– Потому что, – выдохнула Реми, – четыре года назад, я и Джульен случайно начали ее.
Глава
2
Утром в пятницу, Реми и Меррик сели в самолет. В середине полета Реми поняла, что последние два часа крепко держалась за колено Меррика. Полет не пугал ее. Она провела слишком много лет на спине высоко прыгающих лошадей, чтобы бояться высоты. Но даже спустя четыре часа мягкого полета, Реми оставалась быстро изнашивающимся узлом напряжения.
– Босс? Все в порядке? – спросил Меррик и подал сигнал стюарду принести еще один напиток. Он слишком веселился в первом классе, больше, чем она. – То есть я не против, что ты сжимаешь мое колено так сильно, что я не ощущаю голень, но есть и другие части тела, на которые я мог бы перенести твое внимание, если интересно.
– Стабильно, как всегда. – Реми взяла водку из его руки и выпила ее.
– Ого, Нелли6
! – Меррик выхватил стопку. – Нам еще пять часов лететь.– Прости, – ответила она. – Забери. Я в порядке.
– Ага, ты кажешься в чертовском порядке. Что не так?
– Ничего.
– Сколько раз я должна повторить, что ты худшая в мире врунья? – поинтересовался Меррик. – Ты нервничаешь насчет встречи с этим парнем Джульеном. Да?
– Чуть-чуть, – призналась она. – Самую малость.
– Собираешься сказать почему?
Она покачала головой.
– Нет, если не отдашь мне свою водку.
Он отдал ей стакан.
– Выпей и рассказывай. Ты не можешь сказать что-то типа: «Я и Джульен начали эту вражду» – и драматично отмахнуться, не рассказав всей истории.
– Это унизительная история, – ответила Реми.
– Мисс? – обратился Меррик к проходящей мимо стюардессе. – Мне понадобится попкорн.
– Меррик.
– Говори, – приказал он. – И не упусти ни одной сочной подробности.
– Я пропущу все сочные подробности, – пообещала она. – Ты получишь голый костяк.
– Обнаженка в голом костяке будет?
– Почти обнаженка, – сказала она, поморщившись. Девушка сделала глубокий успокаивающий вдох и сфокусировала внимание на гуле двигателей самолета. Он успокаивал ее, звук двигателей напоминал ей, что она была в тысяче километров и лет от того времени и места ее величайшего унижения.
– Продолжай... – сказал Меррик.
– Это случилось, когда я была в колледже, только выпустилась, если быть точнее. Зимний выпуск. Я приехала домой на Рождество, и мама с папой потащили меня на рождественскую вечеринку в Рейлс.
– На ту огромную конную ферму в Версале7
, верно?– Да, больше, чем Кэпитал Хиллс и Арден вместе взятые.
– Понял. Значит Рождество. Вечеринка. Тебе сколько? Двадцать один? – уточнил Меррик.
– Двадцать два, – ответила она. – Это был официальный прием, и у меня был повод купить потрясающее платье. Нефритовая штучка на бретельках.
– В ней хороши смотрелись твои сиськи?
– Их можно было увидеть из космоса, – ответила она.
– Одобряю. Пожалуйста, продолжай.
– Итак, – начала она и остановилась, чтобы отпить водки у Меррика. Она ненавидела алкоголь, но нуждалась в жидкой смелости. – Я была там уже час, прежде чем увидела этого потрясающего парня. Он стоял в противоположном конце зала, говорил с большим, перспективным баскетболистом из Кентукки. И я предположила, что он был студентом Университета Кентукки, скорее всего, первокурсник. Он пил белое вино и так привлекательно выглядел в смокинге. У него были взъерошенные рыжие волосы. Я не могла оторвать от него глаз.
– Гадость.
– Ты хочешь дослушать историю или нет?
– Рассказывай.
– Джульен был так красив, что мне пришлось выпить весь бокал вина, чтобы набраться смелости и подойти к нему.
– И ты подошла, и он был умен и смешон, и мил, и все то скучное дерьмо, в которое влюбляются женщины?
– Все это и более, – ответила Реми. – Мы вместе гуляли по дому. Роскошному дому. Каждая комната была обставлена на различную рождественскую тематику. Он был словно из сказки или фильма. Я никогда ничего подобного не видела, никогда не ощущала подобного. Та ночь была идеальной. У тебя когда-нибудь был такой идеальный момент, что ты знал, что будешь помнить его всю свою жизнь, если будешь жить этим моментом?
– Никогда, – сказал Меррик. – Но хорошая мечта. Как жаль, что мечты врут.
– Это и ощущалось как сон, только это был не сон. Это была реальность.
Реми закрыла глаза и снова обнаружила себя в том доме, той ночью. Она и Джульен стояли у каминной полки, усеянной дюжиной желтых свечей в антикварных латунных подсвечниках. Комната была наполнена винтажными игрушками и елью, которая возвышалась от пола до потолка. Серебряные и золотые звездочки на дереве отражали танцующий свет от камина. Она никогда не была тем типом девушек, которые верили в любовь с первого взгляда. И затем она встретила Джульена, и в ту ночь, одну идеальную ночь, она поверила.
– Должно быть, этот парень был особенным, – отметил Меррик.