Читаем Живая ртуть полностью

– Ну и ладно! Ну и пусть! – Рома кинул огрызок в мусорное ведро. – В мед поступишь, знаешь, сколько у тебя таких Лилек будет? Ух! Одна другой лучше!

– Пожалуй, он прав, – согласился Вовка.

– Надо думать об учёбе, – я достал учебник, – скоро экзамены.

– Слушайте, а пойдёмте вечером на танцы? – воскликнул Рома.

– На танцы? – переспросил я.

– Да. Учёба, – он забрал у меня учебник, – это, конечно, хорошо. Но и развлекаться нужно. Почему бы не посвятить один вечер не биологии, а весёлой музыке?

Глава шестая

Интерес

– У тебя в голове что?

– Что?

Света присела на корточки и подпёрла лицо руками.

– Лиль, ты дура?

– Да не признавалась я ему в любви. Я пригласила его на танцы, на которые он не придёт.

– Ты обсуждала любовь со Смирновым, а на танцы позвала Серёжу. Скажешь ей что-нибудь? – Света посмотрела на Лену.

– Нет, – ответила она, – не хочу. Я устала. Я устала слушать её бесконечное нытьё о том, что Никита её не любит, хотя она делает всё возможное, чтобы он её возненавидел. Он не заслуживает такого отношения. Никто не заслуживает. До завтра, – Лена сквозь зубы попрощалась с подругами и направилась к перекрёстку.

*

Мы договорились встретиться в шесть, и у меня было три часа на то, чтобы убедить маму, что сегодняшние танцы не скажутся в дальнейшем на моём поступлении. Я надеялся, что она согласится, когда узнает, что на них пойдёт Вовка: наши матери дружили, и моей маме он определённо импонировал, в отличие от Ромы. Но про Рому ей никто не собирался говорить. К тому же танцы пройдут в школе, что также должно сыграть мне на руку: поводов для волнения у матери не будет – никакого алкоголя и драк с незнакомцами.

Я мчался домой, репетируя шёпотом речь для матери, когда на перекрёсток выскочила Лена.

Я замер. Она тоже.

– Привет, – тихо сказала Лена.

– Привет, – я попятился назад. Мы проучились в одном классе два года, и я считал Лену, если не другом, то добрым товарищем. Но она дружила с Лилей, и сегодня я почему-то ждал подвох от нашей встречи, почему-то не считал её случайной.

– Как дела?

– Хорошо. Твои?

– Тоже, – она кивнула. – Ты домой?

– Да.

Я шагнул вперёд, и мы сравнялись.

Лена улыбнулась:

– Как твоя биология? Ваш учитель, правда, сильнее нашего, как говорят?

– Да. Он преподавал в университете и…

Лена задавала всё новые и новые вопросы, интересовалась моими увлечениями, хотя и так всё обо мне знала, смеялась над моими шутками, шутила в ответ; я расслабился: впервые за долгое время я не волновался и не подбирал слова, и за нашим, хочу отметить, увлекательным диалогом даже не заметил, как пересёк три соседние улицы и проводил Лену до дома.

Глава седьмая

Новогодняя ёлка

Когда я согласился на предложение Ромы, то не подумал, что на танцах будет Лиля. Она пришла в актовый зал позже своих подруг и выделялась на их фоне несуразным ярким платьем и странным макияжем, точно упала лицом в мамину косметичку и не умылась после.

Я не пересекался с ней взглядами, благо Вовка отвлекал меня разговорами в то время, как Рома изображал «короля диско» на танцполе, пока не заиграл медляк, и танцующие не разбрелись на пары. Поймав на себе взгляд Лили, я рванул к выходу с таким ускорением, будто за мной гналась стая голодных собак. Трудно сказать, что спровоцировало мою трусость: то ли я боялся, что приглашу её, то ли испугался, что не приглашу, или меня бросало в дрожь от того, что она пригласит меня, но независимо от причины я знал, что останься я в зале, исход был бы одинаков: Лиля либо сразу высмеяла бы меня на глазах у всех, либо сначала отказала, а потом высмеяла бы.

Я простоял за дверью десять минут прежде, чем нашёл смелость вернуться в актовый зал, но жизнь – штука ироничная: я сбежал от одного медляка, чтобы попасть на другой. Не раздумывая, я твёрдым шагом подошёл к девочкам и под хихиканье Светы пригласил на танец Лену. Я не видел реакцию Лили, но, полагаю, она смутилась; возможно, даже разозлилась и удрала с танцев после отказов Ромы (он отказался с ней танцевать без объяснения причин) и Вовки (он сослался, что не умеет).

На следующий день, в школе, они признались, что отказали ей намеренно.

– Я же говорил, что танцы пойдут тебе на пользу, – Рома красовался перед зеркалом, висящим на первом этаже, – ты попрощался с дурными мыслями и нашёл себе новый объект для обожания. Хотя, как по мне, это жестоко – выбрать её подругу.

– Лена мой друг.

– Сегодня друг, а завтра друг оказался вдруг…

– Чувствую себя негодяем, – сказал Вовка, – по-моему, она ушла в слезах.

– Ничего, ничего, – ответил Рома, – иногда полезно побыть в шкуре тех, над кем издеваешься. Без обид, приятель, – он глянул на меня и вновь уставился в зеркало. – Думаю, наш маленький сговор послужит ей хорошим уроком.

– Сговор? – спросил я.

– Да. Мы с Владимиром сговорились против твоей Лилии.

– Не понимаю.

Рома повернулся ко мне.

– Мы умышленно отказались с ней танцевать. Если бы она над тобой не издевалась, то не ушла бы в слезах. Друзья должны поддерживать друг друга и защищать, верно, Владимир?

– Да.

– Теперь она сто раз подумает прежде, чем смеяться над тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги