Читаем Жестокии мучитель полностью

— Даже не думай об этом.

Ее язык скользит по розовой нижней губе, увлажняя ее.

— Как ты меня нашел? - спрашивает она.

Я не отвечаю, поскольку у меня нет ответа на этот вопрос, который не предупредил бы ее о приложении на телефоне. Вместо этого отпускаю ее руку и откидываюсь на спинку кресла.

— Это не то приветствие, которого я ожидал.

Ее глаза сужаются.

— Прекрати нести чушь, Элиас. Почему ты здесь?

Мне не нравится слышать, как она говорит со мной в таком тоне, но на этот раз я пропускаю это мимо ушей.

— Чтобы убедиться, что ты выполняешь свою часть сделки. В конце концов, последнее сообщение, которое ты мне отправила, было довольно грубым.

Она скрещивает руки на груди, привлекая мое внимание к ее полному декольте.

— У нас был уговор, и ты его нарушил, а не я.

Я поднимаю бровь.

— Как именно я это сделал? - Спрашиваю её.

— Ты сказал, что будешь держаться подальше от моей семьи, если я буду делать все, что ты скажешь. - Ее щеки заливает густой румянец. — Я дала тебе то, что ты хотел, а теперь ты шантажируешь моего брата.

— Как я уже сказал, ты не можешь принадлежать мне, если твой брат пообещал тебя другому. - Я пожимаю плечами, зная, что ее это разозлит. — Мне пришлось разорвать помолвку, иначе ты нарушила бы сделку.

— Ты не дал мне шанса поговорить об этом с братом, - шипит она, выглядя так, словно хочет перегнуться через стол и задушить меня. — И это должно было произойти только после того, как я закончу учебу, так что никак не повлияло бы на нашу сделку.

Я постукиваю пальцами по столу в барабанном ритме, когда подходит женщина и приносит Наталье ее заказ.

— Извини за задержку, Нат. Твоему другу что-нибудь нужно?

Прежде чем я успеваю что-либо сказать, Наталья качает головой.

— Нет, он не может остаться.

— Это неправда. Мне пожалуйста, латте, - говорю я, улыбаясь официантке.

Она слегка хмурит брови, переводя взгляд с меня на Наталью.

— Хорошо, сейчас принесу.

— Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Я пришла сюда, чтобы прояснить свои мысли, - говорит она, свирепо глядя на меня, берет свой кофе и делает глоток. — Если хочешь остаться, найди свой столик.

Я качаю головой.

— Это не так работает, и ты это знаешь.

Ее губы сжимаются в тонкую линию.

— Ты собираешься объяснить, что делаешь в Бостоне?

— Я уже сказал тебе, зачем я здесь. - Я скрещиваю руки на груди.

— Значит ты в Бостоне только из-за меня? - спрашивает она скептически.

Я понимаю, что для меня действительно кажется немного странным совершить это путешествие только из-за Натальи, но правда в том, что мне нужно было увидеть ее, поговорить с ней, снова прикоснуться к ней. Это непреодолимое, жгучее желание разыскать ее возникло с тех пор, как машина выехала за ворота Академии Синдиката.

— Я должен был убедиться, что ты придерживаешься правил. Не могу допустить, чтобы ты расслаблялась.

— Верно, значит, ты здесь, потому что ты – мудак.

— Следи за своим языком, Гурин, и помни, что ты принадлежишь мне.

Ненависть вспыхивает искрами в ее темных глазах, они практически кипят, как раскаленные угли, пытаясь прожечь себе путь прямо сквозь мою плоть.

Больше она не произносит ни слова, просто берет заказанное шоколадное пирожное и откусывает кусочек.

Я чувствую, как твердеет мой член, когда немного крема попадает на губу и она соблазнительно слизывает его, вызывая в моей голове множество грязных гребаных мыслей.

— Осторожнее, Гурин. Если будешь так есть, ты напросишься, чтобы тебя трахнули в туалете.

Ее глаза расширяются, и она качает головой.

— Я ем, как любой нормальный человек.

Ее щеки заливает румянец, когда она откладывает пирожное и делает долгий глоток кофе.

— Вкусно? - Спрашиваю я.

Она кивает.

— Да, поэтому я и прихожу сюда. Это мое постоянное место. - Ее брови сходятся на переносице. — Чего я не могу понять, так это как ты нашел меня здесь.

Я пожимаю плечами.

— У меня свои способы.

Она издает маленький взволнованный вздох, который я ощущаю прямо на своем члене, сдвигаясь по мере того, как мои брюки становятся все теснее.

— Вот, пожалуйста, один латте, - говорит женщина, возвращаясь к столу, и ставит чашку передо мной. Словно заметив морозную атмосферу, она прочищает горло. — Ты в порядке, Нат?

Наталья встречает её взгляд и улыбается, но улыбка не доходит до ее глаз.

— Да, я в порядке, Синтия. Большое спасибо.

Она кивает, но не выглядит убежденной, когда оставляет нас наедине.

— Обращаешься к персоналу по имени, да?

— Я хожу сюда с Михаилом, сколько себя помню. Она всегда была добра ко мне.

— Почему твоя мама живет не в Бостоне?

Ее глаза вспыхивают гневом, а спина становится жесткой, как доска.

— Потому что она трусиха.

Я приподнимаю бровь, зная, что с тех пор, как умер отец Натальи, ее мать жила в России. В конце концов, я проделал домашнюю работу и мне известно всё, что нужно знать о ее семье.

— Правда?

Наталья впивается зубами в нижнюю губу и качает головой.

— Это не твое дело.

Я хватаю ее за руку через стол и сжимаю.

— Все, что касается тебя, – моё дело, Гурин, и не забывай об этом.

Ее ноздри раздуваются, но она ничего не отвечает.

Я отпускаю ее руку, когда эта царапающая потребность усиливается.

— Иди в уборную.

— Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги