Читаем Живые люди полностью

Зинаида Исааковна занималась дочерью день и ночь, забыв о себе настолько, что, когда наступил ее очередной день рождения и Марьиванна принесла ей букет осенних астр, она никак не могла вспомнить, сколько ей лет.

Гостья немного посидела за столом, выпила чаю. У нее заболела голова от бесконечного нытья и капризов Тамары, в то время как неутомимая Зинаида Исааковна вела себя совершенно спокойно, как вышколенная сиделка: подавала судно, приносила лекарство, ставила градусник, делала уколы.

– Зинаида Исааковна, когда вы научилась делать уколы?

– Ой, моя дорогая, жизнь всему научит.

Тамара скандально требовала немедленно включить телевизор.

– Сейчас, моя дорогая. Куда это я пульт затеряла? Наверное, на кухне.

Зинаида Исааковна заспешила на кухню.

– И не стыдно, – с большевистской прямотой спросила Тамару Марьиванна, – мать не девочка, чего ты ее гоняешь. Знаешь, сколько ей лет? Совесть надо иметь. Стыд и позор. Ты должна за ней ходить, а не наоборот.

– Мама, мама, – завопила Тамара, – мама!

Сияющая Зинаида Исааковна появилась с пультом:

– Сейчас, моя дорогая, какой тебе канал?

– Мама, убери отсюда эту женщину.

– Ты о ком, моя дорогая?

Марьиванна поднялась и стала собираться.

– А вы куда? Уже уходите? А я думала, мы еще анекдоты почитаем. Я нашла новые у Федора Федоровича.

– Мне пора. Еще в магазин надо.

– Хорошо, что напомнили. У нас хлеба нет. Я с вами. Томочка, я ненадолго, не скучай, моя дорогая.

На секунду задумалась, какую шляпку надеть – еще летнюю или уже осеннюю. Погода была неприятная, моросило. Натянула запасной вариант – беретик. Чтобы он не потерял форму, она его держала на суповой тарелке.

Ни в какой магазин они не пошли, а сразу, не сговариваясь, двинулись в парикмахерскую.

– Бабуля, – хамски сказала молодая русская парикмахерша Зинаиде Исааковне, – вас под мальчика?

Марьиванна собралась немедленно отхамить. Но Зинаида Исааковна поманила пальцем утомленную хамку и тихо ей что-то сказала.

– Да ну? – сказала та и хмыкнула: – Ну ваще, иди ты… Охереть. В первый раз, ну ты даешь. Да прям… ну ты сказанула.

И занялась головой клиентки, время от времени прыская от подступающего хохота прямо ей в макушку.

Марьиванну обслужила другая парикмахерша, суровая латышка, она сразу ей сделала большевистский полубокс, на большее у Марьиванны не было денег. Быстро остригла, быстро чем-то вонючим обдала из пульверизатора и послала платить.

По традиции не оставляя (еще чего) ни копейки чаевых, Марьиванна присела на диванчик наблюдать за преображением подруги. Русская хамка оказалась талантливой. Из трех седых прядок своей клиентки она сделала французскую конфетку. После чего Марьиванна покосилась в зеркало на свой полубокс, и вера в коммунизм погасла. Шла перестройка.

Тамара стала невыносима. Она все время жаловалась на жизнь. Мать выслушивала ее вполуха, соображая, что приготовить на обед, и поддакивала: «Да, ужас-ужас…»

Зинаида Исааковна каждый день совершала маленькие подвиги, например, вымыть окна – это подвиг, сварить суп из ничего – ну это привычный подвиг, починить телевизор – это могучий подвиг.

Марьиванна перестала к ним заходить, она не переваривала Тамару.

Когда Тамаре стукнуло восемьдесят, с самого утра она начала с изысканным садизмом изводить мать. Яйцо было сварено в неправильный мешочек, а хлеб подсушен чересчур, и совершенно несъедобная овсянка.

– Да, моя дорогая, ты права, – со всем соглашалась мать, надевая весеннюю шляпку, – она шла в магазин.

Солнце на улице было ослепительным – Зинаида Исааковна даже сняла шляпку: жарко.

Села на трамвай и поехала в центр, у нее был план купить дочке подарок. Накопила немного латов.

Зашла в «Детский мир» с ощущением ностальгии. Сколько же лет она не бывала в таких магазинах?! Смотрела на новые электронные игрушки с чувством неузнавания – что это? Как в это играть? Пульты, батарейки, схемы.

– Женщина, вам помочь? – спросила ее продавщица без всякого желания помочь.

– Да, мне нужно что-нибудь из довоенного времени.

Продавщица озадачилась.

– Девочка? Мальчик?

– Девочка, – чуть стесняясь, призналась Зинаида Исааковна.

– Посуду? Мебельный набор? «Все для кухни»? «Я – парикмахер»?

Это было слишком скучно – играть в то, с чем и так играешь каждый день.

– Может, куклу? – предложила продавщица, оглядывая полки с арбалетами, пистолетами и бронежилетами.

– Да, – просияла покупательница, – чтобы глаза закрывались.

Из магазина она вышла с большой потерей денег – примерно на полгода пенсии, но абсолютно счастливая, прижимая к себе увесистую коробку с куклой.

Торжественно вручила дочери.

– Ты охренела, сколько ты денег в это вбухала?

– Да, немного затянем поясок, – весело согласилась мать.

– А на фиг мне это нужно? Ты думаешь, мне восемь лет? А мне восемьдесят.

Тамара кипела, как электрический чайник со сломанным механизмом, не могла остановиться. С каждым словом распалялась круче и круче. И, осатанев от непротивления матери, размахнулась и разбила фарфоровую голову игрушки об угол кровати.

Наступила тишина. Тамара очнулась от истерики и успокоилась. Мать смотрела на обезображенную куклу и молчала. Она устала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы