Читаем Жестокость (СИ) полностью

Мун спустилась чуть ниже, но старалась по-прежнему оставаться незаметной. Зависнув в воздухе и размахивая мощными крыльями, она ненадолго закрыла глаза.

В то же мгновение Эльсинора, только что вернувшаяся в замок, почувствовала ее призыв. Колдунья тоже прикрыла глаза. А затем они обе открыли их одновременно. Только глаза Эльсиноры теперь стали кошачьими.

Перед взором графини предстали Сияющие горы. В самом низу каньона вход в искусственную пещеру — остатки старой шахты. Рядом ходили несколько людей, с ног до головы замотанные в потрепанные плащи. Лиц не было видно, но по одежде было несложно догадаться, что это кочевники.

Чужаки тащили хворост в пещеру. Похоже, внутри были еще люди, раз они собираются разводить большой костер. Один из них явно только что вернулся с охоты, на его спине болтались несколько заячьих тушек. Из-под плащей иногда сверкали длинные кинжалы. Эльсинора с ужасом поняла, что тот странный юноша запустил в нее точно такой же.

Кто это? Наемники? Кто их подослал?

Нужно лично во всем разобраться.

“Лети обратно в замок!” — мысленно приказала Эльсинора.

Колдунья быстро заморгала, и ее глаза снова стали нормальными. Мун в это время тоже проморгалась и, вернув свое зрение, послушно развернулась в сторону замка.

Эльсинора тем временем ушла в свои покои и вскоре вышла оттуда в более удобном костюме. Платье сменилось красным подобием комбинезона. Девушкам, тем более знатным, не полагалось носить штаны, но мы уже выяснили, как далеко плевала Эльсинора на правила этикета.

Костюм облегал ее пышные, соблазнительные формы и позволял свободно двигаться. К тому же у него был капюшон, так что при необходимости можно было спрятать лицо. Любимую трость колдунья тоже прихватила.

Она уже собиралась покинуть комнату, но вдруг кое-что вспомнила. Вернувшись, она отперла шкафчик и достала оттуда зеркало, подаренное Флавием. Колдунья сжала его в руках и заметила, как по всему серебряному дракону пробежала легкая, мерцающая волна. В зеркале точно была заключена магия.

— Посмотрим, — вслух сказала она.

Прицепив зеркало к поясу, графиня вышла из комнаты.


* * *


Едва Дарэлл подумал о том, что скоро, должно быть, вечер, как его оковы с громким лязгом упали на пол.

Наконец-то!

Юноша огляделся в поисках своей одежды. Но чуда не случилось, и его шмотки не вернулись.

Чертыхнувшись себе под нос, Дарэлл пошел через все подземелье Эпикурейского ордена, стараясь оставаться в тени. Конечно, жриц не удивишь голым мужчиной, но все-таки не хочется снова выслушивать их насмешки и пошлые заигрывания.

Он уже почти дошел до лестницы в покои графини, но тут заметил Роксану в окружении нескольких доверенных жриц. Дарэлл поспешно спрятался за гигантской вазой и стал ждать, пока они пройдут.

— Асия найдена?

Асия? Дарэлл навострил уши.

— Нет, Роксана, — вздохнула одна из жриц, — Мы обыскали почти все подземелье. Девчонка ускользнула!

— Почти все?

— Поиски продолжаются. Нам не хватает людей.

— Мне плевать, сколько людей и какие возникают трудности. Девчонка должна быть здесь до того, как графиня заметит ее исчезновение.

Жрицы повернули за угол, и их голоса постепенно затихли окончательно.

Зачем Роксане понадобилась Асия? И что Асия вообще делает в подземелье?

Дарэлл никогда не бывал там, не считая помещений Эпикурейского Ордена. Но слышал, что это очень опасное место. Под землей даже есть свой отдельный город с подземными жителями, да и вообще — куча всякой нечисти. Подземелье соединяет между собой почти все королевство и часто служит прибежищем для беглых преступников.

Если Асия правда сейчас там, ее нужно спасать!

Дарэлл пронесся по замку под оханья и паданья в обморок чувствительных дам. Но ему было наплевать.

Влетев в свою каморку, он быстро оделся, взял оружие и побежал к Георгу. Чтобы вытащить Асию, ему самому может понадобится помощь.


* * *


— Эль для господина и… коктейль из протухших яиц для госпожи.

— Спасибо, душенька! — подмигнул Флавий.

Дородная хозяйка поставила две деревянные кружки и направилась к другим столикам.

— Итак, что ты хотела обсудить? — беззаботно спросил Флавий, тут же набросившись на эль.

— Ты знаешь о том, что приближается война? — ответила вопросом на вопрос Эндора.

— Я слышал об этом. Но не вдавался в подробности.

— Хочешь сказать, тебя это не интересует?

— А зачем мне политика? Я знаю, что кочевники совсем обнаглели. Что они стали сильнее, собрали целую армию. Говорят, у них там даже колдуны есть. Но это просто слухи. Ну и пускай себе нападают на кого угодно, раз они теперь такие крутые.

— Ты же в курсе, что они хотят начать с графства Эмрик? И что они будут убивать наместников? Королева их мало интересует. Все знают, что у нее только номинальная власть. Да и сама королева — безумная самодурка, которая не должна была получить корону.

— Повторюсь, мне-то что за дело? Я в короли вроде не записывался. Даже в графья. Эльсинора — законный наследник. А я… я…

Он слегка замялся.

— Бастард, — резко закончила пророчица.

Флавий мрачно кивнул.

— Поэтому тебе наплевать? — Эндора испытующе посмотрела ему прямо в глаза, — Ты хочешь, чтобы Эльсинору убили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокость

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика