– Это похоже на то, что Дубовиков вплотную подобрался к месту возникновения тех микроорганизмов, что выявили ученые в конфискованном растворе. Видишь, строчка про казахстанское озеро подчеркнута тонкой линией. Раз Дубовиков проводил свои исследования не в степях Казахстана, значит, в местном ландшафте должно иметься нечто подобное. Как называется то озеро, на берегу которого местная администрация планировала устроить площадку для семейного отдыха? – возбужденно спросил Дэн.
– Кажется, Мариевское, – неуверенно ответила Маша. – Дэн, ты думаешь, что эти неопознанные микроорганизмы обитают там?
– Похоже на то, – быстро произнес он. – Из этого следует, что нам необходимо немедленно предпринять меры, полностью исключающие возможность доступа населения к озеру!
– А что по этому поводу говорят специалисты из лаборатории? Ты читал их отчет? – спросила Маша.
– Они мне не звонили. Быть может, исследования все еще продолжаются, – ответил Дэн. – Но мы не можем ждать. Пока ученые разбираются в тонкостях, могут пострадать люди. Так, я звоню Матюшину, пусть отправляет на озеро хоть целый взвод, лишь бы обеспечил безопасность населения.
Дэн достал из кармана телефон и чертыхнулся:
– Батарея села.
– Свой телефон я оставила в доме, – виновато произнесла Маша.
– Оставляем здесь все, как есть, и возвращаемся в дом, – скомандовал Дэн, ныряя в подземный лаз.
Оказавшись на улице, он подошел к офицеру, оставленному охранять дом ученого, и коротко приказал:
– Ваша задача меняется. С этой минуты вы должны находиться в том строении, из которого мы только что вышли. Ни один человек не должен попасть туда без моего разрешения. Вам ясно, лейтенант?
– Так точно! – отрапортовал офицер и быстрым шагом направился в сарай.
Дэн прошел в дом, отыскал Машину сумочку и, не дожидаясь разрешения, выудил из нее телефон. Первый звонок был адресован Матюшину. Как только голос полковника зазвучал в трубке, он произнес:
– Доброй ночи, полковник. Просыпайтесь, появились новые сведения.
– Я еще не ложился, агент Болдин. Мои ребята напали на след Дубовикова. Один из кассиров на автобусной станции опознал его. Дубовиков взял билет на пригородный автобус, следующий до городка под названием Фрязино. Второе название этого местечка вам понравится. Фрязино называют Наукоград. Я уже выслал туда оперативную бригаду под руководством Уриевского, – доложил Матюшин.
– Это прекрасно. Но на сегодняшний день для вас будет еще одно дело. И оно не терпит отлагательства. В непосредственной близости от Дыбнинска имеется озеро Мариевское, правильно?
– Совершенно верно. А что с ним не так? – насторожился Матюшин.
– Мы полагаем, что воды этого озера являются причиной возникновения заболевания, приводящего к летальному исходу, – заявил Дэн, – в связи с чем вам необходимо закрыть к нему доступ. Для всех без исключения. Сможете организовать это сегодня?
– Мариевка заражена? Не может быть! Озеро существовало еще до того, как появился Дыбнинск. Все местные жители ездят туда отдыхать. И ни разу не было случая, подобного нынешнему. С чего бы вдруг воды Мариевского стали опасны? – принялся возражать Матюшин.
– Не будем спорить, полковник, делайте, что я говорю. На кон поставлены жизни людей. Доказательства я смогу предоставить позже. Сейчас же важно, чтобы те, кто завтра с утра пораньше надумает прогуляться до озера и охладиться в его водах, не оказались к вечеру в больничном морге, – жестко ответил Дэн. – И еще одно. Вам необходимо отправить на радиостанцию и в телестудию Дыбнинска экстренные сообщения о том, как вести себя при появлении первых симптомов заболевания. Нужно составить текст так, чтобы даже самые закоренелые скептики поверили в то, что дело серьезное, и не пренебрегли мерами безопасности. Пусть транслируют экстренные выпуски непрерывно. Главное – выиграть время. Быть может, кого-то из тех, кто успел заразиться, еще можно спасти. Укажите номера телефонов дежурных врачей. Эту информацию возьмете у Калабина. Ему же поручите руководить доставкой «радужных» пациентов в лечебные учреждения по той схеме, что мы использовали при транспортировке больных с Весенней улицы.
– Но вы ведь не на сто процентов уверены в том, что озеро имеет к болезни непосредственное отношение, – упорствовал Матюшин. – Если вы ошибаетесь, а я подниму такой ажиотаж, по головке меня не погладят.
– Что для вас важнее, полковник, жизни людей или звезды на погонах? – задал Дэн провокационный вопрос, окончательно потеряв терпение. – Если погоны, то можете сидеть сложа руки и ждать, пока добрая половина населения Дыбнинска отправится на тот свет. Только как бы вам подобное бездействие боком не вышло. Надеюсь, вы меня понимаете?
– Я вас понял, агент Болдин. Но предупреждаю, всю ответственность за эту операцию я перекладываю на вас! – ответил Матюшин и отключился.
– Ну естественно, на меня, – сказал Дэн в пустоту и добавил, обращаясь к Маше: – Теперь нужно связаться с экспертами. У тебя сохранился номер телефона хотя бы одного из них?