Читаем Жестокие намерения полностью

— В тот день ты устроила мне чертовски интересное шоу, как и всем остальным. Мы должны как-нибудь повторить это. — Ее рука сжимается в кулак, и я отстраняюсь от нее на случай, если она начнет замахиваться. — Успокойся, Кей. Я здесь не для того, чтобы испортить тебе день.

— Тогда зачем ты здесь?

Полагаю, это моя вина, что она мне не доверяет. Когда долго мучаешь человека, у него появляется веская причина держаться от тебя подальше.

— Малкольм звонил тебе в последнее время?

На улице 85 градусов4, но на ее руках появляется толстый слой мурашек.

— Нет. А что?

— Твоя мать, — я стискиваю зубы, чтобы не выпалить, что чувствую к Кэрри Пеннингтон-Маккейд, — сказала ему, что ты ищешь работу. Мы виделись в понедельник, и он упомянул, что обращался к тебе.

Кей оживляется, прежний гнев исчезает с ее лица.

— Правда? То есть, он знает, что я хочу быть адвокатом по семейному праву, верно?

Я не знаю, что знает Малкольм. Честно говоря, я недооценивал его годами и до сих пор корю себя за это.

— Он знает, что ты не хочешь быть именно адвокатом по разводам. Но ты же знаешь, что семейное право — это почти одно и то же, верно?

— Нет, — возражает она, в ее взгляде появляется разочарование. — Малкольм занимается легкими делами. Если развод является спорным или требует борьбы за опеку, он не хочет в этом участвовать, независимо от того, сколько денег у его клиента. Он будет бороться за имущество, но не за детей.

— Ты хочешь бороться за детей? — Я сохраняю невозмутимое выражение лица.

Лицо Кей, с другой стороны, настороженное, но выразительное.

— Да, — твердо отвечает она. — В семейном праве много узких специальностей. Развод и раздельное проживание — одни из них, но есть также процесс усыновления, планирование наследства, соглашения об опеке и многое другое. Именно в этой области жены и дети, подвергшиеся насилию, обращаются за юридической помощью, чтобы освободиться от своих обидчиков.

В самом начале отношений моего отца с Кэрри я узнал, что ее бывший муж бил ее и несколько раз прикладывал руки к Кей. Год спустя я разыскал Оуэна и нашел его в маленьком городке в пятидесяти милях отсюда. Он был женат на новой женщине, которая не была знакома с его скрытыми сообщениями о домашнем насилии. Хотя я не испытывал любви к своей мачехе, я позаботился о том, чтобы новая жена Оуэна получила копию протокола о предыдущем аресте, который скрывало его полицейское управление, и документы о разводе между ним и его бывшей женой. Это была моя благотворительная акция в этом году. Я слышал, что он снова развелся. Какой позор.

Если бы я был другим мужчиной, я бы утешил Кей. Я бы обнял ее и похвалил за большие мечты. Был бы рядом с ней, когда она боролась за детей, которые боялись, что разозлив родителей, останутся без ужина.

Но я не могу изменить свою сущность. Я хочу быть хорошим человеком, но мое определение не такое, как у всех остальных. Поэтому я говорю ей то, что могу; то, что запрограммировано в глубине души.

— Твои намерения достойны восхищения, но не работай с моим отцом.

— Почему? — быстро отвечает Кей.

Я не могу сказать ей правду. Хороший человек сказал бы, но, возможно, я все-таки плохой человек.

— Тебе не место в этом офисе.

Я знаю, как это звучит, и Кей принимает мои слова за чистую монету. Она садится прямее, поднимает голову немного выше и смотрит на меня.

— Мне все равно, что ты думаешь обо мне, Ксавьер. Мне все равно, что ты считаешь меня и мою мать отбросами. Мы хорошие, трудолюбивые люди, и если Малкольм хочет дать мне работу в своем офисе, я соглашусь.

— Тогда я расскажу всем, что произошло между нами. — Я пытался быть хорошим парнем. Пытался поступать правильно. — Если ты пойдешь работать к моему отцу, я расклею твои фотографии по всему кампусу и пусть все знают, что в прошлые выходные ты кончила прямо на пальцы своему сводному брату, и тебе это понравилось.

Кей бледнеет, а затем ее лицо приобретает болезненный оттенок зеленого.

— Тебе не запугать меня, Ксавьер.

Я протягиваю руку, чтобы провести большим пальцем по ее подбородку, и она вздрагивает от моего прикосновения, отстраняясь.

— Но я могу, любимая. Это называется шантажом, и он очень эффективен.

— В процессе ты только запятнаешь свою репутацию. — Она держится стойко еще минуту; ее подбородок вздернут, демонстрируя силу.

Но я играю в игры с манипуляциями и обманом с дошкольного возраста. Богатые и знаменитые люди не добиваются своего успеха без тайных соглашений и без рукопожатий с сомнительными людьми.

— Я выживу, — говорю я ей. — Я — Маккейд. Люди похлопают меня по спине, когда узнают, что я сделал. Но ты девушка, которую никто не знает. Они опозорят тебя, любимая, и ты будешь уничтожена. Ты этого хочешь?

Знаю, я — чудовище, и ненавижу себя за то, что вызываю слезы на глазах Кей. И наоборот, я хочу увидеть, как она понесет наказание за грехи своей матери. Я хочу отомстить за то время, когда мы впервые встретились. Хочу видеть, как она засияет, как бриллиант; как кусок угля, под давлением превращенный в красоту. Но я не хотел причинить ей боль… не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература