Вышедший на дорогу Зимин властным жестом приказывает кортежу остановиться. Рядом стоит Колыванов, положив обе руки на висящий на уровне груди шмайсер. Идущий первым мотоцикл останавливается метрах в пяти от них. Следом вынужденно притормаживают машина и задний мотоцикл. Зимин вразвалочку направляется к водителю головного мотоцикла, а Колыванов, не меняя позы, остаётся на месте.
ЗИМИН (подойдя вплотную и небрежно козырнув, нем.)
Фельдфебель Шнайдер. Проверка документов и досмотр автотранспорта.
МОТОЦИКЛИСТ-ВОДИТЕЛЬ
Это машина майора Карла фон Бергензее.
ЗИМИН
И что с того?
МОТОЦИКЛИСТ-ВОДИТЕЛЬ (разжёвывает)
Она не подлежит досмотру. (Презрительно.) Тем более каким-то унтером.
МОТОЦИКЛИСТ-СТРЕЛОК (с подозрением)
Что вообще здесь делают армейские? Эта территория находится в зоне ответственности фельджандармерии.
Начинающий терять терпение Карл зычно кричит из машины.
КАРЛ
Курцман! Какого чёрта у вас происходит? Кто это такие?
Мотоциклист-водитель вынужденно отворачивается от Зимина, чтобы крикнуть-ответить.
МОТОЦИКЛИСТ
Господин майор! Здесь какой-то сумасшедший унтер! Он требует…
Докончить фразу ему не суждено: Зимин молниеносно выхватывает нож и всаживает в горло Курцману. Сидящий в коляске стрелок изумлённо цепенеет, а секунду спустя откидывается на спину, сражённый короткой автоматной очередью Колыванова. Обладающий отменной реакцией шофёр Карла пытается заложить крутой вираж, чтобы развернуть машину на 180, но тут вступает в дело затаившийся у обочины Козак: с первого выстрела он попадает в голову шофёру, и его мёртвое тело наваливается на руль. Машина, продолжая движение по инерции, скатывается в кювет, давая, наконец, обзор для заднего мотоцикла — его стрелок начинает молотить из пулемёта в сторону Зимина и Колыванова. Те бросаются на землю и, перекатываясь, уходят из сектора обстрела по разные стороны дороги. Впрочем, пулемётчик строчит недолго — выстрелом с дерева его уложил Валера. Перепуганный мотоциклист-водитель газует, разворачивается и стартует, намереваясь удрать, но выскочивший из своего укрытия на дорогу Козак хладнокровно выцеливает его спину и делает несколько выстрелов подряд. Мотоцикл на ходу спотыкается, заваливается на бок и начинает описывать круги на дороге.
Зимин кричит Колыванову, находящемуся много ближе к машине, нежели он сам.
ЗИМИН
Андрюха! Офицер!
Колыванов подхватывает автомат и бежит к съехавшей с дороги машине. А из неё уже выбрался Карл (кобура расстёгнута, в руке вальтер). Он даже умудряется пробежать с десяток метров, намереваясь укрыться в рощице, но, реагируя на преследующего его Колыванова, останавливается и вскидывает руку с пистолетом.
КОЛЫВАНОВ (притормозив, наводит на него автомат и качает головой, нем.)
Не советую, господин майор!
Словно в подтверждение этих его слов за спиной Карла раздаётся хлопок, и прилетевшая пуля зарывается в землю почти у каблуков сапог майора. Это Валера сверху сделал предупредительный выстрел. Затравленно озираясь, Карл замечает подбегающего к машине Козака и, осознав своё положение, опускает руку, а затем рукояткой вперёд передаёт свой вальтер Колыванову.
КАРЛ (нем.)
Поздравляю. Хорошая работа.
КОЛЫВАНОВ (рус.)
Вот так-то лучше!
Забрав пистолет, Колыванов суёт его за пазуху и неожиданно, почти без замаха, бьёт Карла кулаком в лицо. Майор падает как подкошенный, временно отключившись.
ЗИМИН (подходя)
А вот это было уже лишнее.
КОЗАК (кричит от машины)
Командир! Тут, в машине, ещё один! Живой!
ЗИМИН (кричит в ответ)
Пристрели! (Задрав голову, кричит Иванову.) Валера! Что с горизонтом?
ИВАНОВ (с дерева)
Горизонт в обе стороны чист.
ЗИМИН
Отлично. (Колыванову, указывая на майора.) Через сколько очухается?
КОЛЫВАНОВ (всматриваясь)
Думаю, минут 5–7.
ЗИМИН
Добро. Займись пока трупами и вторым мотоциклом. Он нам не пригодится.
Андрей, кивнув, возвращается на дорогу, чтобы очистить её от убитых немцев и ненужного мотоцикла, а Зимин идёт к машине, возле которой стоит Козак.
ЗИМИН
Серёжа, что тут у тебя?
Козак кивком головы указывает на Афанасия, продолжающего сидеть на заднем сиденье машины с мёртвым шофёром в салоне.
КОЗАК
А шут его знает! Какой-то немецкий инвалид. Одет по гражданке, оружия нет.
ЗИМИН (всмотревшись, с усмешкой)
Немецкий, говоришь? С такой-то рожей? (Афанасию, рус.) Кто такой? Откуда будешь?
АФАНАСИЙ (угрюмо)
Свой я. Здешний буду.
ЗИМИН
А в машине немецкой как очутился?
АФАНАСИЙ (хмуро)
Толмачом я. (Кивнув на шофёра.) При ихнем майоре.
КОЗАК (вскипев)
Ах ты, сука! (Передёргивает затвор.)
ЗИМИН (приказно)
Отставить! (Афанасию.) Как звать?
АФАНАСИЙ
Афанасием.
ЗИМИН
Здешний, говоришь? А откуда? Из райцентра?
АФАНАСИЙ (качнув головой)
Нет. С хутора.
ЗИМИН
С хутора? Это хорошо… А что же, этот твой майор — большая шишка?
АФАНАСИЙ (кивнув, подтверждает)
Немаленькая. Но его брательник-эсэсовец жирнее будет.
7.13. ЗМЕЕВО БОЛОТО. ОСТРОВОК БОЛЬШОЙ ЗМЕЙ. ПРИБРЕЖНАЯ ПОЛЯНА. ИНТ. УТРО