Читаем Жестокий ангел - 2 полностью

- Ты мне очень нравишься, и я не прочь с тобой встречаться. Однако Ниси моя хорошая подруга. И было бы несправедливо с моей стороны умолчать о том, что я знаю.

- И что же ты знаешь? - спросил Родригу.

- То, что Ниси говорит о разрыве ваших отношений, - полная ерунда. На самом деле, ей трудно тебя забыть...

Родригу покачал головой.

- Я в этом не уверен. Хотя... лучше бы ты оказалась права.

Проводив гостя до двери. Флор сказала:

- Заходи, когда будет время.

- Не обещаю, - честно признался Родригу, переминаясь с ноги на ногу. Чтобы не сходить с ума от тоски по Ниси, я занялся делами фирмы. Постараюсь открыть в Рио филиал "Индустриас Медейрус". По вечерам я сижу в клубе "Барбадос". Заглядывай, когда будет время.

- Ниси говорила, где тебя можно найти, - кивнула Флор. - Как-нибудь я обязательно загляну. Постараюсь притащить с собой Ниси. Но если не получится, приду одна...

Выйдя на улицу, Родригу вздохнул с облегчением. Флор была симпатичной женщиной, но он воспринимал ее только как друга.

"Может, свести ее с Жилберту? - подумал он, шагая по тротуару, засунув руки в карманы брюк. - Если он ей придется по вкусу, то Флор заставит Жилберту нарушить свой обет вечного безбрачия..."

Из головы по-прежнему не выходил новый дружок Ниси. Родригу поймал себя на том, что оглядывается на машины голубого цвета, с шумом проезжавшие мимо.

В тот день Жоржи и Ниси договорились встретиться у входа в частную галерею. Еще накануне Жоржи предупредил спутницу:

- У меня важные дела, так что не смогу за тобой заехать.

- Скажи мне адрес, и я доберусь сама, - ответила Ниси.

- Смотри, не заблудись, - пошутил Жоржи и, сообщив координаты галереи, предупредил:

- Жди меня у входа.

Ниси доехала до галереи, находившейся в районе Гамбоа, на такси. Жоржи задержался на десять минут, но зато явился с роскошным букетом цветов. Привет, моя радость, - поцеловал он Ниси и произнес комплимент:

- Ты сегодня как-то необычно выглядишь.

- Вчера ты мне говорил то же самое, - улыбнулась Ниси.

- Но вчера ты выглядела несколько иначе, а сегодня - совершенно по-другому, - отшутился Жоржи.

- Правда? - обрадовалась Ниси, взяла спутника под руку и сказала:

- Тогда идем скорее в зал.

В галерее оказалось много людей и мало интересных работ. Начиналась экспозиция с жуткой скульптуры из металла, изображающей жирафа с ногами птицы и туловищем бегемота. Один из посетителей - блондин в черных брюках и зеленом пиджаке - нарочито громко произнес:

- Это настоящий шедевр! Эта работа перевернет миропонимание нашего поколения.

Его спутница - высокая худая девушка в очках - язвительно уточнила:

- Нашего поколения или вашего? Блондин, который явно был в дружеских отношениях со скульптором, восторженно продолжал:

- Это столь необычно, что обыватель никогда не сможет по-настоящему оценить эту работу. Ее подлинную значимость поймут только истинные знатоки.

Услышав такое замечание, Ниси отнесла себя к разряду обывателей, так как помесь жирафа и бегемота жутко раздражала ее. Видимо, то же самое чувство испытали и остальные посетители выставки, потому что вскоре авангардная скульптура осталась в гордом одиночестве.

Следующим экспонатом, привлекшим внимание Ниси, была картина необычайно больших размеров. Синий фон и красный квадрат в центре должны были вызывать у зрителей особые ассоциации. А Ниси только недоуменно пожала плечами.

- Как тебе нравится подобный авангардизм? - спросила она у спутника.

- Сотен на пять зеленых потянет, - по-своему оценил полотно Жоржи. Вполне современный сюжетец...

- Значит, я ничего не понимаю в искусстве, - вздохнула Ниси.

Про себя она подумала:

"Может, это первый признак надвигающейся старости - быть всем недовольной?"

Внезапно она заметила, как невысокий плотный мужчина в черном костюме сделал знак рукой Жоржи.

- Извини, дорогая, - вздрогнув, сказал спутник Ниси. - Я встретил старого приятеля. Мы на несколько минут выйдем покурить. Жди Меня здесь...

Перекур затянулся на добрых сорок минут. Ниси обошла всю экспозицию, чувствуя, как от скульптуры к скульптуре, от картины к картине в ней нарастает глухое раздражение перед этим художественным абсурдом, который отчего-то было принято считать новым словом в искусстве.

"Пойду, поищу Жоржи, - решила она. - Наверное, мы где-то разминулись с ним, и он ждет меня на выходе".

Она решила не возвращаться через весь зал, а выйти через черный ход. Но оказавшись в коридоре, Ниси пошла не в ту сторону и скоро увидела, что заблудилась в этом лабиринте.

"Какой сумасшедший проектировал это здание? - сердито подумала она. - Как я теперь отсюда выберусь? Может, позвать кого-нибудь на помощь?"

Остановившись у какой-то двери, обитой красной кожей, Ниси уже открыла рот, чтобы обратиться за помощью, как вдруг услышала за дверью взволнованный голос Жоржи:

- Поверьте, она здесь ни при чем! Мое чутье меня не подводит. Мазарини не мог довериться такой дуре! Я в жизни не встречал большей простофили!

Ниси так и замерла с открытым ртом.

- Ты слишком долго с ней возишься, - ответил Жоржи гнусавый голос. Узнать всю правду от нее можно только тогда, когда загоним иголки ей под ногти...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы