Читаем Жизнь – безумная штука, Карсон полностью

Я положил трубку и сел за стол, думая о звонке, который только что завершил. Я разговаривал с начальником полиции Хьюстона. Он хотел, чтобы мы организовали аналогичную рабочую группу в их городе: торговля людьми представляла собой растущую демографическую проблему, и у них просто не было ресурсов для ее решения.

Мне нужно было поговорить с Лиландом, но я подумал, что это хорошая возможность – попытаться что-то сделать, причем не только в Хьюстоне, но и в других городах. У него имелись контакты, – солидные контакты, – у которых нашлись бы средства для финансирования такой операции, как наша.

Лиланда сегодня не было, поэтому я открыл компьютер и начал составлять электронное письмо, которое он увидит завтра утром. Я изложил в нем все мои мысли по поводу предложения, а когда закончил, перечитал, чтобы убедиться, что я все записал, пока оно было еще свежо в моей памяти.

Двадцать минут спустя раздался легкий стук в дверь.

– Входите! – крикнул я.

Внутрь с улыбкой заглянула Грейс. Я улыбнулся ей в ответ.

– Привет, детка, это приятный сюрприз.

– Я принесла обед. – Она улыбнулась и подняла над головой пару пакетов с едой навынос, купленной в ресторане. – Хот-доги.

Я улыбнулся.

– Ммм, звучит соблазнительно. Но как ты узнала, что я люблю хот-доги? – с легкой подначкой спросил я, когда она поставила пакеты и, обойдя мой стол, уселась мне на колени.

– О, я знаю о тебе все, Карсон Стингер, – сказала она с блеском в глазах.

– Ты так считаешь? – спросил я, улыбаясь и целуя ее шею.

Она рассмеялась, а я языком пощекотал ее ухо.

– Ммм, – блаженно промурлыкала она. – Но… – она выдержала паузу, – ты не знаешь всего обо мне.

Я оторвался от ее уха и приподнял бровь.

– Да неужели? – спросил я.

Она покачала головой.

– Нет, у меня есть секрет.

– Секрет? Как насчет того, чтобы сыграть в небольшую игру? Может, бросим монетку?

Она усмехнулась и склонила голову:

– Ну ладно. – Грейс наклонилась, достала из стаканчика на моем столе ручки, а сам стаканчик сдвинула к дальнему краю. Затем полезла в сумочку рядом с пакетами с едой и, вытащив десять центов, протянула мне монетку. Я взял ее из рук Грейс.

– В прошлый раз, когда я бросил монетку и узнал твой секрет, вся моя жизнь изменилась.

Она посмотрела на меня, и ее лицо посерьезнело. Но она тут же улыбнулась и кивнула в сторону стаканчика.

Я снова вопросительно приподнял бровь. Что именно она задумала? Я прицелился и бросил десятицентовик. Бэмс! Он со звоном упал на дно стакана. Что ж, глазомер меня не подвел. Я улыбнулся ей.

– Выкладывай, что у тебя, Лютик, – сказал я. Она кивнула, облизнула губы и снова посерьезнела.

– Как оказалось, твои живчики отличные пловцы, – тихо сказала она, глядя мне в глаза.

– Мои живчики? – недоуменно переспросил я. Она продолжала сверлить меня взглядом.

А потом до меня внезапно дошло, и все мое тело застыло под ней.

– Ты беременна? – ахнул я.

Она кивнула, настороженно глядя мне в глаза.

– Ты беременна, – повторил я, чтобы до конца осознать эту новость. – У нас будет ребенок.

– Да, – сказала она.

Я не смог сдержать улыбку и осклабился как идиот. Она растроганно заморгала.

– Ты счастлив? – прошептала она.

Я кивнул.

– Да, Лютик, я счастлив, – я улыбнулся. – Еще как счастлив!

Она засмеялась, но ее смех почему-то был больше похож на всхлип.

– А ты что подумала? – спросил я.

Она покачала головой.

– Я думала, ты будешь счастлив, просто я не была уверена… сейчас такое время… Я знаю, у тебя так много дел, и мы…

– Грейс, – сказал я, глядя ей в глаза. – Я счастлив, – с жаром повторил я, чтобы она увидела по моему лицу, что это правда. Она кивнула, и по ее щекам покатились слезы.

– Выходи за меня замуж, Грейс, – сказал я. – Прямо сегодня. Пойдем в одну из часовен на главном бульваре. Мы уже практически живем вместе. Давай это узаконим.

Она рассмеялась сквозь слезы.

– Я не хочу, чтобы ты женился на мне лишь потому, что я беременна, – сказала она.

Я нахмурился.

– Жениться на тебе, потому что… Грейс, я уже пять лет жду момента, чтобы жениться на тебе. Может, я точно этого не знал, но это правда.

Она рассмеялась и, прежде чем ответить, несколько секунд с улыбкой смотрела на меня.

– Хорошо, я выйду за тебя замуж. Но не в часовне на главном бульваре. Я хочу, чтобы с нами были наши друзья и родные.

Я улыбнулся ей.

– Ладно, как хочешь, Лютик, – сказал я, прижимая ее к себе. Через минуту мне в голову пришла мысль, и я, нахмурившись, отстранился от Грейс.

– Что такое? – спросила она.

Я положил руку ей на живот.

– Пусть это будет мальчик. Не знаю, смогу ли я воспитывать дочь.

Она нежно улыбнулась мне, отлично понимая причину моих слов.

– Если я правильно помню уроки биологии, за пол ребенка отвечает мужчина.

Я облегченно выдохнул.

– Хорошо, тогда все в порядке, – сказал я и, наклонившись, прошептал ей в живот:

– Привет, Юниор.

Она улыбнулась и поцеловала меня, во второй раз открыв мне секрет, который изменил всю мою жизнь.

Эпилог

Год спустя


Грейс

– Такой жалкой елки в моей жизни еще ни разу не было, – пробормотала Одри, наклонив голову, чтобы окинуть ее взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Признаки любви

Кайленд
Кайленд

Тенли Фалин каждый день борется изо всех сил, чтобы выжить в маленьком, бедном угледобывающем городке, где она живет со своей сестрой и психически больной матерью. Ее мечта — выиграть стипендию колледжа, предоставляемую лишь одному ученику местной угольной компанией и сбежать от тягот её жизни. Кайленд Барретт тоже живет на холмах и неустанно трудится, превозмогая голод, невзирая на глубокое одиночество и вопреки всему, чтобы выиграть стипендию «Тайтон Уголь» и покинуть город, наполненный болью. Они оба намерены не создавать никакого рода привязанностей, но одно единственное мгновение меняет все. Что произойдет, когда победу одержит лишь один из них? Когда покинет городок только один? И что произойдет с тем, кто остался? Кайленд — это история об отчаянии и надежде, потере и жертвенности, боли и прощении, но, в конечном счете, эта история о глубокой и бесконечной любви.  

Миа Шеридан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги