Читаем Жестокая красота полностью

Слэйд протиснулся между двумя прицепами и перестроился впереди одного из них, при этом подрезав его. Полагаю, Калеб ценил подобное мастерство. Я вцепилась в ручку двери, когда машина резко вильнула вправо. От склада нас отделяло целых пять минут. Я опять принялась терзать мобильник, собираясь отправить дюжину сообщений Толботу, но тут телефон зазвонил сам.

Увидев номер Толбота, меня охватило дикое облегчение. Я едва не промахнулась мимо кнопки приема вызова.

– Нэйтан! – заорала я. – Какое счастье…

– Ого. Двадцать пропущенных вызовов? И ты утверждаешь, что не любишь меня…

– Заткнись, – перебила я его. – У меня есть новости. Не ходите на склад. Вам нельзя…

– Мы уже здесь. Я – на стреме, а остальные пошли внутрь.

– Нет! Внутри бомба. Задержи их!

– Что? Извини, ты пропала. Я в подземном переходе между… «Депо»… и логовом… Секундочку.

По тому, как отдаленно зазвучал его голос, я поняла, что парень опустил руку с телефоном.

– Толбот! – взвыла я.

– Иди сюда. Грейс на связи, – позвал кого-то Нэйтан.

– Там… – начала я, но я не успела закончить фразу. Раздался чудовищный грохот, а затем – жуткий вопль, от которого волосы вставали дыбом. Потом на линии наступила тишина.

Через две страшные минуты

Я сразу заметила дым, поднимающийся над зданиями. Слэйд надавил на педаль газа, и машина почти пролетела расстояние до склада. Но мне казалось, что мы едва плетемся.

Не знаю, как мне удалось сконцентрироваться и набрать девять-один-один, но я сделала это. Не уверена, что они поняли меня. Я сообщила, что в доме рядом со старой железнодорожной станцией на Мерфи-стрит произошел взрыв. Я успела все выкрикнуть на одном дыхании, прежде чем телефон выпал из моих дрожащих пальцев.

Я выскочила из машины прежде, чем Слэйд затормозил. На улице собрались зеваки. Они с любопытством таращились туда, куда я боялась смотреть. А склад уже превратился в груду горящих обломков, и в небо яростно рвались языки пламени. Во все стороны валил густой черный дым, и я закашлялась.

Разве мог кто-то выжить?

– Папа! – заорала я, вглядываясь в лица людей. – Толбот!

Где они?

– Сюда! – позвала я Брента и Слэйда. – Мы должны их разыскать.

Я ожидала, что мальчики последуют за мной, но когда я обернулась, то обнаружила, что они даже не вылезли из автомобиля.

Тогда я вернулась и в сердцах распахнула водительскую дверцу.

– Вы что расселись?

– Не могу, – помотал головой Слэйд и вцепился в руль обеими руками.

Он не отрываясь смотрел на огонь, словно зачарованной его смертельной пляской.

– Почему? Мне необходима твоя помощь.

Слэйд опять начал трясти головой. Я взглянула на побелевшего Брента, и меня осенило. Именно об этом я и читала в книгах, посвященных оборотням: вервольфы цепенеют при виде пламени. Не слабенького огонька, как на зажигалке Слэйда или на конце его сигареты, а настоящего пожара.

– Я понимаю, что вы напуганы до смерти. Мне тоже страшно, но надо спасти папу, и Толбота, и…

Брент весь сжался.

– Прости…

Слэйд не произнес ни слова. Я с силой захлопнула дверцу. Игнорируя боль в лодыжке, я потащилась по улице к уничтоженному логову Калеба. Буду действовать в одиночку. Я пробралась через толпу, не обращая внимания на то, что какой-то тип пытался остановить меня, и приблизилась к зданию.

– Отец! Толбот! – закричала я.

Естественно, мне никто не ответил.

Я стояла абсолютно неподвижно, не чувствуя, как жар опаляет мое лицо, и пыталась определить, где они. Земля у меня под ногами дрожала, как при землетрясении. Толбот сказал, что он находится в переходе между «Депо» и складом. Значит, они зашли внутрь через тайное помещение клуба в подвале заброшенной железнодорожной станции, стоящей по соседству.

Я побежала вперед и вскоре очутилась перед прочной металлической дверью, ведущей в помещение «Депо». Обычно, чтобы открыть ее, я использовала ключ-карточку, но сейчас она была не заперта. Вероятно, взрыв повредил электронный замок. Я потянула ее на себя, и меня окутал едкий дым, смешанный с бетонной пылью. Я сняла куртку и накинула ее на голову, чтобы закрыть нос и рот. Ощупью ориентируясь в кромешной темноте, я стала спускаться вниз. Когда я преодолела последнюю ступеньку, я разглядела еще одну дверь и догадалась, что это и есть тайный вход в логово Калеба. Она также была оснащена мощным электронным замком, но сейчас оказалась распахнутой настежь.

Я надеялась, что ее открыл Толбот, а не взрывная волна. Иначе могли подтвердиться мои худшие опасения…

Я замерла и прислушалась. Наконец, мои сверхчуткие уши уловили слабый звук. Тихий, едва различимый, сопровождающийся хрипом.

В коридоре – кто-то живой!

Я бросилась к источнику звука. Дым сгустился, и меня даже не спасало ночное зрение. Одной рукой я придерживала куртку. Я бежала по коридору, пригнувшись. От нехватки воздуха у меня начался приступ кашля, но я радовалась тому, что он заглушает завывания волка в моей голове. Этот демон боялся огня сильнее, чем я. «Назад! Назад!» – хрипел он, но я не останавливалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы