— У меня был знакомый мент — крышей работал, кликуха у него была Тефлон, а мент такой типичный хохол, и хеганьем характерным, толстый. Совершенно непонятно было почему у него такая кликуха странная…
Только много позже выяснилось, что у него фамилия была Сковорода.
И непонятно только — что есть поборники милиции — те, кто берут или те кто борются. Велик русский язык.
История про сон
Приснился сон. Там действие происходило в Чечне, а главным фигурантом сна был русский майор, оказавшийся на поверку современным вариантом барона Унгерна. Как-то он хитро там поставил службу, что местное население его боялось и уважало, а в конце концов приняло за своего. Помню, что он даже сам постреливал над машинами каких-то военных комиссий, чтобы они не застили ему свет и не мешали управлять своими деревнями.
Самое интересное в этом сне было именно то, как постепенно майор становится Унгерном. А потом и вовсе фигурой мистической. Местные жители причём его воспринимали как духа здешних мест, ворона-мельника, когорого, если не обищать и слушаться, дурного не сделает и в обиду не даст.
Понемногу майор стал неотличим от гор, гальки, овечьих троп и кривых каменных заборов в деревнях.
Я был при нём вроде приблудного Фурманова. Или Эккермана.
История про Главную книгу
Это чрезвычайно оптимистическая история, и началась она в тот момент, когда я шёл по улице вместе с одной очаровательной девушкой. Собственно, так начинается и огромное количество печальных историй, но эта — посвящена оптимизму русского народа и его неистребимости.
Итак, моя спутница внезапно наклонилась и подняла Книгу. Так я и буду писать об этом предмете — с заглавной буквы. Девушка уехала не то Сарагосу, не то в Касабланку, а я остался с упомянутым томом. Вот название этой Книги:
"Список производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых даёт право на дополнительный отпуск и сокращённый рабочий день".
Книжка эта была вестником из той, другой жизни. Я эту книгу читал полночи, и она меня потрясла списком людских занятий. Дело в том, что она представляла собой картину человеческой жизнедеятельности. Жизнь вредна. Смерть неизбежна. Россия — наше Отечество.
Народ, занимавшийся таким количеством вредных дел, казалось, должен был исчезнуть с лица земли. Почти семь сотен страниц с тысячами занятий намекали на это. Но нет, мой народ жив, и я его недостойный представитель, узнал, много нового-старого.
Я узнал, что учителя младших классов не вовлечены во вредное производство, и единственно вредной среди педагогов считается судьба пионервожатой в сумасшедшем доме.
Оказалось, что помимо шахтёров и сталеваров на одной из самых опасных работ находятся работники глобусного цеха — формовщики полушарий, сушильщики полушарий, шпаклёвщики бумажных шаров (шлифовка вручную бумажных шаров диаметром до 43 сантиметров). Всем им полагается по шесть дополнительных дней к отпуску.
Столько же таксидермисту-отстрельщику (страсти-то какие).
А вот шампиньоннице — двенадцать. И фитилёвщику — двенадцать. Но дикторам в г. Москве и г. Ленинграде — 24 дня. Впрочем, остальным дикторам — по двенадцать. Всем вышеперечисленным светил сокращённый рабочий день — до шести часов, одинаково со съемщиками кож с животных и скотомогильщиками.
Шесть дней и абсолютно улётной специальности: "Рабочий, постоянно занятый на дроблении пробкового дерева и наполнении пробковой крошкой спасательных принадлежностей". Оказалось, что безусловно-вредной профессией является банщик-мойщик (шесть дней к отпуску), а так же загадочный трапонист (за те же привилегии). В разделе "Ломбарды" значится только кладовщик ломбарда при шести дополнительных днях, как и сифонщику из городского газового хозяйства. Столько же — трубочисту. Зато в похоронном деле — уже четыре позиции, и первая — кочегар (двенадцать дней к отпуску).
А вот жуткая работа — монтировщик (расправление трупов и скелетов) — двенадцать к отпуску, шесть часов расправления трупов в день. Пиявочнице — шесть дней. Директору учреждения и его заместителю по истребительным работам — 36. Гардеробщицам в психбольницах — 12 дней. Повару у плиты — шесть.
А вот не профессия, а прямо-таки название для картины в сельском клубе: "Кочегар на лузге и кукурузных початках". Шесть ему.
"Грохотчик горизонтов грохочения" — ему 24 дополнительных дня. А вот ещё чудесная специальность — "Обрубщик уса после высадки" — шесть дней.
Вот сушильщики сигар (две дюжины к отпуску и сокращённый рабочий день) и "показчик табака" за те же деньги. Так…. Расщепительщик крахмала! (12) Мойщик салфеток! (6) Бисквитчик!(6) Болтовщик (12). Нет, слушайте: "Старший резчик ножниц" (12); Бригадир слиткорезных станков (6), Вот клёво: "Каталь колёс (6)"! Спускальщик! Нет, это посильнее, чем "Девушка и смерть"!
Заморозчик бутылок с шампанским (6)…
Наконец — обработчик вин, коньяков и отходов виноделия. Те же шесть.