Читаем Жгучий танец смерти. Книга 1 полностью

- Я лишь увидела, что эти двое, - она протянула обе руки, указывая на нас с Ричардом, - предназначены друг другу звёздами.

- Давайте посмотрим запись лучей наблюдения, - предложил ведущий судья и на высоком своде зала суда появились мы с Ричардом, стоящие перед служительницей свадеб.

Она обошла вокруг нас, нагнулась, чтобы поднять звёзды, упавшие к нам под ноги. Выпрямилась и стала пересыпать их в ладонях. Она послушала их шуршание, а потом сказала:

- Звёзды хотят видеть вас вместе, хоть люди запрещают. Родные желают разлучить вас, но вы решили соединиться. Ваша воля для звёзд важнее людских запретов, поэтому я соединю ваши души.

Голос замолк, изображение тоже пропало.

- Вы всё только что видели, - заявила девушка, глядя с вызовом на судью. – Я не могу идти против воли звёзд. Если вашей власти хватит, то можете призвать звёзды ответу.

Она развернулась и пошла на место. Судья впервые за всё время засуетился, видимо, не зная как быть. Вроде как служительница свадеб виновна, и в то же время нет, да ещё и ушла, даже не дождавшись дозволения. В итоге он махнул рукой и обвёл нас суетливым взглядом. Тут же приосанился, придал себе напыщенный вид и, перелистнув страницу в книге, прочёл:

- Согласно закону о нарушении брачных уз, обвиняемые должны быть приговорены к казни. Но, учитывая смягчающие обстоятельства, предлагаю сослать их в иную реальность.

Глава 13. Безумная ложь и решение суда

Сослать? В иную реальность? О, нет! Уж лучше казнь! Меня затрясло от нервной дрожи. Я часто видела небесные новости о том, что случается с сосланными. Чтобы ускорить их смерть, бедолаг отправляли на ринги выживания, где они дрались до тех пор, пока один участник не убивал другого. Сосланных женщин было немного, но они дрались наравне с мужчинами, умирая в страшных муках. А некоторые и вовсе не доживали до битв, будучи растерзанными похотливыми охранниками.

- Нет! – истошно завопил Эрик, метнулся к судье, схватил его книгу и бросил на пол. – Оставьте свои слепые законы! Вы не можете сослать Мэри! Она ни в чём не виновата!

Отец кинулся ко мне и обнял.

- Доченька, прости меня!

- Стойте! – раздался громогласный мужской возглас. Я уставилась в сторону зрителей и увидела стоящим отца Ричарда. Он снова заговорил: - Почему вы хотите сослать двоих? Мой сын не причастен к безрассудным поступкам ветряной девушки. То, что она сбежала от отца, говорит о скверном характере. Она – сумасбродка, обманом затянувшая моего сына в дом с Изумрудным Шпилем! – Он выкинул вперёд руку и его указательный палец нацелился в меня. – Она охотилась за состоянием нашей семьи! Мой сын изобрёл суперзаклинание от чумы и разбогател! А эта вертихвостка решила прибрать к рукам деньги и славу моего сына!

Я вначале опешила от подобного заявления. И как только можно было предположить подобное?

- Это не правда! – закричала я, придя в себя от услышанного.

- Погрузите её в Сон Истины и проверьте! – не сдавался он. – Сон Истины не даст ей соврать! Я требую справедливости!

- Ричард не должен отвечать за гадкие проделки этой девчонки, - присоединилась к нему жена.

- Она околдовала его! – Николаус тоже подхватился с места, пыша гневом.

На него налетела моя подруга Кэти и заорала:

- Мэри никогда не стала бы его околдовывать!

- Ваш драгоценный Ричард испортил ей жизнь! – поддержала её Рейчел.

- Мери порядочная девушка! – не остался в стороне от скандала Генри, а ему уже вторил Патрик:

- Раз он придумал суперзаклинание от чумы, то что ему стоило навести на неё чары повиновения и похитить?

- Да! – уцепилась за идею Рейчел, - он её похитил!

- Никого он не похищал, - взревел Николаус, нависая над Кэти, оказавшейся между ним и Рейчел. Рядом с ним Кэти казалась совсем маленькой. – Я застукал твою «благонравную» подружку вылезающей из постели моего брата!

- Да как ты можешь порочить меня? – не утерпела я, хотя его обвинение было меньшим из зол.

Он тут же напустился на меня, будто ждал повода выплеснуть на меня свой гнев:

- Распутная оборванка! Думаешь, что никто не раскусил тебя? Ты подстроила встречу с Ричардом и заставила его поверить в свою беззащитность! Ты даже не побрезговала сыграть на его чувствах к сестре. Знала, что он захочет помочь тебе!

- Нет! – я замахала ладонями, отступая назад. – Я не хотела навредить ему.

- Но у тебя хорошо получилось! – выкрикнула его мать.

К её голосу добавились рыдания матери Эрика, и та сказала:

- Мэри, что же ты натворила! Ты же всегда советовалась во всём со мной и делилась с Эриком. Ну почему сейчас ты не сделала того же?

- Перестаньте жалеть эту нахалку! – напирала на неё мама Ричарда. – Мой сын не заслужил ссылки!

- Мэри тоже не заслужила! – проорала Рейчел, стискивая кулаки.

- Они оба ни в чём не виноваты! – закричала Кэти, заламывая руки.

- Во всём повинна служительница свадеб! – тут же сыскал виновного Патрик.

- Прекратите все! – громко кричал ведущий судья, размахивая руками, но на него никто не обращал внимания. – Решение суда не отменить! Они оба повинны и будут сосланы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Жгучий танец смерти

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература