Читаем Живой Журнал Нины Горлановой - май- 4 декабря 2013 полностью

- Фома Аквинский чуть ли не открыл, что по времени можно путешествовать. Ангел, посланный Господом, может войти в любую точку времени. То есть, «сначала» он может войти в будущее, а «потом» - в будущее. Уэллс не на пустом месте написал «Машину времени».



Два моих ранних натюрморта я увидела на Бориной лоджии: сирень (особенно хороша) и бархатцы.


Я пожаловалась:


- Давление, всю ночь не спала.


Боря процитировал:


- Старушка лет восмисяти


Ходила с батогом.


Полюбила лет шешнадцати –


Забегала бегом.



проглотила Крохина о Делоне. Первая часть - все мы знали (из


Горбаневской), а вторая очень понравилась. Чудесный был человек! И


умница! Он на суде после Красной площади в 68-м... просил "суд не о


снисхождении, а о сдержанности"! Как верно! И достойно! Это он


подсказал Буковскому на вопрос "сколько в СССР политзаключенных?"


ответить: 250 млн (то есть ВСЕ население)...



Прервалась еще раз- написала ангела для Левы Островского, горлицу голубую (видела по ТВ на днях), еще один новый букет из синих хризантем с глазами, подсолнухи, церковь на закате (первый снег).


...

Плакучая наша ива всегда на меня роняет 2-5 капель, крупных… под нею – асфальт сырой…


Сегодня не спала. Давление. слушала оперу «Князь Игорь»…


Соловьи с 2 часов без перерыва насвистывали, поезда без перерыва тяжело стучали…


на рассвете я под окнами посадила 3 моих герани и одну фиалку. Окно ведь нужно открывать – лето набрало обороты… Жара, «в прозрачном воздухе, как в цирке голубом»… плавают атомы горячие и греют-ласкают лицо, а потом оно болит… а цветы куда?


С утра написала рыбку синюю на обратной стороне котика на сиденье круглом (я его взяла в Пиотровском), портрет Сони, портрет Даши с желтым тюльпаном, Богородицу с младенцем Иисусом на траве (они лежат). У меня такая была – даже лучше. Но во время переезда я отдала ее кому-то… жаль… эта не так прекрасна, как та… но все равно хорошая, чистота в лице, как я всегда хотела Деву писать!


Прервалась: еще написала Агнию с подсолнухом, Антона под яблоней и с яблоком в руке (в белой варежке, как смеется Слава), себя под грушей с грушей в руке, Славу на Марсе с 2 солнцами (он так просил) и букет синих и красных хризантем с глазами.


Играли с внуками по ролям сказку Пушкина. Внучка 3 лет – старуха. Она не понимает слов «Дурачина ты, простофиля», говорит так:


- Буратино ты, простокваша.


...

Троица! Пресвятая Троица, спаси нас!!! Слава ушел в храм.


С утра написала 4 рыбок на обложках, что вчера взять разрешили в баре (это журналы о пище, но я пишу картиночки – это – надеюсь – тоже пища, духовная)… вчера вечером букет и рыбку.


На днях позвонил Слава Курицын и пригласил на презентацию его книги «Набоков без Лолиты».


- Расскажу о книге, покажу иллюстрации и спою.


Я подумала, что не расслышала… кто споет? Он споет? Что споет? Зачем? Разве Слава поет? С каких пор?


Но оказалось, что я не ослышалась. Слава спел!


- Загородный сор пустынный,


сорная былинка со слезой,


череп счастья, тонкий, длинный,


вроде черепа борзой…


Он спел не только стихотворение Набокова… пел необыкновенно хорошо! Так поют « вино времен»! (Мандельштам). У Славы мощный, гибкий, богатым тембровыми оттенками голос и огромное драматическое дарование!


Презентация была в Пиотровском. Я до сего мига переживаю все это как некое волшебство! Во-первых, Слава сразу подарил мне книгу – она издана необыкновенно ( с картами, гербами, заданиями!).


Во-вторых, сейчас, когда я села напечатать записи о Набокове, в нашу квартиру залетела великолепная бабочка! Самец «Павлиний глаз»! Набоков собирал бабочек! Видимо, он сам нам помахал крылышками: «да, книга обо мне удалась!» И никак не хотел улетать, я долго упрашивала… (я ничего не придумываю, как вы знаете)…


Древнее поверье гласит: свое желание нужно тихо прошептать бабочке… Видимо, ВВ много прошептал всего бабочкам, много и сбылось…


Задавали вчера Славе много вопросов. Об отношении Набокова к Фрейду. Слава ответил едкой цитатой из ВВ: «излечение всех недугов ежедневным прикладыванием к детородным органам древнегреческих мифов».


… Я задала вопрос: почему ВВ так недооценивал Достоевского.


- Выделывался, - ответил В.К. – У него были в конце отношения с собственным величием…


Спрашивали также об отношении Славы к англо-язычным текстам Набокова, к переводчикам, к экранизациям. К левым идеям… много было вопросов.


Я процитировала Моэма: нет для мальчика ничего страшнее, чем любящая и нежная мать. Слава ответил:


- Говорили, что она любила только таксу и старшего сына-гения…


- Почему Набоков и Солженицын не встретились тогда?


- Может быть, они не хотели…


- Ну да, как Толстой и Достоевский! – вдруг догадалась я.


Напоследок я спросила:


- Как ты трактуешь тот факт, что герой «Машеньки» ее не встретил?


- Нина, ты об этом узнаешь прямо сегодня! Ты ведь сегодня начнешь читать мою книгу?


- Да, конечно!


- Так вот на второй странице все и узнаешь.


Я дома сразу начала читать и в самом деле поняла, как это трактует Слава. Он считает, что «Машенька» восходит к «Асе» Тургенева (русский человек на рандеву – вечно сбегает, ну , вы знаете)…


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика