Читаем Жестокие намерения полностью

— Вот, держи, — объявляет Джексон, возвращаясь с очередной порцией пива. Он протягивает мне банку с уже откупоренной крышкой. — Нам придется собрать все эти образцы, не так ли?

Когда я попросил восемнадцать образцов краски, парень, работающий за прилавком, позвал менеджера. Он сказал, что они не могут дать мне столько образцов: чтобы собрать их все, понадобится целая вечность. Но благодаря взятке, через два часа моя тележка была полна контейнеров с образцами.

— Оглядываясь назад, я понимаю, что мне, наверное, не нужно было выбирать столько цветов. — Кей сказала мне это, когда мы были в магазине, но я притворился, что не услышал ее.

— Ни хрена подобного. — Фыркает Джексон, подходя к стене. — Но ты взволнован, и имеешь на это право. У тебя будет мальчик.

Два дня назад мы с Кей узнали пол ребенка. Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Это кажется таким нереальным. Мы дважды прошли УЗИ, просто чтобы убедиться.

Он усмехается.

— Думаю, я бы тоже так поступил.

Мы ставим наши банки и приступаем к работе, подготавливая образцы: восемнадцать оттенков синего от пастельного до почти черного.

— Вы с Кэрри об этом, э-э, говорили? В смысле, о том, чтобы завести детей. — Надеюсь, я не переступил черту.

Джексон делает паузу в своих действиях, а потом пожимает плечами.

— И да, и нет. Кэрри рассказала, что, когда они с Малкольмом поженились, он не хотел больше детей. Она призналась, что в тот момент ее это устраивало, потому что она опасалась, что все происходящее слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Кэрри и Кей не были так богаты, как мы с Джексоном. У мамы Джексона были деньги Малкольма, но это не те деньги, на которые можно купить особняк в элитном районе города. Однако их было достаточно, чтобы семья чувствовала себя комфортно. Я вырос с Малкольмом, понимая, что деньги могут решить многие проблемы. У меня было достаточно средств, чтобы делать все, что я пожелаю.

— Она думает, что у меня на это другое мнение, потому что я моложе и еще не завел семью. Она сказала, что может понять, если я когда-нибудь захочу иметь собственных детей, и она готова попробовать, но я этого не хочу. Практиковаться весело, — говорит Джексон с лукавой усмешкой, — но я не любитель детей.

— Значит, мы не будем просить тебя посидеть с ребенком. — Я качаю головой. — Это один из вариантов.

Джексон закатывает глаза.

— Я не против присмотреть за вашим ребенком, Ксав. Но нянчиться с детьми — это другое. В конце концов, я могу вернуть эту вещь обратно, понимаешь?

— Прекрасно, наш ребенок теперь вещь.

— Боже, как ты меня раздражаешь. — Джексон берет Lulworth и направляется к стене, которая уже загрунтована. — Не могу поверить, что мне придется терпеть тебя всю оставшуюся жизнь.

Иногда я испытываю к нему те же чувства. Джексон во многом напоминает мне самого себя, и это бесит. Но хуже всего то, что он все равно каким-то образом лучше меня.

Он не хотел причинять боль Кэрри, чтобы навредить Малкольму; он хотел относиться к ней лучше, чем ее муж, чтобы она ушла от него. Это было полной противоположностью тому, что я сделал с Кей.

— Ну, если повезет, Кэрри поймет, что ты не очень хорош собой, что ты плох в постели, и тогда мне больше никогда тебя не придется видеть, — шучу я.

— Если бы, — парирует Джексон. — Я невероятно красив и прекрасно владею языком. Поверь мне. Кэрри никуда не денется.

Я мог бы прожить всю оставшуюся жизнь, не зная об оральных навыках своего брата.

— Кстати, когда вы с Кей поженитесь? — Незаметно он меняет тему. Интересно, Кэрри просила его проведать нас?

Я возвращаюсь к грунтовке стены с образцами.

— Как только она скажет "да".

Глава 67

Кей

Сегодня та самая ночь.

— Ты шутишь. — Кристин прищуривает глаза. — Скажи мне, что ты шутишь, Кей.

Я вращаю вилкой по центру своей тарелки с альфредо.

— Пора, Крис.

Она с силой хлопает руками по столешнице, привлекая внимание всех присутствующих.

— Нет, не пора. Ты сказала, что останешься со мной в общежитии.

— Пока я не приму решения, — мягко напоминаю я ей. — В любом случае они не позволят мне привезти ребенка в общежитие. В конце концов, мне пришлось бы съехать.

Кристин отчаянно пытается отговорить меня.

— Это неправда. Ты можешь привезти ребенка в общежитие, если мы просто не скажем администратору, что у тебя есть ребенок.

К несчастью для нее, я уже сообщила администратору, что съезжаю.

— Забудь об этом, Крис; я уже решила.

Она плачет в отчаянии, как ребенок, закативший истерику. Люди начинают перешептываться между собой, и мне становится не по себе.

— Я думала, у нас будет больше времени вместе. Ты, я и маленький Крис. — С тех пор, как мы с Ксавьером узнали пол, она была убеждена, что мы назовем нашего ребенка в ее честь.

— Прошло три месяца. Ксав более чем проявил себя. Он заслуживает ответа.

Кристин ноет:

— И этот ответ не может быть нет?

Было время, когда так бы и было. Год назад, если бы Ксавьер попросил меня выйти за него замуж, я бы умерла со смеху. Но все изменилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература