– Симон Бурмейстер, между прочим, в 2002 году уже работал во Франкфуртской клинике, – сказала Ким, открыв веб-сайт клиники.
– Бурмейстер скорее всего займет место профессора Рудольфа. Из его резюме следует, что он трудится в клинике с 1999 года.
– Тогда он может стать следующей целью снайпера! – Боденштайн потянулся к телефону. – Дай мне, пожалуйста, его номер, Пия.
Пия продиктовала ему номер, но у Бурмейстеров сработал лишь автоответчик. Боденштайн оставил сообщение с просьбой срочно перезвонить и потом набрал номер адвоката доктора Ригельхоффа. Дома оказалась только жена, которая была не очень довольна, что ее побеспокоили в столь поздний час воскресным вечером. Она сообщила, что ее муж в канцелярии, и продиктовала номера его стационарного и мобильного телефонов. Ригельхоффа в офисе не оказалось, и Боденштайн передал сообщение на автоответчик и на голосовую почту в мобильном телефоне.
Было начало одиннадцатого вечера, когда в переговорную комнату вошла доктор Николя Энгель и сообщила, что судья дал санкцию на прослушивание стационарного телефона Винклеров и на домашний обыск у Эрика Штадлера и Йенса-Уве Хартига.
– Очень хорошо. – Боденштайн был доволен. Он встал и посмотрел на присутствующих: – Со Штадлером можно подождать, но Хартига мы навестим завтра в пять часов утра. Сначала в его частной квартире, а потом в мастерской. На сегодня все. У нас у всех был напряженный день, завтра продолжим.
Компьютеры выключены, ноутбуки закрыты. Пия потянулась и зевнула. Она заметила, как Ким посмотрела на советника по уголовным делам и как взгляд Неффа проследовал за вглядом Ким. Коллега из земельного уголовного ведомства все чаще искал близости ее сестры, он, не спрашивая, приносил ей кофе и круассаны с шоколадной начинкой. Чем более холодно Ким к нему относилась, тем более активно он предпринимал попытки ей понравиться. Если Нефф чувствовал, что на него не обращают внимания, то его реакцию можно было прочесть по лицу, как в книге. И то, что Пия там читала, вызывало у нее неловкость. Нефф был надменным придурком, и она не верила, что он изменится. Может, он что-то задумал?
* * *
Каролина Альбрехт потерла затекший затылок. Она уже целый час сидела в Интернете в поисках какой-нибудь информации о докторе Гансе Фуртвэнглере, у которого побывала сегодня в Кёльне, но не нашла ничего, что привлекло бы ее внимание. За сорок лет, в течение которых Фуртвэнглер работал врачом, он, похоже, ничем не запятнал свою репутацию. Он был заведующим отделением онкологии и гематологии в солидной клинике Кёльна, а в дальнейшем, достигнув пенсионного возраста, стал практиковать частным образом. В области, в которой он специализировался, он внедрил несколько новых методов лечения, которые на сегодняшний день являются стандартом в лечении рака крови. Кроме «Креста за заслуги перед Федеративной Республикой Германии», он имел множество других наград, являлся членом различных ассоциаций врачей, входил в Лионский клуб и участвовал в нескольких спонсорских объединениях. Никаких скандалов, никаких жалоб. Ничего. Затем у нее была еще одна встреча с доктором Артуром Яннингом, когда-то лучшим другом отца, но и здесь ей не удалось узнать ничего нового. Яннинг, заведующий реанимационным отделением Франкфуртской клиники неотложной помощи, был столь же безупречен, как и Фуртвэнглер.
Она напрасно надеялась найти в резюме обоих что-нибудь, что содержало бы слабые намеки на то, что сделали Фуртвэнглер и Яннинг. Разговор с Фуртвэнглером, подвижным восьмидесятилетним стариком со свежим карибским загаром, который с подобающим смущением выразил ей соболезнование, протекал довольно непринужденно. Каролина сообщила ему, что случайно оказалась в Кёльне и вспомнила, как они, когда она была еще ребенком, приходили к нему в его великолепный сад. Но как только она упомянула имя Кирстен Штадлер, вся доброжелательность куда-то исчезла. Неожиданно она наткнулась на стену молчания, и беседа вскоре завершилась.
Каролина посмотрела на часы, вмонтированные в плиту. Полночь!