Читаем Жертвы времени (СИ) полностью

Шорохи заставляют настороженно озираться по сторонам, но я не знаю, чего от них ожидать. Пробуждается все нарастающий страх, и я уже боюсь оглянуться; вжимаю голову в плечи и задерживаю дыхание, думая, что меня не заметят, если я стану совсем маленьким и неслышным.

Я испытываю леденящий душу холод, но проснуться не могу, потому что во сне верю: все по-настоящему, все реально. Так и должно быть. Нет даже догадок, воспоминаний о том, что происходящее может быть сном, порожденным разбушевавшимся разумом.

Я все тру стену, старательно, отчаянно, словно пытаюсь отмыть запыленное стекло, и мне кажется, что дымка, застилающая его, начинает редеть.

Кто-то за моей спиной движется, угрожающе сопит над ухом, но не тепло — лишь пронзительный и смертельный холод касается моего затылка. Я смотрю на свои руки и вижу тонкие костлявые кисти, обтянутые желтой, высохшей кожей.

За стеной проступает величественный силуэт Форта, искаженный разделяющим нас расстоянием, а по поверхности от того места, где я касался преграды рукой, с приглушенным хрустом разбегаются во все стороны ветвистые трещины. Уши мои закладывает от неимоверного перепада давления, стена разлетается с тонким жалобным стоном. Тысячи осколков врываются в поля; кажется, что два времени сливаются воедино, потому что начавшие было свое падение осколки замирают на мгновение, плывут, остановленные неведомой мне гигантской силой. Я зажимаю уши, из которых по пальцам течет кровь, зажмуриваюсь от нестерпимой боли в висках, а когда открываю вновь глаза, вижу, как осыпаются колкие кристаллы, падают между стеблями травы, укрывая землю предательским сверкающим великолепием. За стеной вовсе не сумерки, в небе ярко светит солнце, но я, стоящий на границе двух миров, не чувствую его тепла, лишь яростный свет режет глаза, заставляя щуриться от игры лучей в многогранных осколках, лежащих на земле.

Но я знаю, что стоит наступить на ослепительные стекла, и они пронзят тебя насквозь — человеку нет хода по хрустящему ковру.

Полный предчувствия, я медленно поворачиваю голову. Из туманного влажного холода за моей спиной выскальзывают не имеющие четких очертаний тени. Их радостный шепот наполняет мое сознание, но я не разбираю их языка и отступаю назад, заставляя голоса в моей голове умолкнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пелена времени

Похожие книги