Читаем Живая вода полностью

На лавочке, вросшей в землю рядом с крылечком избы Ивана, помещён самовар. Возле него хлопочет денщик Карла, уже вполне профессионально освоивший деревенскую методу «разводить пары» при помощи сапога. По части неуставного внешнего вида Рильке сейчас превзошёл даже дозорных с блокпоста: из всей одежды на нём одни только кальсоны. Вот что делают со служивыми людьми жара и мирная, без начальства, житуха. Посему, заслышав стрёкот мотоцикла и увидев облако пыли, создаваемое приближающейся машиной, Рильке со всех ног бросается в дом, чтобы одеться и встретить хозяина в надлежащем виде. Мотоцикл, а следом легковушка, не сбрасывая скорости, проезжают мимо избы в сторону леса. Так что выскочивший на крыльцо уже в мундире Рильке успевает лишь со спины различить фигуры сидящих в машине Карла и Афанасия, а также неких людей в армейской форме. Далее машина скрывается из виду, а денщик продолжает стоять столбом и недоумённо хлопать глазами, не понимая: что это было и куда держит путь его хозяин?

7.17. САЛОН МАШИНЫ. НАТ. УТРО

По лесной дороге, той самой, по которой уходили с хутора к болоту партизаны, следом за мотоциклом движется легковая машина. Впереди видна развилка, дорога там расходится налево и направо. Достигнув её, Колыванов останавливает мотоцикл. Заметив это, Афанасий подаёт голос.

АФАНАСИЙ (мрачно)

Налево — к озеру. Направо — к заброшенной лесопилке.

Ведущий машину Козак отзывается, не поворачивая головы.

КОЗАК

В советах предателя Родины не нуждаемся. Мы и сами с усами. (Тем не менее, нагнав мотоцикл, кричит Колыванову.) Андрюха! Загребай влево!

Колыванов, кивнув, заводит мотоцикл, сворачивает налево. Машина следует за ним.

7.18. ОЗЕРО. НАТ. УТРО

Агата добралась до небольшой полянки на берегу лесного озера. Здесь она должна встретить группу «московских гостей». Разувшись и вытянув натруженные ноги, девушка сидит на камне, наслаждаясь тишиной и покоем. В какой-то момент она лезет в вещмешок, достаёт осколок зеркала, критически осматривает лицо и волосы, убеждаясь: грязные, как у чушки. Далее нюхает себя под мышками, кривится, и принимает решение: пока есть время, надо искупаться и привести себя в порядок. Не то перед «москвичами» неудобно. Агата снимает с себя всё, складывает одежду на камне, с наслаждением заходит в воду, несколько раз окунается с головой и плывёт на середину озера. Здесь она раскидывается в форме морской звезды и блаженно покачивается на поверхности воды, зажмурив глаза от палящего солнца… Из состояния почти неги девушку выдёргивает нарастающий гул техники. Она открывает глаза и видит, как, сворачивая с лесной дороги, на тропку, спускающуюся к берегу, съезжает мотоцикл с двумя немцами, а следом немецкая машина («полная посадка»). Испуганно ойкнув, Агата ныряет. Продержавшись какое-то время под водой, она выныривает, видит, что мотоцикл и машина заехали на поляну, набирает побольше воздуху и снова ныряет, намереваясь плыть под водой в сторону прибрежных камышей, где можно попробовать укрыться.

Остановившись почти у самой кромки воды, мотоциклисты (Колыванов и Иванов) идут к машине. Помогая Степану выбраться из неё, они берут товарища на руки, переносят в тенёк и осторожно кладут на землю. Подходит командир.

ЗИМИН (озабоченно)

Как ты, Стёпа?

ГРИНЬКО

Пять баллов, командир! (Натужно улыбаясь.) Мне в какой-то момент даже Киев вспомнился. Апрель 40-го. Я тогда в первый и последний раз на такси катался. Перед барышней форсил.

ЗИМИН (Колыванову)

Андрей! Поменяй ему повязку.

КОЛЫВАНОВ

Есть.

Андрей идёт к машине, в которой продолжают молча сидеть Карл и Афанасий, достаёт из багажника один из рюкзаков, возвращается к Степану.

ЗИМИН (Козаку)

Серёжа, надо бы носилки смастерить.

КОЗАК

Не вопрос, наладим. (Осматривается.) Да, а где же наш обещанный проводник?

За их спинами доносится голос Иванова.

ИВАНОВ (ЗК)

Командир! Здесь, на камне, вещи сложены. Женские.

Командир и Козак проходят к камню.

КОЗАК (рассматривая находку)

Точно, бабские. О! Посох, вещмешок… Командир, похоже, за нами не проводника, а проводницу прислали.

ЗИМИН (соглашаясь)

Похоже на то.

ИВАНОВ (догадавшись)

Она, наверное, купаться пошла. А как нас в немецкой форме увидела, так и…

ЗИМИН

Очень может быть.

Командир заходит по щиколотку в воду, внимательно осматривает озеро, сосредотачивает взгляд на прибрежных камышах и негромко кричит.

ЗИМИН

Калуга. (В ответ — тишина; командир повторяет уже громче.) КА-ЛУ-ГА.

ГОЛОС АГАТЫ (робко, из камышей)

Чердынь.

КОЗАК (весело)

О! Нашлась пропажа у дедушки в штанах! (В сторону камышей.) Барышня, да вы не обращайте внимания на наш маскарад — здесь все свои. (Покосившись на машину.) Почти все.

ГОЛОС АГАТЫ (просительно, из камышей)

Одёжу мою. Передайте. Будьте добреньки.

КОЗАК

Это мы мигом. (Подмигивает своим.) Нас просят — мы делаем.

Сергей одной рукой сгребает лежащую на камне одежду, не разуваясь, шлёпает с ней по колено в воде до камышей, вытягивает руку. Из камышей высовывается тонкая девичья рука, хватает «одёжу» и тотчас исчезает. Все бойцы, включая Стёпу, наблюдая за этой сценой, смеются. Далее командир и Иванов подходят к машине.

ЗИМИН (Карлу, нем.)

Перейти на страницу:

Похожие книги