Читаем Жестокий ангел - 2 полностью

Отыгравшие свою программу Жилберту и Умбсрту заметили, что с другом творится что-то неладное - Родригу как-то сильно занервничал после беседы с Селсо. Он то порывался немедленно куда-то бежать, то растерянно опускался на стул с высокими ножками и кожаной обивкой. Они решили, что сейчас Родригу как никогда нуждается в их помощи. Сойдя со сцены, друзья подошли к стойке бара.

- Что-то случилось? - спросил Жилберту.

- По-моему, Ниси опять вляпалась в какую-то историю, - пробормотал Родригу. - Ладно, парни, мне пора. Сегодня вы хорошо играли. Увидимся утром.

Родригу выбежал на улицу и огляделся в поисках такси. Как назло, рядом не оказалось ни одной свободной машины. Неожиданно на плечо Родригу легла чья-то крепкая ладонь. Оглянувшись, он увидел Умберту.

- Мы едем с тобой, - тоном, не терпящим возражений, заявил тот. - Уже темнеет... В такое время суток в одиночку лучше не блуждать по Рио...

Через несколько минут ребята уже ехали к Флор. По дороге Родригу рассказал им о предупреждении бармена. Услышав неприятные известия, даже спокойный Умберту заволновался.

- Надеюсь, Ниси сидит сейчас рядом с Флор и смотрит какой-нибудь сериал по телевизору, - только и смог выдавить он из себя.

Когда машина остановилась, трое друзей бросились к подъезду, едва не забыв расплатиться с таксистом. Они взбежали на третий этаж на одном дыхании и, словно по команде, замерли перед квартирой Флор.

- Кто будет звонить? - спросил Жилберту, не решаясь сделать это сам.

- У меня счастливая рука, - Умберту нажал кнопку звонка несколько раз.

Через минуту из-за двери послышался голос Флор:

- Кто там?

- Я... Открывай, - отозвался Родригу. Модельерша недоверчиво переспросила:

- Неужели Родригу?

- Он самый... А ты кого ждала в гости, президента Аргентины? - мрачно пошутил Родригу. Жилберту посмотрел на часы и присвистнул.

- Я бы на ее месте не открывал... Даже знакомым мужчинам, - как бы между прочим заметил он.

- Уйди на задний план со своими советами, - буркнул Родригу.

Флор осторожно выглянула из квартиры и, увидев, кто ее ночные гости, всплеснула руками.

- Вот уж вас-то я точно не ожидала! - воскликнула она и отступила назад.

- Окажись на вашем месте президент Аргентины, я меньше Удивилась бы.

Вероятно, это и есть твои друзья-музыканты, Родригу? Обожаю джаз-рок...

Едва гости переступили порог, как Флор предупредила:

- У меня опять не убрано... И почти ничего нет в холодильнике... - она кокетливо опустила глаза. - Надеюсь, вы меня простите. Я не ждала гостей.

- Где Ниси? - вместо приветствия спросил Родригу.

Флор пожала плечами.

- Это ты у меня спрашиваешь? Хорош муж!

- А у кого же еще мне спрашивать? - обиделся Родригу. - Как ты успела заметить, моя жена - женщина с норовом. Она передо мной не отчитывается...

Хозяйка квартиры оглядела встревоженные лица друзей и предположила:

- Вообще-то, Ниси с утра уехала. На бегу сказала, что едет в Копакабану с Жоржи... Наверное, что-то случилось. Иначе вы бы ко мне не пришли.

- Скажи, Ниси не звонила тебе после того, как уехала? - поинтересовался Родригу.

- Нет, - покачала головой Флор.

- Ну, все! - Родригу обхватил голову руками. - Я предчувствовал это. Уж если несчастья случаются, то именно тогда, когда меньше всего их ожидаешь...

Умберту и Жилберту молчали, не зная, чем утешить друга.

Недоумевающая Флор стояла рядом. Из троих гостей ей сразу приглянулся Жилберту, и она посчитала нужным завязать с ним разговор:

- А что произошло? Что известно вам, но неизвестно мне?

Тот лишь махнул рукой.

- Долго рассказывать...

- Ну, тогда пойдем на кухню делать коктейли, - предложила Флор.

На кухне Жилберту увидел такой же беспорядок, какой царил во всей квартире. Флор открыла холодильник, вытащила бутылку "Мартини" и поставила на стол.

- Ничто так не утешает мужчин, как вовремя поданный коктейль, - сказала она.

- Должно быть, вы большой знаток мужских сердец, - польстил хозяйке Жилберту.

Он достал из серванта стаканы, разлил в них "Мартини", добавил ломтики апельсина и лимона и положил лед.

- Вам бы в баре работать, - в свою очередь польстила ему Флор. - От женщин отбою бы не было!

- Я одно время подрабатывал, - кивнул Жилберту. - Наловчился делать первоклассные коктейли. Особенно у меня хорошо получались "Пина-Колада" и "Синица-два хвоста".

- А почему же перестали работать барменом? - спросила Флор, которую все больше интересовал этот странный мужчина.

- Играть на саксофоне - удовольствие не соизмеримое с взбалтыванием коктейлей для богатых тупиц, - вздохнул Жилберту. - К сожалению, музыкальное творчество недостаточно ценится у нас в Бразилии. Но всегда приходится чем-то жертвовать: либо свободой, либо достатком. Я предпочел пожертвовать достатком.

- Это значит, что вам обязательно повезет, - восторженно произнесла Флор.

- Вы - волевая натура. Я верю, что вы добьетесь своего.

- Благодарю, - кивнул Жилберту. - Хорошо, если бы так же думал и наш продюсер. К сожалению, должен вам признаться, сеньор Санчес - порядочная свинья, и ничего хорошего нам с Умберту от него ждать не приходится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы