Читаем Жить! Моя трагедия на Нангапарбат полностью

Мое внимание полностью сосредоточено на каждом действии. Пальцы на обмороженной ноге кажутся жидкими, это так странно. Но я уверена, что держусь крепко, я доверяю своему телу. Я работала над ним всю жизнь, оно не подведет! Я создала его таким, как мне было нужно, выковала его, закалила, заставляла напрягаться, и оно должно доказать, что все это было не зря.

Теперь передо мной скально-ледовый участок – камень и лед. Я спускаюсь, проходя этап за этапом, сосредоточенно чередуя движения. Ем снег, согреваю руки дыханием, вяжу узлы, цепляю карабин, проверяю, как он завинчен, берусь за веревку: максимум внимания – усталость, прочь! – не думать от пальцах. Возникает вопрос: что делать, если я застряну и не смогу боль-ше двигаться вперед? Подниматься обратно? Оставаться здесь, привязанной к веревке? Ждать? Нет, слишком холодно, ты погибнешь, – говорю я себе. Если застрянешь, нужно будет подняться, вернуться на 7200 метров, это единственное решение. Но хватит ли у меня сил и времени до того, как начнется буря? Бесполезно перебирать варианты: иди вперед – и увидишь! Впереди еще сорок метров веревки. Я благословляю неизвестных, оставивших ее здесь.

Мне отчаянно не хватает моих ледорубов! Это самая необходимая часть снаряжения. Обычно я берегу их как зеницу ока. Почему я оставила их наверху, почему не взяла хотя бы один? Когда я закрепляла Тома в расщелине, я не предполагала, что они мне понадобятся, чтобы спуститься в Третий лагерь. Но теперь это кажется безумием. Без случайно оказавшихся здесь веревок я бы не смогла сделать и шагу вниз. Какая я дура! То, что я оставила оба инструмента наверху, могло меня погубить. Когда я оставляла их там, я делала это для безопасности Томека, чтобы он не упал вниз, не соскользнул в расщелину. Но теперь я проклинаю себя за это. И за многое другое.

Но постепенно я успокаиваюсь. На этом отполированном твердом и синем льду, при спуске под углом 50 градусов, даже с ледорубами не обойтись без веревки. Если бы я упала, ледорубы не помогли бы мне остановить падение по обледеневшему склону. Эти веревки – единственное, что еще связывает меня с жизнью!

Это долгий и тяжелый бой, движение вперед, к базовому лагерю, к жизни. Могу только представить, как волнуется Жан-Кристоф!

Я смотрю наверх, туда, где ждет меня Томек. Я знаю, у меня есть задача, которую я обязана выполнить, – спасти его, но путь впереди еще длинный. Вниз, по отвесной стене, к базовому лагерю. Я снова бегу наперегонки со временем и должна победить, должна успеть, пока не началась буря.

Мы думали, что вызов, который мы сами бросили себе, заключался в том, чтобы, пройдя по нашему маршруту, подняться на вершину. Но настоящим вызовом было спуститься, вернуться живыми из этого негостеприимного места. Мои мысли путаются, я словно в тумане, но я не должна терять связь с реальностью, ведь я сама долгие часы помогала Томеку цепляться за жизнь.

Продолжаю спуск. Иду вперед медленно, методично. Шипы на ботинках едва цепляются за лед. Я вижу свои ноги и шипы, которым с большим трудом удалось пробить гладкую поверхность, чтобы закрепиться и обеспечить мне безопасность. У меня как будто глаза на ногах, я вижу, как нужно повернуться, чтобы закрепиться прочнее. Но иногда нога соскальзывает, и в тишине раздается скрежет. Руки тут же крепче сжимают веревку, это очень больно, и я стискиваю зубы. Но все равно продолжаю спускаться вниз по спасительной нейлоновой нити.

Вокруг царит тишина. Ни обвала серака, ни грохота лавины. Я иду, опираясь на шипы на концах моих ботинок, повернувшись к ледяному склону, мое лицо обращено к вершине, к Томеку, за спиной – пустота, внизу – базовый лагерь. Я заставляю себя крепче держаться за веревку. Цепляюсь за нее изо всех сил, несмотря на то, что пальцам больно. Каждую верхнюю фалангу внутри перчаток окружает теперь ледяная капсула. У меня больше нет страховочных перчаток, я все оставила Томеку. Если бы он взял хотя бы пару запасных, мои руки сейчас не коченели бы! Сейчас меня до предела раздражает это его поведение на грани фола.

Каждый переход от веревки к веревке – маленькая победа над сном, усталостью, истощением сил, жаждой и холодом. Время идет, я сражаюсь с ним, чтобы дойти до Второго лагеря, найти там убежище, а потом спуститься в базовый лагерь. Я стараюсь не думать о руках, чтобы боль не отвлекала от дела. Моя цель внизу. Здесь только смерть. У тебя нет выбора! Шевелись!

Возвращаясь в воспоминаниях назад, я понимаю, что в тот момент не отдавала себе отчет, что шанс спасти Тома стал совсем призрачным. Я не осознавала, насколько тяжелым было его состояние, о том, что, уходя от него, уже видела на его лице печать смерти, и что ко мне смерть была так же близка – прошлой ночью она была в двух шагах от меня.

И хорошо, что я этого не понимала, иначе просто не смогла бы идти вперед. Иногда наш разум защищает нас от самих себя. Инстинкт выживания полон загадок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?

«Всё было не так» – эта пометка А.И. Покрышкина на полях официозного издания «Советские Военно-воздушные силы в Великой Отечественной войне» стала приговором коммунистической пропаганде, которая почти полвека твердила о «превосходстве» краснозвездной авиации, «сбросившей гитлеровских стервятников с неба» и завоевавшей полное господство в воздухе.Эта сенсационная книга, основанная не на агитках, а на достоверных источниках – боевой документации, подлинных материалах учета потерь, неподцензурных воспоминаниях фронтовиков, – не оставляет от сталинских мифов камня на камне. Проанализировав боевую работу советской и немецкой авиации (истребителей, пикировщиков, штурмовиков, бомбардировщиков), сравнив оперативное искусство и тактику, уровень квалификации командования и личного состава, а также ТТХ боевых самолетов СССР и Третьего Рейха, автор приходит к неутешительным, шокирующим выводам и отвечает на самые острые и горькие вопросы: почему наша авиация действовала гораздо менее эффективно, чем немецкая? По чьей вине «сталинские соколы» зачастую выглядели чуть ли не «мальчиками для битья»? Почему, имея подавляющее численное превосходство над Люфтваффе, советские ВВС добились куда мeньших успехов и понесли несравненно бoльшие потери?

Андрей Анатольевич Смирнов , Андрей Смирнов

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное