Читаем Жестокий обман полностью

Минг ведет меня в большую примерочную в задней части магазина, где платье аккуратно развешено рядом с тумбой и японской складной ширмой. Минг на мгновение задерживает на мне взгляд, а затем кивает и выходит из комнаты.

Как только дверь закрывается, из тени выходит Дейдра. Скрестив руки перед собой, она выглядит как всегда невозмутимо. Ее косы завязаны в хвост, пистолет, как всегда, спрятан в кобуру под спортивной курткой. Увидев Дейдру, я испытываю одновременно облегчение и глубокое разочарование от того, что все это продолжается.

— Это, конечно, неожиданный поворот событий, — приветствует она меня. Когда мы разговаривали вчера вечером, я рассказала ей только самые общие сведения о случившемся. Хотя это и не был подробный рассказ, но его было достаточно, чтобы понять, что все, над чем мы так долго работали, находится под угрозой. — Ты собираешься надеть платье? — спрашивает она, показывая на элегантное платье Vera Wang, висящее у зеркала.

— Забудь об этом, — говорю я, в отчаянии качая головой. — Ты должна вывести меня отсюда. Сейчас же.

Она складывает руки на груди, выражение ее лица остается невозмутимым.

— Боюсь, что мы не можем этого сделать. Наше расследование в отношении твоего дяди далеко не закончено. Если твоей жизни не угрожает опасность, я не имею права переводить тебя в WITSEC.

Я вскидываю руки вверх, разочарование обжигает кожу.

— Я работаю с ФБР уже два года. Я предоставила тебе убедительные доказательства против моего дяди и его картеля. Почему этого недостаточно, чтобы привлечь его к ответственности или обеспечить мне защиту свидетелей?

— Твой дядя осторожен. У него есть люди, которые помогают ему заметать следы. У него под рукой лучшие адвокаты, он знает все хитрости торговли. Нам нужны неопровержимые доказательства, если мы хотим, чтобы это было доказано в суде. — Ее глаза сверлят меня насквозь, пронзая своим бескомпромиссным взглядом. — Как я тебе и говорила с самого начала, на все это нужно время.

Мой желудок резко сокращается. У меня нет времени, моя жизнь должна оборваться сегодня.

— Ты сказала, что будешь меня оберегать, — обвиняю я. — Мой дядя выдает меня замуж за безжалостного главу Братвы. Я не могу помочь тебе, не имея доступа к Хорхе и его болтливому рту.

— Сядь и сделай несколько глубоких вдохов, — уговаривает она, настороженно поглядывая на дверь. Она подводит меня к стулу у окна и сует мне в руки бутылку с водой. — Выпей это, а потом расскажи мне, что происходит.

Я пью, но это не успокаивает мои нервы. Моя жизнь словно превращается в кошмар, который я не могу контролировать. Все, ради чего я так старалась, чем жертвовала, ускользает между пальцами, как песок.

— Что случилось в Нью-Йорке? — Спокойный голос Дейдры успокаивает меня, и я рассказываю о последних двадцати четырех часах ада, который я пережила.

— А этот Даниил, за которого ты выходишь замуж, как его фамилия?

— Козлов. Он из бруклинской Братвы. Они очень известны на Восточном побережье. Мой дядя увидел в этом возможность, понял, что союз с Козловыми принесет ему больше выгоды, чем выдача меня замуж за Хорхе.

Ее глаза расширились, как будто я открыла ей самый сочный секрет в мире.

— Я знаю, кто они такие. Козловы — большие шишки. — Она хватает меня за плечи, выглядя слишком счастливой. — Черт, Бьянка, это же золото.

— Как это? — Мои брови сошлись в замешательстве. — Без Хорхе и его ночных рюмок рома у меня не будет никакой информации о Зегасе. Мне придется жить в Нью-Йорке. Все, ради чего мы так старались, будет напрасным.

Я хочу, чтобы она кивнула в знак согласия, но она уже ушла в свои мысли, разрабатывая план, который не принесет мне пользы. Жгучее осознание пронзает меня. Она не собирается помогать.

— Ты не видишь общей картины. Козловы — крупное преступное сообщество. Это может иметь огромное значение.

Я откидываю голову назад в разочаровании и громко вздыхаю.

— Мне плевать на Козловых, я хочу, чтобы мой дядя сидел за решеткой. Я хочу, чтобы он заплатил за все, что сделал. — Я бью себя по груди, смаргивая слезы.

— Я знаю, — говорит она, разочарование придает ее голосу некоторую резкость, — но я хочу сказать, что Козловы могут стать ключом к тому, чтобы посадить твоего дядю за решетку. Две преступные организации объединяются, чтобы начать что-то новое. Непременно возникнут трудности роста. Люди станут жадными. Будут совершаться ошибки. Это твой шанс подсадить дядю на что-то, что действительно может сработать. Мы сможем построить мощное дело против обеих преступных семей… и ты будешь ключом.

— Ты говоришь, что я должна выйти замуж за Даниила Козлова. — Слова сорвались с моих губ едва слышным шепотом.

Она выпрямляется во весь рост и скрещивает руки перед грудью.

— Да. У нас есть возможность посадить твоего дядю за решетку и уничтожить еще одну жестокую преступную семью.

Черт, все идет не по плану.

— Он ничего мне не скажет. Даниил — закоренелый холостяк, он не разгильдяй, как Хорхе… Он… он… — Жестокий, требовательный, чертовски сексуальный. — Он монстр, которому я нужна только как конфетка.

Она ухмыляется и поднимает плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература