Читаем Жили они долго и счастливо полностью

Даже если до этого дойдет – я буду беспокоиться, что человек, с которым я встречаюсь, не тот, за кого себя выдает; весь обмен сообщениями является не чем иным, как длинной серией лжи, скрывающей "уродливую", "жирную" правду. Интернет – не более чем дымовая завеса для педофилов и монстров. Я не монстр. Дети также не в моем вкусе.

Тем временем другие люди ходят из одного ночного клуба в другой в надежде найти своего идеального партнера. Я никогда не пытался найти любовь в ночном клубе. Опыт подсказывает мне – ну, по крайней мере, мои друзья говорят мне, что это больше о том, чтобы быстро заняться сексом в грязных туалетах или закоулках с незнакомками, которые перебрали с алкоголем. Забавно, на какое-то время, но действительно ли вы хотели бы, чтобы этот человек был в вашей жизни каждый день?

Не я.

Они нечисты.

Отношения разрушаются, не успев начаться.

Для меня лучшее место – это супермаркеты.

Супермаркеты битком набиты женщинами. Женщин больше, чем мужчин, и это факт. Когда они проходят, держась за свои тележки, вы можете ясно видеть кольца, которые могут быть или не быть на их пальцах – избавляя вас от смущения, обнаружив, что они помолвлены или замужем после того, как вы потрудились поговорить с ними.

И не забывайте про тележки. Быстрый взгляд в тележку ясно показывает, делают ли они покупки для одного человека или семьи, помогая вам исключить возможность повторной пустой траты времени. Когда вы найдете девушку, которая вам нравится, вам просто нужно немного походить за ней. Очень скоро им понадобится помощь, чтобы достать что-то с полки, которая слишком высока для их изящных маленьких тел, и, если им не нужна помощь ни с чем, вы можете убедиться, что вы стоите позади них на кассе – это дает вам больше возможностей начать разговор.

Мое любимое начало разговора начинается после того, как они ставят небольшую пластиковую подставку позади своих покупок, позволяя вам начать загружать свои товары на конвейерную ленту.

– Спасибо, – сказал я своей потенциальной девушке, когда она поставила подставку в конце своих продуктов, что позволило мне положить свою замороженную еду на ленту.

Она улыбнулась мне.

Манеры ничего не стоят – и поэтому я поблагодарил ее за то, что она разделила наши покупки. Я уже решил, что дальнейший разговор будет бесполезен, когда увидел детский наряд, висевший на задней части ее тележки, когда она проходила мимо меня в овощном отделе.

Сначала я заметил ее красоту. Во-вторых, я заметил, что ее тележка почти пуста. В-третьих, с горьким чувством разочарования я заметил детский наряд.

Когда я впервые заметил ее красоту – я представил, каково было бы идти с ней по дороге. Я представил себе ревнивые взгляды других мужчин. У меня было то, о чем они могли только мечтать.

Когда я заметил пустую тележку – я представил себе много ночей ужинов вне дома, романтических ужинов при свечах в лучших ресторанах...

А потом, когда я заметил детский наряд, я представил, как будет выглядеть ее голова, насаженная на кол.

– Сегодня здесь многолюдно, не так ли? – спросила она, когда мы стояли у кассы.

– Конечно, – ответил я, не желая быть грубым.


Мне нравится этот магазин своим приветливым персоналом, красивой планировкой, которая помогает не тратить драгоценное время на поиски нужных вещей, разумными ценами и, что более важно, адекватным "собственным брендом".

Пока я ищу ту самую, я не хочу тратить хорошую еду впустую. Не на первых нескольких свиданиях. Нет, пока я не узнаю, что это она. Но также я не хочу вызывать у нее желудочные колики, готовя какую-то отвратительную дешевую жрачку.

Собственная торговая марка этого супермаркета, по крайней мере, немного похожа на настоящие фирменные товары, которые они пытаются заменить. Я помню, как однажды попробовал эту альтернативную марку, которая выглядела как кошачий корм еще до того, как вы высыпали ее на тарелку. Моя тогдашняя девушка не доела свою еду, жалуясь, что один только вид этого оттолкнул ее. Я не мог спорить с ней, как бы я не ненавидел людей, которые тратят свою еду впустую. Это выглядело отвратительно. Несмотря на это, я не предложил ей пудинг.

Вы не получите десерт, пока не съедите все остальное.

Товары на конвейерной ленте движутся к сканеру кассира, а женщина передо мной упаковывает последние загруженные сумки в свою тележку и уходит.

– Вы, наверное, их сотнями едите! – сказала симпатичная кассирша, просматривая мои товары.

Собственный бренд этого конкретного магазина находится где-то между "слишком дешево" и "слишком дорого" – в самый раз. Выглядит хорошо, пахнет хорошо. Это идеальная замена, чтобы подавать до тех пор, пока не узнаешь, что она та самая, а затем, когда уверен, что это так, можно приготовить хорошую еду.

Жаркое из индейки "Бердси".

Сегодня свидание номер два.

Она еще не заслужила капитана Бердси.

Скоро, я надеюсь, хотя, по правде говоря, я не питаю особой надежды.

Я нашел ее в Интернете... удалось заманить ее на свидание, даже не настроив надлежаще профиль.

2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика
Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы