Читаем Жизнь – безумная штука, Карсон полностью

Я со смехом отступила назад, любуясь хилым хвойным деревцем, покосившимся под тяжелыми нитями уличных фонариков, что стояло посреди нашего дома.

– А мне она нравится, – вздохнула я. – В любом случае это наша первая традиция. Смотри, не испорти ее. Елка будет выглядеть красивее чуть позже, когда мы повесим на нее украшения Эндрю.

Одри продолжала неодобрительно смотреть на елку. Я игриво шлепнула ее по попе.

Она взвизгнула и со смехом отскочила от меня.

– Ладно, ладно. Может, я тоже научусь ее любить.

Она посмотрела на елку и снова наклонила голову.

Я усмехнулась и покачала головой.

Я уже было направилась на кухню, где я отвечала за двадцатифунтовую индейку, которая готовилась в духовке, когда дверь распахнулась, и мужчины с грохотом ввалились внутрь.

– Мы вернулись, дамы, – крикнул Джош. – Есть желающие нагишом залезть в джакузи?

Я рассмеялась, а Одри закатила глаза. Я заметила, как ее взгляд скользнул мимо Джоша и остановился на Дилане. Он тоже заметил ее и принялся поправлять очки. Ладно, спрошу ее об этом позже. От меня не скрылось, что всю неделю эта парочка то и дело обменивалась жаркими взглядами.

Как и обещал мне Карсон год назад, мы на Рождество вернулись в Сноуберд. Только на этот раз с нами были наши родные и друзья. Нам не нужно было ни о чем беспокоиться, зато было что праздновать.

К сожалению, один человек не смог присоединиться к нам, и это была Эбби. Но у нее имелась веская причина – она была на восьмом месяце беременности и не могла лететь. Разница между ее маленьким сынишкой Кайлом и будущим ребенком составляла всего тринадцать месяцев, но, как сказала сама Эбби, такое случается, когда вы выпиваете три «Маргариты» в свой первый вечер после выхода из послеродовой депрессии. Сигнальный звоночек для всех нас. Но если честно, она и Брайан были в восторге.

Мы сняли большую «хижину» с десятью спальнями и провели неделю, катаясь на лыжах, сноуборде и играя в снежки. Я ограничилась последним. Мои мышцы отлично помнили прошлогодний урок и не желали брать новый. У каждого есть хотя бы один талант. Сноуборд не входит в число моих.

– Карсон пропустил грандиозный день на склонах, – сказал Лиланд, вешая куртку.

– Я занимался кое-чем получше, – сказал Карсон, выходя из спальни. Наша дочь свернулась клубочком у него на груди. – Я обнимался перед камином со своими девушками, – усмехнулся он, – и украшал нашу елку.

Все мужчины посмотрели на хилое хвойное деревце, о котором говорил Карсон, и одновременно скептически наклонили головы. Я печально вздохнула, но Карсон подошел ко мне, обнял меня за плечи и поцеловал в макушку.

– О боже, он предпочитает спорту обнимашки и украшение елки, – пробормотал Джош. – Боюсь, приятель, тебе пора сдать членский билет клуба мужчин. – И покачал головой, изображая печаль.

Карсон вопросительно приподнял брови.

– Да, придет и твой черед, мой друг. Запомни мои слова. И когда это произойдет, смотри не нарвись на суку.

– Эй, следи за своим языком, все мои девочки в этой комнате, – сказал мой отец, выходя из своей комнаты, где он лег вздремнуть.

Карсон поспешил изобразить раскаяние:

– Простите, сэр, – но уголок его губ приподнялся, когда мой отец, проходя мимо, легонько шлепнул его по плечу.

Отец и Карсон быстро нашли друг в друге родственную душу. Мой отец любил обоих своих зятьев, но с Карсоном у них была особая связь. Возможно, потому, что у Карсона никогда не было собственного отца, а в жизни моего отца появился «настоящий мужчина», которого он всегда мечтал видеть в сыне. Но что бы это ни было, они любили и уважали друг друга. Это так согревало мое сердце, что всякий раз, видя их вместе, я неизменно боролась со слезами.

Мы пригласили и мою маму приехать и на эти выходные, но она отказалась, даже когда мы с сестрами предложили арендовать два домика. Мне хотелось быть с ней ближе, особенно теперь, когда у меня появилась собственная дочь, но я не могла брать всю работу в наших отношениях на себя.

Возможно, когда-нибудь она поймет, что отреагировала на потерю еще большей потерей, и попытается это исправить. Я надеялась, что так и будет, но, с другой стороны, наверное, прошло уже слишком много времени. Это разрывало мне сердце, но я каждый день давала себе слово, что это вдохновит меня притягивать к себе людей, а не отталкивать их.

Карсон написал своей матери письмо и прислал ей фотографию нашей новорожденной дочери Эллы. С его стороны это была своеобразная оливковая ветвь, протянутая женщине, которая подарила ему жизнь, но просто не могла дать ему ничего большего.

Она ответила ему, и они начали обмениваться письмами и фотками. Он все еще осторожничал, но это было только начало.

Я улыбнулась мужу и, посмотрев на нашу малышку, поцеловала ее в белокурую головку.

– Эй, маленькая мисс, – сказала я. – Почему ты не спишь?

– Мы работаем над этим, – сказал Карсон, и, наклонившись ко мне, прошептал: – Я рассказывал ей замечательную историю о девушке, в которую я однажды влюбился между двадцать первым и двадцать вторым этажом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Признаки любви

Кайленд
Кайленд

Тенли Фалин каждый день борется изо всех сил, чтобы выжить в маленьком, бедном угледобывающем городке, где она живет со своей сестрой и психически больной матерью. Ее мечта — выиграть стипендию колледжа, предоставляемую лишь одному ученику местной угольной компанией и сбежать от тягот её жизни. Кайленд Барретт тоже живет на холмах и неустанно трудится, превозмогая голод, невзирая на глубокое одиночество и вопреки всему, чтобы выиграть стипендию «Тайтон Уголь» и покинуть город, наполненный болью. Они оба намерены не создавать никакого рода привязанностей, но одно единственное мгновение меняет все. Что произойдет, когда победу одержит лишь один из них? Когда покинет городок только один? И что произойдет с тем, кто остался? Кайленд — это история об отчаянии и надежде, потере и жертвенности, боли и прощении, но, в конечном счете, эта история о глубокой и бесконечной любви.  

Миа Шеридан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги