Читаем Живые люди полностью

Ольга Николаевна поставила чайник. Потом достала джезву и банку с кофе. Сварила кофе, села и негромко запела: «По Смоленской дороге снега, снега, снега…» Игнат никогда не слышал, чтобы мама пела. Какую власть может дать знание, что мама поет, а Дашка ест, – неизвестно. Но это в копилку, всё в копилку.

Неожиданно послышался голос бабушки. Марина Петровна увидела невестку и сказала: «А, это ты!» – и все.

Молчание. Верно, кофе пьют. Запах хороший.

– Скажи мне, Ольга, – величественно спросила Марина Петровна, – сколько нам еще сидеть в этом заключении?

– Сколько надо, столько будем сидеть. Вы, Марина Петровна, разве забыли, что весь мир на карантине?

– А-а, вспомнила, что хотела спросить. Я сейчас в тридцать седьмом году, вы не помните, сколько тогда стоила буханка хлеба?

– Марина Петровна, я родилась в шестьдесят пятом.

– А водка у нас есть?

– Надо у Игната спросить. Он что-то протирает.

– Олечка, а тебе не кажется, что у мальчика нехорошо с головкой?

– А когда у него было хорошо?

– А, ну да, ну да. А все-таки выпить хочется.

Наступило полное молчание, только ложечка размешивала сахар, как в купе поезда.

Ноги у Игната затекли, но женщины уходить не собирались. Наконец бабушка спросила:

– Ты знаешь что-нибудь об Олеге?

– Нет, – негромко ответила Ольга, – мне все равно, мне он никто.

– А мне он сын, – так же негромко сказала бабушка.

Встала и ушла, шаркая.

Мама после этого запела, потом, очевидно, выпила кофе и ушла, не шаркая.

Игнат пошел спать, размышляя над услышанным. Он был Игнат Олегович по документам. Значит, Олег – это его отец, сын бабушки. Интересно.

* * *

Прошло три дня.

От ворот звонили. Очевидно, ожидаемый курьер. Игнат освободил из неволи контракт и понес бабушке на подпись. Бабушка находилась в самом разгаре репрессий тридцать седьмого года и была в плохом настроении. Подписывать отказалась – вероятно, она сочла Игната эмгэбэшником, который пытал ее отца и требовал подпись под протоколом.

Игнат разозлился и подписал сам, он прекрасно знал бабкину подпись, бесхитростную, как ее фамилия – Сидорова.

Нацепив маску и перчатки и накинув пальто, он пошел к воротам. Открыв, сразу отмерил дистанцию, а контракт оставил между торчащих вверх пик калитки. Но курьер смотрел на него и молчал. Навороченный автомобиль «тесла», о котором Игнат даже мечтать не мог, стоял поодаль.

Игнат издали указал рукой на бумагу, но пришелец смотрел на него. Он был без маски и без перчаток. Неплохо одет для курьера, даже элегантно.

– Ты Игнат? – спросил пришелец.

В ответ Игнат показал рукописный плакат:

«У нас строгий карантин. До свидания».

– Я твой отец, – сказал пришелец.

У Игната слегка помутилось в голове – почему-то он соединил слово «курьер» и «отец» и получилось, что его отец работает курьером.

Пришелец отодвинул замешкавшегося Игната и двинулся в сторону крыльца. Похоже, он здесь уже бывал.

Игнат побежал за ним, размахивая плакатом.

Но гость уже уверенно входил в дом.

Игнат растерялся. В это время подъехала машина, и оттуда появился настоящий курьер, которого он видел в прошлый раз, и это помешало ему бежать за пришельцем.

Пока настоящий курьер брал бумагу, а машина стояла на проезжей части, а выстроившийся хвост гудел изо всех сил, гость уже исчез внутри дома.

Растерявшийся Игнат закрыл ворота, окончательно обрекая подзащитное семейство на контакт с заведомым носителем страшной болезни.

* * *

В кухне увидел сестру.

Подошел к ней. Она ела ореховую пасту вилкой прямо из банки.

– А ты чего в пальто? – спросила.

– Даша, – сказал Игнат, – ты знаешь, кто это?

– Твой отец. Но не мой. Мой артист, бабушка сказала. Она мне покажет, когда увидит по телевизору.

– А почему?

– Что почему? Жизнь такая, вот почему.

– Он был без маски, – трагическим голосом сказал повелитель.

Даша пожала плечами, выбросила пустую пластиковую банку в мусорку и направилась к холодильнику. Открыла и застыла задумчиво в поисках, чего бы еще поесть.

– Как ты думаешь, зачем он приехал, – спросил Игнат.

– Бабушку забрать. Чего ты в пальто сидишь? Сам говоришь…

– Куда?

– Орден ей там какой-то должны дать. Слушай, а можешь заказать ореховой пасты побольше. Это же на один укус.

Сверху по лестнице спускались. Голоса были громкие, веселые. В доме давно так не разговаривали.

Бабушка приоделась в строгий пиджак и брюки. Это ее молодило. Гость нес за ней норковую шубу, которую она уже год не надевала. На голове у нее несколько залихватски выглядела косо надетая меховая шапка с золотой брошкой. Они направились к выходу.

Игнат бросился наперерез:

– Бабушка, где твоя маска? Без маски нельзя. Стой, я тебе принесу.

– Здравствуйте, – робко поздоровалась Даша, приглядываясь к гостю, – а вы куда?

– В Кремль, – ответила бабушка.

– А ты кто – Даша? – спросил гость, подавая бабушке шубу.

– Ну… – уклончиво ответила девочка. – А вы кто?

– Я дядя Олег.

– Но вы не мой папа, мой папа артист, правда, бабушка?

Игнат, задыхаясь, принес несколько масок. Бабушка небрежно положила в карман.

– Бабушка, – с отчаянием сказал внук, – надень, пожалуйста, там же опасно. Там все в масках, это же Кремль, туда не пустят без маски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы