретик использовал вампирское внушение, а ведь именно это он собирался сделать. — Я желаю тебе смерти. Клянусь. Я хочу, чтобы ты умер.

Паркер лишь пожал плечам, а потом резко встал, как бы невзначай бросив:

— Как хочешь. Вот только Джей очень слаб, его время на исходе.

Он уже вышел за дверь, когда я, стиснув зубы от ужасного холода, процедила:

— Хорошо… Кай… я скажу…

Еретик вернулся, остановился у кровати и спросил с улыбкой:

— Так что же ты прячешь, Кэтлин? Что ты нашла в доме Сальваторе?

Сглотнула и облизнула сухие губы.

— Асцендент. Он под ванной…

Кай вздохнул, присев рядом, и поглядел притворно-сочувственно.

— Я знаю, Кэтти. Я уже знаю об этом, — и показал мне ту самую кофту, которой был обмотан магический предмет. — Видишь, как легко говорить правду? Всего-то и нужно — решиться.

И как ни в чем не бывало пошел обратно к двери, а я снова захрипела:

— Кай… помоги…

— Что, прости? — остановился.

— Помоги мне, пожалуйста.

Паркер обошел кровать с другой стороны и, склонившись надо мной, оторвал прилипшую к ране повязку, и вновь я заорала во все горло от неосторожного обращения. Это было ужасающе больно, а мой крик добавлял еще больше.

— М-да, — цокнул психопат-Малакай. — Паршиво выглядит, — он выпрямился, а я покосилась на него из-за плеча. — Нет, я конечно мог бы помочь, но ты не выполнила условие сделки.

— Ка… какое еще условие, черт тебя возьми, Паркер…

— Какое? Ты не рассказала мне о том, что на самом деле думаешь.

— А ты как считаешь? Что я могу думать? Восхищаться тобой и тем, что ты натворил?

— Только я?

— Да… — запнулась. — Нет… что ты хочешь услышать? Что я сожалею? Да, боже, да, мне ужасно жаль, что я так поступила с тобой. Я не должна была…

— Вот именно, Кэтлин, не должна, но сделала. Хотя стояла перед выбором. Теперь понимаешь, насколько ты чудовищна изнутри? Ты словно мой близнец, отразила все мои поступки. Я выбрал тебя…

Зуб на зуб не попадал, я уже не очень улавливала суть разговора, но все-таки спросила:

— Выбрал для чего?

— А вот об этом позже.

Перейти на страницу:

Похожие книги