Читаем Жить! Моя трагедия на Нангапарбат полностью

В лед вмерзло только пять метров веревки. Спускаться нужно осторожно, держась руками за отполированный ветром лед и как можно прочнее вбивая при каждом шаге передние шипы ботинок. Кое-где дальше веревка снова вмерзает на метр или два, но мне удается освободить ее короткими резкими рывками. Каждый раз, когда я перехватываю веревку, пальцы сводит от боли, но это ничто по сравнению с тем, что пережил Том на пути от вершины к трещине, в которой я его оставила. Ничто по сравнению с тем, что ему приходится выносить сейчас.

Коварная усталость подкрадывается исподтишка. Я стараюсь дышать глубоко, гнать прочь плохие мысли. Заставляю себя отвлечься от страданий, которые испытывает тело, от боли, которая постепенно завладевает пальцами. Я пытаюсь снять одну из защитных рукавиц, но мне это не удается. Наконец в отчаянии я срываю ее зубами, сдвинув часть шлема, закрывавшего рот. Тонкие перчатки внутри рукавиц покрыты льдом. Нужно согнуть пальцы и взяться за веревку. Очень больно, но я не обращаю на это внимания. Мои руки сейчас – всего лишь инструмент, и я не позволю им отвлекать меня от цели. Тем не менее я пристально слежу за ними – от них зависит, останусь ли я в живых. Я постоянно дышу на них, пытаюсь согреть. Сгибаю пальцы одной руки, не до конца сжав кулак, подношу ко рту, плотно прижимаю к лицу и дышу, чтобы теплый воздух из моих легких вернул им жизнь. Снежные вихри снова и снова проносятся по слону, наполняя снегом защитную рукавицу, которая болтается на моем запястье. Боль пронзает руки – я чувствую, что в них снова начинает циркулировать кровь. Иногда боль становится такой острой, как при ожоге. Я вытряхиваю снег из рукавицы и повторяю все сначала с другой рукой. Терпеть дергающую боль мучительно, но нужно продолжать.

Ветер усиливается. Я нахожусь на каменном ребре, и внезапно мощный порыв ветра едва не опрокидывает меня. В ту часть лица, которая оставалась открытой, будто вонзаются сотни маленьких иголок. Я думаю о прошлой ночи, о бесконечных часах, на протяжении которых, переходя от надежды к отчаянию, я представляла себе, как буду спускаться. Теперь все это кажется таким далеким. Теперь я спускаюсь к свету и уверена в том, что делаю. Я молюсь о том, чтобы побыстрее убраться с этого ребра, открытого всем ветрам. Левую защитную рукавицу сорвало и унесло порывом ветра! Черт возьми, на этой руке осталась только насквозь промерзшая тонкая перчатка!

Второй лагерь недалеко. Из сообщения, которое Людовик прислал сегодня в 11 часов утра, я знаю, что Даниэле Нарди и Алекс Чикон в 2016 году оставили там палатку, она стоит за каменным выступом. Я цепляюсь за эту мысль. Я так измучена, а в палатке, если, конечно, я ее найду, можно будет отдохнуть. Может быть, там даже будет какая-нибудь еда. Может быть. Надежда совсем крошечная, но она поддерживает меня.

Еще в 2015 году нам с Томеком изрядно досталось на этом спуске. У нас не осталось еды, и пить тоже было нечего. Моей единственной целью была палатка Даниеле Нарди, я знала, что он оставил ее в Первом лагере. И мы ее нашли! Мы укрылись в ней, я растопила снег, и мы смогли утолить жажду, прежде чем отправиться дальше. А повар из базового лагеря увидел свет наших налобных фонарей и поднялся к нам навстречу.

Я сражаюсь, хотя пальцы очень болят. Они причиняют мне ужасные страдания. Участок смешанный, лед, трещины, много неровностей. Я долж-на как можно крепче держаться за веревки, несмотря на острую боль. Кажется, что кровь в моих пальцах превращается в кристаллы льда.

Оглядываясь назад, я казню себя за то, что решила спускаться одна. Я могла остаться с Томеком, делать для него все, что только можно, быть с ним до его последнего вздоха. А потом уже начать спуск. Или ждать вертолета вместе с ним. Когда я вернулась, врачи как один говорили мне, что Томеку, когда я его покинула, оставалось жить всего несколько часов. Они считают, что у него началась терминальная стадия отека легких. Ничто уже не могло его спасти, даже быстрый спуск на вертолете.

28 января, 1:50

Внезапно темноту пронзает луч света, появившийся ниже по склону. Еще один следует за ним на расстоянии в двадцать метров. Оба луча светят далеко и быстро перемещаются из стороны в сторону, будто кукла-марионетка вертит головой. В тумане полосы света кажутся размытыми. Неужели они поднялись? Боже мой, они поднялись, поднялись!

Я добралась до конца очередной веревки, сижу на камне, прежде чем начинать спуск по следующей. Я кричу, но связки скованы холодом, я охрипла в эту ужасную ночь. И все-таки я снова кричу: «Эээээээй! Я здесь!» Меня как будто накрывает мягким покрывалом. Я сижу на камне и смотрю на танец лучей, на свет фонарей, которые все ближе и ближе ко мне. Это самое потрясающее, что я видела в жизни.

Они меня не услышали. Мои крики потерялись в метели, ветер унес их к Томеку, к вершине Нангапарбат. Сердце колотится о ребра, его стук отдается даже в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?

«Всё было не так» – эта пометка А.И. Покрышкина на полях официозного издания «Советские Военно-воздушные силы в Великой Отечественной войне» стала приговором коммунистической пропаганде, которая почти полвека твердила о «превосходстве» краснозвездной авиации, «сбросившей гитлеровских стервятников с неба» и завоевавшей полное господство в воздухе.Эта сенсационная книга, основанная не на агитках, а на достоверных источниках – боевой документации, подлинных материалах учета потерь, неподцензурных воспоминаниях фронтовиков, – не оставляет от сталинских мифов камня на камне. Проанализировав боевую работу советской и немецкой авиации (истребителей, пикировщиков, штурмовиков, бомбардировщиков), сравнив оперативное искусство и тактику, уровень квалификации командования и личного состава, а также ТТХ боевых самолетов СССР и Третьего Рейха, автор приходит к неутешительным, шокирующим выводам и отвечает на самые острые и горькие вопросы: почему наша авиация действовала гораздо менее эффективно, чем немецкая? По чьей вине «сталинские соколы» зачастую выглядели чуть ли не «мальчиками для битья»? Почему, имея подавляющее численное превосходство над Люфтваффе, советские ВВС добились куда мeньших успехов и понесли несравненно бoльшие потери?

Андрей Анатольевич Смирнов , Андрей Смирнов

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное