Читаем Жестокие игры (Лира 2) полностью

  У меня не было ни малейшего представления, что я буду делать, освободившись от графа, но заготовлена целая речь на случай, если он меня найдет. Помню, как, оскальзываясь на хвое, продиралась через лес, и репетировала: 'Простите, Ваше Сиятельство... Сама не знаю, что на меня нашло!' Нет, не так. Лучше сразу падать на колени: 'Простите, господин!'

   За неделю пути я накрутила себя настолько, что ожидала появления Йарры с минуты на минуту, и каждый раз страшно удивлялась, что его нет ни за приметной грядой холмов, ни в густой рябиновой роще, ни у реки, где я устроила долгий привал. Почему-то я была уверена, что он сам занимается моими поисками, и оказалась совсем не готова к тому, что найдут меня наемники.


  3


  Это случилось спустя две недели, когда я уже обжилась в городе, старательно изображая из себя мещанку в услужении у широко известной в узких кругах куртизанки. До сих пор не понимаю, как, как я могла довериться этой холеной суке с черными глазами чистокровной райаны, встретившей меня на улице, и вдруг - ни с того ни с сего! - предложившей работу. Помню, меня ее нарочитая искренность подкупила - она, ни капли не смущаясь, сказала, что содержит частный бордель, а я идеально подхожу на роль одной из ее 'кузин'.

  - Погоди, - подняла она руку, прежде чем я успела возразить, - не отказывайся сразу. Я же вижу, ты ищешь работу, хотя на служанку совсем не похожа. Поживешь у меня, осмотришься, будешь помогать кухарке и выполнять поручения кузин. Понравится - станешь одной из них, нет - горничной. Но платить буду меньше, - предупредила леди Лойр.

  Меня убедили именно последние ее слова, настолько по-деловому, почти как у Тима, они прозвучали.

  - Думай и соглашайся, - улыбнулась леди Лойр. - Мой вилла называется 'Дом Розы', я буду ждать тебя.

  Думала я недолго. Деньги заканчивались, и последние две ночи я спала на чердаках. Работы не было - к лекарям, аптекарям и алхимикам идти я боялась, хотя знаний с лихвой бы хватило - ведь где еще будет искать меня Йарра? По той же причине не пошла к белошвейкам и галантерейщикам - первые места, куда обращаются в поисках заработка юные леди. К моменту встречи с леди Лойр передо мной стояла дилемма - воровать или работать подавальщицей в трактире. И то, и другое одинаково претило.

  Естественно, я согласилась, тем же вечером постучав в ажурную калитку с кованными чугунными розами.

  Я не подозревала, что леди Лойр с первого же взгляда определила во мне беглянку - потрепанное и мятое, но все же дорогое платье, аккуратные руки, здоровые волосы, чистое лицо и растерянный взгляд. Именно она, выяснив, КТО ищет высокую синеглазую блондинку шестнадцати лет, продала меня наемникам графа Йарры.

  Помню, как распахнулась дверь, и по рукам побежали мурашки - не от холода, от предчувствия. Восемь мужчин, вошедших в комнату, были совсем не похожи на дворян, посещавших 'Дом Розы', и серебряная вилка, которую я уже отполировала и отложила, сам собой прыгнула в руку.

  - Она, - коротко кивнул один из мужчин, и на колени леди Лойр, сидящей в кресле, упал кошелек.

  По-моему, Йарра не озаботился объяснить своим наймитам, кто я, а может, они не поверили. Ничем другим объяснить их беспечность я не могу. Помню, как удовлетворение в глазах предводителя сменилась яростью боли - он схватил меня за плечо, и я, не раздумывая, воткнула в его руку вилку.

  Надо было в глаз.

  Перекатившись через стол, выхватила из-за пояса орущего мужика кинжал и полоснула наемника по бедру, вогнала клинок в бок стоявшему слева, успела сломать кадык третьему, а потом в голове взорвался огненный шар. Последним, что я услышала, прежде чем потерять сознание, был голос леди Лойр:

  - Такую вазу из-за этой дряни разбила...

  Очнулась я висящей вниз головой - меня везли, перекинув через седло. Помню, как шумело в ушах, как кровила рана за ухом, и темные, почти черные капли стекали на щеку и срывались вниз, засыхая на растрепанных косах.

  Главного среди наемников, того самого, кому я распорола ногу и проткнула руку, звали Арз - он все не замолкал, поливая меня бранью и рассматривая наспех перевязанную ладонь.

  - С-сука! Правую руку!..

  Его приятели помалкивали и, тихо переговариваясь, настороженно косились на меня.

  Потом была короткая остановка у Ратуши - Арз отправил графу радостное известие.

  - Его Сиятельство будет к ночи, - довольно сообщил он, вернувшись. - Велел привезти девку в 'Бронзовый щит'.

  - Там дорого, - вздохнул кто-то.

  - Так нам не обязательно там сидеть, - рассудил Арз. - Пока можно и таверной попроще перебиться.

  - Или не таверной, - подсказал, наемник, тенью следовавший за предводителем.

  - Или не таверной, - согласился Арз. - Главное, чтоб шлюхи чистые и лекарь был - руку осмотреть.

  Коней пустили рысью, и меня немилосердно затрясло. Каждый лошадиный шаг отзывался тупой болью в затылке, а голоса вокруг сливались в невнятный рокот, похожий на шум прибоя. Несколько раз наемников останавливала городская стража, но, услышав магическое 'граф Йарра', неизменно отпускала.

Перейти на страницу:

Похожие книги