– Понимаешь, по сравнению с ними мы – просто прирученные животные. Вот они – настоящие люди. Трахать и убивать. Если им что-то нравится, они это трахают. Если нет – убивают.
– Очень романтично, – заметила Майя, скривившись.
– У вас с Двейном много общего, Брюс. Вы должны быть вместе, – заметила Джилли.
– Мне он действительно нравится. Он такой… крепкий, неразбавленный. – Брюс помолчал немного, а потом опять сказал:
– Да. Трахать и убивать.
– Перестань повторять одно и то же. – Майе эта сцена явно наскучила.
– Девственницы бывают двух видов: некоторые обожают слово «трахаться», но вовсе не собираются этим заниматься, а другие ненавидят его, и очень хотят узнать, что это такое. Моя сестра относится ко второй категории.
– Брюс! – Майя ужасно смутилась. А мне информация показалась весьма ценной.
– Финн прекрасно знает, что я прав.
– Насчет девственниц? Или ты насчет «трахать и убивать»? – Все, что я знал, это то, что если бы кто-нибудь узнал, что я девственник, я бы покончил жизнь самоубийством.
– Это взаимосвязано. – Брюс и правда обкурился.
– Я скажу тебе первому, если убью кого-нибудь. – Майе понравился мой ответ. Джилли посмотрела на часы.
– Черт! Эта трава мне совсем мозги затрахала. И твоя мама меня убьет. – Мама должна была появиться дома через полчаса, а сейчас здесь было даже больше грязи, чем до того, как она пришла сюда убирать. Брюс ничего не сказал – он сидел, уставившись в пустоту. Он был первым человеком из тех, кого я знал, которому удалось на собственном примере доказать, что быть добрым – это круто.
Пока Брюс пылесосил, а Джилли драила кухню, мы с Майей убирались в ванных комнатах и делали это так успешно, что у меня встал. Мы обменялись последним поцелуем, стоя рядом с унитазом, они с Брюсом ускакали домой, а он все еще стоял.
Двейн появился на дороге как раз в тот момент, когда они исчезли из виду. Джилли обняла меня на прощание. Тогда он показал мне средний палец и проорал:
– Ты у меня дождешься, пидарок!
Но я только улыбнулся и помахал ему рукой.
Когда мама пришла домой, я занимался тем, что любовался на приглашение, которое принесла Майя. Ей исполнялось шестнадцать, а ее дедушке – семьдесят четыре года. На толстой бумаге с золотым ободком по краю было написано каллиграфическим почерком:
Мы рады пригласить Вас на торжественный обед по случаю…
И только тут я заметил, кому именно было адресовано это письмо:
Мистеру Финну Эрлу и доктору Элизабет Эрл Я знал, что она просто взбесится, когда увидит, что миф о французском враче обретает популярность. Кроме того, я вовсе не был уверен, что хочу, чтобы она тоже приходила.
– Как прошел день? – устало спросила мама, из чего я сделал вывод, что сегодня на собрании алкоголиков ей пришлось делиться слишком многим.
– Да, все хорошо.
– Я рада, что настроение у тебя улучшилось.
– К нам приезжали Майя и Брюс Лэнгли.
– Что они хотели?
– Просто в гости заехали.
– Чудесно, что хотя бы одному из нас удалось добиться популярности.
– Они пригласили меня на день рождения Майи и ее дедушки. Вечеринка состоится в Охотничьем клубе. Там танцы будут. – Мама пошла в кухню, и я похромал за ней на своих костылях.
– Шутишь! – Мама была изумлена.
– Ты, наверное, хотела сказать: «И зачем только ты им понадобился»?
– Нет, что ты. Я просто удивилась. Но я очень за тебя рада! – Мама обняла меня. Она была рада, конечно, но я чувствовал, что ей неприятно, что ее обошли с приглашением.
– Ты тоже приглашена, – я показал ей конверт. Она так обрадовалась, будто выиграла в лотерею. И даже не стала возмущаться из-за того, что ее именовали «доктором».
– Ой, тут написано, что мы должны явиться в вечерних нарядах.
– Ну и что?
– Это значит, что нам нужно купить тебе смокинг.
– А в чем проблема?
– Да нет, все нормально. – Тут мама посмотрела на меня и даже отступила на один шаг назад. – Скажи честно: ты предпочел бы пойти туда один?
– Вовсе нет. Вдвоем нам будет гораздо веселее. – Я, конечно, приврал немножко, но маме понравились мои слова.
– Интересно, а мистер Осборн знает, что тебя пригласили? – Нет, лучше бы она осталась дома.
12
Когда мама пропустила очередное собрание Общества, на котором она должна была получить специальный жетон за то, что исправно посещала их сходки в течение тридцати дней, я понял, насколько серьезно она отнеслась к этому приглашению. В тот день она поехала в Нью-Йорк, чтобы купить платье и смокинг. Не то чтобы она собиралась прекращать борьбу с алкоголизмом, просто у нее были свои приоритеты. В Морристаун мама поехала на поезде, потому что у нее были только ученические водительские права, и ей казалось, что в отместку за то, что она пропускает собрание, судьба вполне может наказать ее, и ее машину остановят прямо границе штата Нью-Джерси.