Читаем Живая душа (СИ) полностью

Намучается она со мной, это точно. Да и сама я, давайте уж честно скажем, из карцера вылезать не буду, это как бог свят. Но ведь не объяснишь ей, что притворство мне не поможет. Всё равно подлинная натура вылезет поперёд новой личности, да и возраст накладывает отпечаток. Как ни старайся скрыть своё отношение к этому миру, получается из рук вон плохо! Разница менталитетов, куда деваться… Мало мне доставалось от кухарки за понимающие взгляды?

— Господин Янгус благородного происхождения, — всплеснула руками добрая женщина.

— Понимаю.

— Нет, не понимаешь. Ты обязана подчиняться ему!

— А разве я говорю обратное? Или я нагрубила человеку благородного происхождения? Может, была непочтительна?

Не то, чтобы я тупила, но кто мне объяснит до какой степени простолюдинам надо уничижаться? И, кроме того, разве в этом обществе господ дворян нужно встречать на коленях?

— Экрима, детка, ты не можешь так прямо смотреть в лицо человеку его происхождения. Не положено!

— Понятно. А что мне положено? Если ты не заметила, никто из присутствующих здесь благородных господ не поторопился указать непонятной девчонке её место. И как я должна себя вести, не имея никакого статуса?

— Ох, детка, скромно ты должна себя вести, понимаешь? Скромно!

— Скромно — это как? На коленях ползать у благородных ног здешних господ? Сложить благонравно ручки на пузике, смотреть в землю, и сгорбиться?

— Трудно с тобой, дитя, — вздохнула Муниса.

— Ладно, зайдём с другой стороны. Поясни мне, кто будет меня обучать моим обязанностям? Ты?

— Конечно, нет!

— А кто?

— Господин Янгус.

— Тогда чего ты беспокоишься? Пусть он и выполняет возложенные на него обязанности, учит и тычет носом в промахи.

Муниса снова всплеснула руками и опустилась на скамью.

— Носом?! Да только за одно предупреждение, которое ты посмела высказать господину Янгусу, да ещё и глядя ему в лицо, меня запорют до полусмерти.

Господи, спаси и помилуй, до чего с ними трудно, с этими воспитанными простолюдинками! Но я просто обязана попытаться успокоить славную женщину, не за себя же она так волнуется! Да и разговор желательно столкнуть с точки напряжения.

— Ты погоди расстраиваться, сейчас вернётся наш воспитатель и я постараюсь прояснить непонятное нам обеим. А пока скажи мне, как ты тут устроилась? Всё в порядке?

Оказалось, что пока всё идёт хорошо, её приняли в общество слуг, указали место за столом, объяснили обязанности по отношению к ученице Экриме, которая «уж такая странная, уважаемая Муниса, такая непонятная». Жить со своей «служанкой» я буду в одной комнате, так положено. Я не возражаю, лично мне удобно, да и комната довольно большая, у окна стоят две кровати, разделённый двумя табуретами, о тумбочках тут понятия не имеют, что ли? Большой шкаф… дверцы отсутствуют, зато в нём наличествует множество полок. Стол для занятий, стул, даже два стула. Аскетично, но в чём-то и справедливо — не графья тут проживать будут.

Ладно, сначала осмотрюсь здесь, а затем попробую отыскать плотников. Если получится, договорюсь об изготовлении двух тумбочек — мне и Мунисе. Я прошлась по комнате, ну что же, изрядно. Жить можно, вот только крючки для верхней одежды, скажем, на стене тоже отсутствуют, но это я сама сделаю. Штор на окне нет, нехорошо, делаем зарубку на прикладе — тумбочки, шторы, карниз, крючки, полочка над столом для книг, ящик для разных принадлежностей. И хорошо бы дверцы на шкаф, но это дела не срочные.

Господин Янгус не заставил себя ждать, мы покинули комнату, и мой воспитатель весьма воспитанно распахнул дверь перед простолюдинкой.

— Только после вас, господин Янгус, — склонила я голову.

Комната оказалась чем-то вроде учебного класса, мы расселись друг против друга с соблюдением всех церемоний, первым опускает задницу на лавку старший, затем на краешек лавки садится младший. И желательно при этом скромно опустить глазки… Задолбало!

Мой воспитатель донёс до сведения подопечной ученицы её статус — адепт школы боевых магов, именуемых чаще всего ведьмаками. Все правила поведения изложены в своде собственно правил — в мою сторону полетела и шлёпнулась прямо перед носом толстая книга. И тут учителя пробрало основательно — читать я не умею! Он воздел руки к небесам и произнёс что-то явно непечатное на незнакомом языке.

— Значит, первым делом займёмся грамотой! А свод правил тебе прочтёт вечером твоя служанка.

И началось, 37 букв здешней азбуки, написание букв, очень похожее на грузинское письмо, а оно, слава тебе Творец этого мира, слоговое, так что можно учиться спокойно. Наставник Янгус выносил мне мозг до ужина, грифельная доска не пострадала, зато я очень устала с непривычки. Последний раз я училась грамоте, дай бог памяти, сорок шесть лет назад! Это нудное обучение помогло слегка растопить лёд в отношениях, и воспитатель несколько утешился тем, что девчонка не безнадёжна, уже кое-как пытается читать по слогам, правда, понимает немногое, но по выражению весьма подвижного лица господина Янгуса можно прочитать — лиха беда начало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы