Читаем Жертвы Северной войны (СИ) полностью

— Господин Штауманн — приезжий журналист из Столицы, — кивнул Джефферсон. Они с Эдвардом только что закончили расспрашивать Майкла, и теперь обсуждали результаты. — Он не далее как два дня назад брал у меня интервью. Однако он должен был уехать — и уехал — еще вчера. То есть уже позавчера. Я сам провожал его на перрон. Приехал он 15-го, то есть, прожил три дня. Жил не в гостинице Дереков, а снимал комнату у Флитчей. Он со многими встречался, его многие знали, поэтому Майкл сразу поверил ему, когда он постучал к ним в окно и сказал, что в шахте завал.

— Значит, никуда он позавчера не уезжал, — подвел итог Эдвард.

— Нет, — согласно кивнул шериф. — Очевидно, сошел с поезда через станцию и вернулся назад пешком или на приготовленном транспорте. После убийства здесь он задерживаться не собирался. Одного я не возьму в толк, — шериф проницательно посмотрел на Мари, — чем доктор Варди могла так ему насолить? Такая тщательная подготовка, пусть и немного любительская…

— Понятия не имею, — устало сказала Мари. — Я его никогда не встречала. Я вообще за последние две недели никого нового в Нэшвилле не встречала.

— Это не в вашей компетенции, — отрезал Эдвард. — Тут дело государственной важности, лейтенант. В любом случае, доктора Варди я завтра же забираю с собой в Столицу, где она будет находиться под охраной МЧС.

— Понимаю, — лейтенант поморщился. — Надеюсь, нового врача нам пришлют?

— Постойте! — возмутилась Мари. — Как это — просто забирайте, и все?! А меня спросить?!

— Доктор Варди, — Эдвард Элрик смотрел как бы сквозь нее. — Мне очень жаль, но… обстоятельства того требуют. Боюсь, в Нэшвилле я просто не в состоянии обеспечить вам должную защиту. Вы же разумный человек. Вы должны понимать. Мне известно больше, чем вам, и со всей ответственностью заявляю: вам нельзя больше оставаться здесь. Одного убийцу спугнули, но они могут вернуться.

— Ну… — Мари взяла себя в руки. — Хорошо. Но я хотела бы обговорить с вами другие варианты. Не Столицу.

— А меня ни во что, полагаю, не посвятят? — спросил лейтенант. — В то, что творится на вверенном мне участке?

— Чертовски верно, шериф, — кивнул Эдвард. — Чертовски верно.

..Так и вышло, что в ту ночь поликлиника Мари была полна. Во-первых, в лазарете спали Кайял и Майкл, во-вторых, в кухне дрых сержант Гордон, честно делая вид, что охраняет, в-третьих… в-третьих, Мари, Эдвард и помощница Эдварда мисс Хьюз бодрствовали в гостиной.

— Этого Штауманна — на самом деле, конечно, его зовут иначе, — рассказывал Эдвард, — мы вычислили уже давно. Вели его самым тщательным образом. Надеялись, что он так или иначе приведет нас к нынешнему подполью. А неделю назад он пропал. Ускользнул. Вывернулся. Мы думали, он уже за границей. Потом один из агентов доложил, что видел его в Амбро-Бирс…

— Это же в десяти километрах! — ахнула Мари.

— Вот именно, — кивнул Эдвард. — Мы начали проверять, что его там интересовало. Представьте себе, как раз за минуту до того, как вы позвонили, я вспомнил о том, что вас направили именно в Нэшвилл.

— Вспомнили? — удивленно спросила Мари.

— Ну да, — кивнул он. — Сами знаете, я же наводил справки. Просто вылетело из головы совершенно. В общем, очевидно, что заговорщики вами заинтересовались. Не совсем понимаю, из-за чего… единственным мотивом может быть только то, что вы — родственница Жозефины Варди. Надо полагать, единственная оставшаяся в живых родственница.

— Вы полагаете, она решила меня убить? — пряча дрожь в голосе, спросила Мари. — Тогда почему теперь? Почему не раньше?

— Пока не знаю, — Эдвард покачал головой. — Но обязательно выясню. Быть может, она только сейчас узнала о вашем существовании. Но так или иначе, я должен защитить вас. Если вы поедете с нами…

— Я сделаю кофе, — быстро ответила Мари и встала из-за стола.

— Я не понимаю, почему вы не хотите ехать в Столицу, — устало сказал Эдвард. — Там есть все условия. Защищать вас гораздо легче.

— Вам кофе с сахаром или без? — спросила Мари.

— С сахаром, но без молока.

— А вам, мисс Хьюз?

— А мне с молоком, но без сахара, если можно.

Мари достала из ящика стола банку с растворимым кофе, насыпала в две чашки. Мисс Хьюз проследила за ее действиями.

— На меня кофе очень сильно действует, — пояснила Мари. — Глоток — и потом всю ночь не могу спать. И даже на следующий день. Поэтому я стараюсь его поменьше пить. Не бойтесь, не отравлю.

— Да нет, я тому удивляюсь, что вы кофе в письменном столе держите, — улыбнулась Элисия.

— А где его еще держать? — улыбнулась в ответ Мари. — Давняя традиция студентов-медиков. Или не только медиков… в принципе, любых студентов, наверное, кто в общежитии живет. Как видите, у меня и печка тут с чайником, чтобы на кухню лишний раз не ходить.

-..А если вы боитесь, что вас найдут подельники вашего друга Кита, — сказал Эдвард, как ни в чем не бывало, — то не беспокойтесь. Мы как-нибудь найдем способ вас от них охранить.

Мари вздрогнула и чуть не выронила банку.

— Справки наводили, да? — спросила она.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже