Читаем Живи в удовольствие полностью

Он массировал ее груди и вколачивался в нее медленными толчками. Реми потирала пульсирующий клитор, Джульен щипал соски и сжимал ее грудь. Экстаз накрывал и проникал через нее, пока Джульен вбивался в нее. Короткие крики срывались с ее губ, едва сдерживаемые стоны.

Она подняла руку к его лицу, лаская его губы. Он открыл глаза и посмотрел на нее.

– Кончи, – сказала она. – В меня.

Он слегка поднял голову, его руки крепко схватили ее, и он кончил с тихим стоном.

Реми была так близко к оргазму... так близко. Джульен вышел из нее, но вскоре заменил член пальцами. Он вонзил три пальца в ее влажность, резко проникая, как она любит. Джульен сосал и облизывал ее твердые и налитые соски, и она выгибалась ему навстречу.

Ощущала ли она когда-нибудь себя так хорошо? Что-то настолько правильное? Что-то столь же чувственное и эротичное, и неправильное, и правильное одновременно? Не было ни единой части ее тела, которая не изнывала от желания. Она никогда не чувствовала себя такой сексуальной, такой желанной, такой нуждающейся... и не хотела, чтобы это прекращалось.

Ее оргазм обрушился на нее так сильно, что почти было больно. Каждый нерв в спине и животе горел, а клитор пульсировал под пальцами.

Наконец истощенная, она перекатилась на живот. Джульен забросил ногу ей на поясницу, целуя плечи.

– А знаешь, что самое безумное? – спросила Реми, все еще тяжело дыша. – Чем больше раз ты занимаешься сексом, тем лучше он становится.

– Если он станет еще лучше, мой член отвалится.

– Мы его приклеим. У меня целая лошадиная ферма, мы можем...

– Босс? – донесся голос Меррика из-за двери, и вся комната задрожала от силы его стука.

– Меррик, я тут вроде как занята, – ответила Реми, закатывая глаза.

– Я знаю, что секс закончился. Посуда в раковине больше не гремит. Хотя это было то еще парижское землетрясение.

– Ладно. Мы закончили. Что ты хочешь?

– Я ничего не хочу кроме завтрака и прибавки, но обсудим это позже. Тебя разыскивают. Ты оставила телефон здесь, и у тебя шесть пропущенных звонков с фермы.

– В воскресенье, – прорычала она.

– Скажи это гребаным лошадям, – ответил Меррик.

– Я скоро выйду, – сказала она.

– Сперва оденься, – приказал Меррик. – И прими душ.

– Что-нибудь еще, мистер Файнголд?

– Почисти зубы. И Джульену передай тоже одеться. Нам нужно разгрести кое-какое дерьмо.

– Нам нужно разгрести дерьмо?

– Какая у тебя фамилия? – спросил Меррик через дверь.

– Монтгомери.

– Какая фамилия у парня, которого ты трахала всю ночь?

– Намек понят, – ответила со вздохом. – Я выйду через полчаса. Возьми кредитку и принеси нам... Не знаю. Круассанов? Французские люди это едят на завтрак, верно?

– Уже на пути в магазин культурных стереотипов, Босс, – сказал Меррик.

– На самом деле, они действительно едят круассаны на завтрак, – заметил Джульен.

– Я не с вами разговариваю, Джульен Брайт, – с крайним возмущением сообщил Меррик. – Я выказываю вам свое презрение. Вы запятнали добродетель моей леди. И если хоть сколько похожи на меня, то запятнали ее грудь и лицо тоже.

– Но это было очень хорошее запятнание, – прокричала Реми в ответ. – Очень-очень хорошее запятнание.

– Ох, – ответил Меррик. – Тогда веселитесь как знатоки эротики. Завтрак через полчаса.

Реми приняла душ и почистила зубы новой щеткой, которую ей принесла Салена. Затем она замотала влажные волосы в свободный пучок и надела вчерашнюю одежду. Все это время она репетировала речь, которую предоставит отцу, о том, где пропадала и почему не отвечала на телефон. Она была ужасной лгуньей, особенно с родителями. Она потеряла девственность в девятнадцать, просто потому что не могла лгать родителям о том, чем занималась на свиданиях. Ей пришлось ждать до колледжа. Если они застукают ее с Джульеном Брайтом, плетущую интригу против обеих семей, трагедия будет шекспировских масштабов.

– Круассан? – Меррик бросил ей пакет, когда она вошла в гостиную.

– Доставка. Мило, – ответила она, открывая пакет. Меррик сидел на большом темно-зеленом кресле с Саленой на коленях. Он кормил ее кусочками круассана.

– Ты веришь в хер-и-сисечную медицину? – спросил Меррик Салену.

– Холистическую медицину16?

– Нет, это другое.

Реми громко кашлянула, чтобы привлечь внимание своего помощника.

– Должно быть, ей нужно еще немного хер-и-сисечной медицины, – театрально прошептал Меррик Салене.

– Меррик, – сказала Реми и щелкнула пальцами. – Ты орал на меня, чтобы вытащить из самой удобной кровати, в которой я спала, с самым сексуальным, самым потрясающим парнем. Сосредоточься, пожалуйста. Какова ситуация?

– Уже семь пропущенных звонков, – сообщил Меррик. – Папа. Мама. Тренер. Мама. Папа. Тренер. И последний от матери.

– О Боже, только не мама, – застонала девушка и рухнула на софу. Джульен вышел из спальни, полностью одетый, он выглядел очаровательно смущенным. Салена улыбнулась ему, и он сразу же покраснел.

– Что происходит? – поинтересовался Джульен, садясь рядом с Реми на софу.

– Пытаемся выяснить, что сказать родителям о том, где я. Я не могу сказать, что я в отпуске. Это слишком подозрительно. Я не такая. По крайней мере, не была такой, – ответила Реми.

Перейти на страницу:

Похожие книги