Читаем Жюль Верн полностью

Оба эти романа отражают период относительного спокойствия. Впрочем, в 1882 году писатель на какое-то время поддался очарованию более легкой жизни. В его распоряжении была яхта, и он пользовался ею вволю. В течение двух лет он был лишен длительных морских прогулок и надеялся наверстать упущенное. Именно в эту пору Жюль Верн перебирается в более просторный дом на улице Шарль-Дюбуа, который был снят к величайшей радости его жены, теперь она, не стесняясь, могла принимать своих амьенских подруг и не краснеть при мысли об убогости своего жилья.

Деннери торопил Жюля Верна написать новую пьесу для театра — «Путешествие в Невозможное», откладывать было нельзя, потому что такая же точно идея возникла у другого автора. Работа над пьесой продвигалась с трудом. Тем не менее 25 ноября 1882 года в театре Порт-Сен-Мартен состоялась ее премьера.

К счастью, работы хватало. Жюль Верн задумал написать роман, в котором его читатели могли бы совершить плавание по Средиземному морю. Потом, отказавшись от этой затеи, он решил пуститься в плавание по Черному морю, выбрав совсем другой сюжет и не совсем обычную отправную точку. К концу года уже была завершена значительная часть второго тома.

В этом романе он видел и «веселую сторону»; работая над ним, писатель подумывал о том, как бы переделать его для сцены, что лишний раз доказывает, насколько театр сохранил для него свою притягательную силу.

Вам известна история «Упрямца Керабана», который, не желая платить даже минимальную пошлину за проезд по Босфору, огибает все Черное море ради того лишь, чтобы угостить обедом своего друга Ван-Миттена. И как всегда, рассказ об этом плавании оживляют всевозможные приключения. Ахмет, племянник упрямого турка, собирается жениться на красавице Амазии, которой тетка завещала после своей смерти громадную сумму, но с тем условием, чтобы она вышла замуж до шестнадцати лет. Стало быть, Керабану следовало вернуться в Скутари до истечения э?ого срока, дабы девушка могла выйти замуж в положенное время. И Керабан будет торопиться, но ему это едва удается, ибо он не желает пользоваться ни одним из современных средств передвижения. Он даже отказывается остановиться в Одессе, где в доме своего отца, банкира Селима, жила Амазия, мало того, он увлекает за собой и своего племянника Ахмета. Ведь в первую очередь ему следует самым достойным образом принять у себя на вилле в Скутари собственного друга. Воспользовавшись этим обстоятельством, один из анатолийских богачей, Сафар, похищает красивую девушку, которой он жаждет обладать, и ранит ее отца. Амазию вместе с ее служанкой везут в гарем Сафара.

Керабан, который знать ничего не знает о том, что случилось, продолжает плавание по Черному морю в компании племянника и своего друга, голландца Ван-Миттена, отличавшегося, в противоположность хозяину, чрезвычайно сговорчивым нравом. В пути Ван-Миттен поведал Керабану, что в Турцию он приехал, спасаясь от жены, с которой расстался после бурной и весьма дорогостоящей ссоры: они швыряли друг другу в голову тюльпаны из своей необыкновенной коллекции! Закоренелый холостяк Керабан не упускает случая заметить, что Мухаммед «хорошо знал этот очаровательный пол, когда позволил правоверным брать жен, сколько кто может», ибо «с десятью женами легче управляться, чем с одной»! «А что еще легче, — добавляет Керабан, — так это вовсе не иметь жены».

Застигнутые бурей, путешественники вынуждены укрыться на маяке Атина. И вдруг на гибнущем судне Ахмет узнает свою невесту Амазию и ее служанку. Ему удается спасти девушек. Но и капитан этого судна избежал гибели, он успел предупредить господина Сафара и его приспешника Скарпанте, которые дожидались его в Трапезунде.

Этот самый Скарпанте подстраивает Керабану ловушку в караван-сарае, направив путешественников в комнату курдской вдовы «с вулканическим темпераментом», которая ищет себе четвертого мужа и посему обвиняет их в покушении на ее добродетель. Под угрозой тюремного заключения Ван-Миттен вынужден жениться на этой женщине, впрочем, такой шаг не мог иметь серьезных последствий, по крайней мере в Европе, где у него была уже жена. Затем караван трогается в путь, и тут-то на него нападают наемники Сафара. От этой беды путешественников спасает лишь вмешательство отца Амазии, которого Ахмет, без ведома Керабана, предупредил телеграммой.

Все кончается благополучно. Сафар и Скарпанте погибают. А прибывший в Скутари Керабан желает отпраздновать свадьбу и тут узнает, что сделать это можно не иначе как в Константинополе! А чтобы добраться туда, ему снова предстоит платить пошлину. Упрямец, разумеется, отказывается это делать и совершает переход через Босфор по канату, устроившись в тачке, которую везет знаменитый акробат, подражатель не менее знаменитого Блондена. Молодые люди наконец-то смогли отпраздновать свадьбу, а Керабан, чтобы и впредь не платить пошлину, откупил у правительства этот налог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное