Читаем Жгучий танец смерти. Книга 2 полностью

Предчувствие меня не обмануло: как только мы вошли в зал, на нас обрушился дневной свет, льющийся из окон, тепло очага и говор друзей. Все были в сборе. Они сидели на полу, завёрнутые в простыни и о чём-то спорили.

- О, небо! – Алисия всплеснула руками и замерла, как вкопанная.

Её возглас привлёк всеобщее внимание. Вначале возникла тягучая пауза, а за ней робкие и недоверчивые голоса.

- Не может быть!

- Вы вернулись!

- Мы и не надеялись увидеть вас живыми!

- Как мы рады!

Всё вокруг поплыло от этих фраз, смешавшись для меня в один непрерывный гул. Я лишь ещё крепче прижалась к руке Ричарда, но он требовательно отстранил меня. Вскинув на него взгляд, полный непонимания, я встретилась с холодным блеском мужских глаз.

- Нет… - прошептала я.

- Я предупреждал, - тихо ответил он без тени сочувствия. Будто он только и ждал того мига, когда мы расстанемся. От этого мне стало больно и обидно.

Но я не успела разобраться в своих чувствах, или упрекнуть Ричарда в холодности, как на меня вихрем налетела Кэти. Она плакала и обнимала меня. К ней присоединилась Рейчел, а потом и остальные.

Всех растолкал Эрик и пробрался ко мне. Он пронзительно посмотрел на меня и порывисто обнял, стиснув в крепких объятиях.

Глава 19. Новые отношения

В следующую секунду я с ужасом ощутила губы Эрика на своих губах. От неожиданности дёрнулась и отстранилась. Но он то ли не заметил моего отчуждения, то ли принял его за растерянность. Поэтому притянул меня к себе и поцеловал в висок.

- Как же я счастлив, - прошептал он мне на ухо.

Я промолчала, совсем не разделяя его счастья. Вроде как должна радоваться тому, что мы смогли вернуться в нужное время, но угнетало осознание того, что пришёл конец той жизни, что была в обветшалом замке.

Посмотрела на Ричарда. Вокруг него вились наши друзья. Каждый норовил обнять, похлопать по плечу, сказать что-то. Он улыбался и отвечал на приветствия. Но при этом печально поглядывал на меня.

Друзья потянули нас к накрытому столу. Время было обеденное. Мы с наслаждением поели и рассказали о своих приключениях и вынужденном заточении.

Эрик сидел рядом со мной и светился счастьем. Ричард сидел напротив и всячески избегал меня взглядом. Всё же он вознамерился отказаться от меня, чтобы спасти. Только он не учёл одного – без него мне жизнь не мила.

Но окружающим были неведомы наши душевные страдания. Каждый норовил спросить Ричарда и Адамса обо всём, что было в расколе и что будет теперь, поэтому им пришлось много говорить.

- Так что отныне мы имеем всё, чтобы рассчитывать на амнистию, - заключил Адамс, потирая ладони.

Ричард кивнул и сказал:

- Я сделаю всё возможное, чтобы Властелин разрешил всем вам вернуться в ваши семьи и зажить прежней жизнью.

Я настороженно уставилась на него. Уж не знаю, что он там задумал, но по мне, так ничего не изменилось с появлением серебряного сгустка. Понятия не имею, чем бы могло помочь жидкое серебро в задумке Ричарда. То, что я услышала в башне, вовсе не вселяло надежду. Единственное, что было ясно, так это то, что Властелин не намерен признавать сына, помогать ему или его друзьям. Наше положение не только не улучшилось, но и стало куда более безысходным.

- Значит, у тебя есть план? – воодушевлённо спросил Гарри Таплер, хитро блеснув глазами.

- Конечно, - заверил его Ричард и кивнул.

- И как ты планируешь осуществить его? – поинтересовался Лари и его вечно смешливое добродушное лицо сделалось серьёзным.

- Для начала надо закинуть петлю времени и притянуть тропу, по которой пришла сюда Мэри, - начал Ричард, мимолётно глянув на меня. – По ней мы вернёмся в обычный мир. Полагаю, что Представители Департамента тут же попытаются нас схватить. Поэтому первое время нам придётся уходить от погони.

- То есть мы окажемся на нелегальном положении? – удручённо протянула Ребекка Боул.

- Да, - Ричард состроил гримасу сожаления и поспешно добавил: - Но отныне в моей памяти хранятся воспоминания об одном разговоре, детали которого могут подорвать доверие общественности к Властелину. Как только мы прибудем в обычный мир, я свяжусь с Властелином и потребую амнистии для вас в обмен на свои воспоминания. Властелину невыгодно, чтобы я опубликовал их, или потребовал установить их подлинность. Это пошатнёт незыблемость его власти. Он не пойдёт на это, поэтому согласится вернуться вам прежнюю жизнь.

- И что это за такие ценные воспоминания? – недоверчиво прищурился Майкл. – И как такое возможно, чтобы тебе позволили вести переговоры с самим Властелином? Он не станет тратить время на какого-то беглого ссыльного вроде тебя. Так что не льсти себе и не думай, что твой план сработает.

- Другого плана у нас нет, - заступился за Ричарда Адамс. – Так что остаётся надеяться, что он сработает. Я верю Ричарду и знаю, что он не стал бы рисковать нашими шкурами, не будучи уверенным в положительном исходе предприятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жгучий танец смерти

Похожие книги