— Наша жертва активно интересовалась куклами, которые производит твой брат. Со слов вдовы, он считал монополию Ричарда Дрейка на подобные технологии несправедливыми, а потому собирался сам производить куклы, причем с помощью нанятых ученых, он планировал усовершенствовать их. Если бы у него получилось… он бы обогатился, спрос на механических слуг возрастает с каждым днем, теперь это не просто дорогостоящая игрушка, но и предмет статусный. Даже в королевском дворце появилось несколько таких слуг.
— Значит, при удачном стечении обстоятельств, он вполне мог стать конкурентом Ричарда.
— Да, скажу больше, этот человек никогда не задумывался о честных методах борьбы, судя по его записям, он даже нанял воров, которые должны были проникнуть в особняк мистера Ричарда Дрейка и выкрасть чертежи механизма кукол.
— Вот оно как, брат ничего не говорил мне о том, что в дом кто-то забрался, — это дело все меньше нравилось Артуру. Слишком много тайн, недомолвок и подозрений, он и сам испытывал весьма противоречивые чувства, с одной стороны веря в то, что его брат каким-то образом причастен к убийству на кладбище, но с другой всячески пытался найти оправдание родственнику.
— Возможно потому, что воры не вернулись. Взяли деньги и сбежали.
— Итак, мы имеем возможный мотив для убийства, — вздохнул инспектор Дрейк, признавая очевидную истину. — Ричард мог опасаться конкурента и потому устранил его.
— Или это сделали те, с кем работал мистер Вуд. Последнее время его видели рядом с сомнительными личностями. К тому-же не одна наша жертва мечтает разузнать секрет кукол.
— Ну да, даже разобрав их на части невозможно понять, как именно они работают, — усмехнулся Артур, который частенько читал в газетах о том, что тот или иной изобретатель собирается раскрыть секрет кукол Дрейка, но всех ждало сокрушительное фиаско.
— И все-таки я не стал бы, торопиться с выводами, всем известно, что Ричард Дрейк затворник и не покидает свой кукольный дом. К тому же, эта история может повредить его репутации и люди просто откажутся покупать его продукцию… тогда он разорится и все потеряет, ведь другие его изобретения не приносят такой прибыли.
— Что ж, мы имеем два варианта: первый, — Артур поднял вверх палец, — мой брат устранил возможного конкурента, который слишком быстро подобрался к его секретам. И второе, кто-то пытается подставить его и разорить. Так или иначе оба варианта связаны с Ричардом.
Инспектор задумчиво посмотрел на куклу, которая все еще стояла на его столе. Почему брат так сильно хотел её увидеть? Почему не сказал, для кого она была создана по номеру? И самое главное, почему не сообщил о том, что в особняк проникали воры, если они, конечно, пытались выполнить заказ, а не просто сбежали с деньгами.
— Что-то не так?
— А что если это кукла не творение моего брата?
— В смысле?
— Ричард попросил принести ему куклу, чтобы он её проверил. У него был серийный номер куклы, но для кого она была создана и какова её изначальная функция не сказал… словно у него не было информации о ней.
— Ты же не собираешься отдавать ему улики? — напрягся Крейг, которому не нравился огонь в глазах коллеги.
— Нет… но проверить кто сделал куклу нужно…
— Хм, — блондин озадаченно почесал затылок. — Нужно найти куклу, которую сделал твой брат, а после сверить, как написан серийный номер. Возможно, это приоткроет завесу тайны над этим вопросом.
— Это выход… — криво улыбнулся Артур, поднимаясь со своего места. — Осталось найти того, кто одолжит нам материал для сравнения.
====== Ужин со старым другом ======
Это дело сводило Артура с ума, он не понимал, что делать и куда двигаться дальше и тот факт, что его брат может быть замешан в этом деле, только мешал. И все-таки инспектор не собирался отказываться от этого дела, напротив, он считал своим долгом раскрыть его.
— Придумал, где взять куклу работы твоего брата? — устало поинтересовался Крейг, собираясь уходить домой. Рабочий день давно уже закончился, так что полицейскому не терпелось поскорее попасть домой, к жене, поужинать и лечь спать. В отличии от своего более молодого коллеги он был человеком семейным, а потому предпочитал вести более размеренный образ жизни и без лишней необходимости не задерживаться в участке.
— Да… сегодня я встретил старого знакомого, с которым меня многое связывало в прошлом, — задумчиво произнес Артур, вспоминая о своей поездке вместе с Джоном. — Он обожает новые технологии, так что я уверен, что у него найдется хотя бы одна кукла.
— А если нет? Все-таки это дорогое удовольствие.
— Если нет, придется забраться в родительский особняк и выкрасть одну из кукол-слуг, что есть в нашем доме.
— Неужели ты собираешься пойти на преступление? — Крейг удивленно приподнял бровь. Он не ожидал когда-либо услышать подобные слова от безупречного инспектора Дрейка, который всегда ратовал за соблюдение закона при любых обстоятельствах.
— Фактически этот особняк принадлежит мне, я просто там не живу, — раздражено передернул плечами Артур, которому не нравилась такая постановка проблемы. — Так что это не преступление и даже не кража.