Нам требовалось больше людей, но пока приходилось обходиться теми, кто был. Проповедник мог присоединиться к нам лишь в следующем году. Он согласился переехать с семьей, чтобы работать с нами. Ной тоже намеревался работать с нами, как только его турне закончится. Так операция была бы безопаснее. Но уж как есть.
Мы проследовали по GPS до места, которое сообщил нам Дилан, и припарковались в паре кварталов.
Держась в тени других зданий, мы прошли несколько кварталов до склада. Район был в основном промышленным и пустым по случаю праздников. Как и сказал Дилан, снаружи охранников не было. Ныряя за все, за чем можно было спрятаться, мы осторожно и тихо прокрались к зданию склада.
Мы с Джошем смотрели по сторонам, а Лиланд вскрыл замок задней двери. На это ему понадобилось секунд тридцать.
Мы все опустили очки ночного видения и активировали план здания, который скачал нам Дилан. Он был виден в верхней части наших очков.
К счастью, наш бюджет позволял нам иметь самые современные устройства. Мы уже осмотрели несколько комнат, не услышав ни единого звука, когда Лиланд замер перед нами. Мы все прислушались. Это что, музыка?
По команде Лиланда мы двинулись вперед. Да, черт возьми, да, это была музыка. Рождественская музыка. Мы попали на обычную вечеринку. Я оглянулся на Джоша. Он улыбнулся и показал мне большой палец.
Мы подкрались поближе. Я жестом велел Лиланду встать справа от двери. Джош шагнул влево. Дверь была старая, деревянная, с дешевым строительным замком. Заперта она или нет, меня не волновало.
Я поднял пальцы, считая, и когда досчитал до трех, Лиланд и Джош отвернулись, а я мощным пинком толкнул дверь. Она распахнулась внутрь, в разные стороны разлетелись щепки, и, прежде чем он успел повернуться, мы шагнули внутрь.
Ближайший к двери охранник развернулся к нам и вскинул пистолет, но Лиланд уже бросился на него. Еще миг – и он взял бандита в удушающий захват. До того, как двое других мужчин в комнате успели повернуть головы, пистолет с лязгом полетел на пол через всю комнату. Пусть Лиланд Макманус не мог бегать так быстро, как раньше, он по-прежнему оставался крутым парнем.
Джош подобрал пистолет охранника, сунул его себе за пояс, резко вскинул колено и пихнул другого охранника, который только начинал вставать. Тот без сознания рухнул на пол.
Я бросился на третьего, которого моментально узнал по фотографиям. Бакос. Нащупывая что-то за поясом брюк, он попятился через комнату. Я набросился на него, развернув, вытащил у него из-за пояса пистолет и, взяв его в удушающий захват, приставил к нему свое собственное оружие. Ткнул дулом в его мягкую плоть, и он крякнул.
– Господи. Это было как два пальца, – сказал Джош. Он даже не запыхался.
– Не советую тебе произносить имя Господа всуе в его день рождения, – пошутил Лиланд.
Джош, наклонившийся к лежавшему на полу без сознания охраннику, на миг замер.
– Я не произносил имя Господа всуе. Я славил его. Хорошо, сейчас попробую выразиться иначе. Спасибо Тебе, Иисус, за то, что позволил мне сделать это так легко! – сказал он, поднимая руки к небу.
– Эй, парни, может, все же займемся делом? – закатив глаза, спросил я. – Нам нужно их разделить. – Я указал на двух охранников и Бакоса.
– Хочу связать этих шутов в соседней комнате, и покрепче, чтобы они не двигались, – сказал Лиланд.
Я кивнул и выпрямился. Бакос был связан по рукам и ногам. Я еще раз быстро похлопал его по ногам в поисках оружия и сел на край стола.
– Можно выключить это дерьмо? – спросил Джош, указывая на айпод на полке в углу, из которого в данный момент Бинг Кросби мурлыкал о Снежном Рождестве.
Я подошел и выключил звук. Лиланд потащил из комнаты второго охранника. Под весом бандита его хромота стала заметнее.
Я указал на полупустую бутылку из-под спиртного, стоявшую рядом с тремя рюмками.
– Вот одна из причин, почему мы так легко повязали их, – сказал я Джошу и покачал головой. Джош повернулся к Бакосу.
– Я разочарован, старина. Я ожидал большего.
Бакос прищурился и с отвращением посмотрел на Джоша.
Джош сел на край стола, где я сидел минуту назад, и задумался, глядя на толстого человека с седеющими усами, привязанного к стулу перед ним.
– Ну что ж, Бакос, похоже, веселое Рождество тебе не светит. А вот хреновое – это точно, – сказал Джош со скучающим выражением лица.
Бакос молчал, его глаза метались между нами.
– Сейчас объясню, как все будет, болван. Я хочу сделать на этом маленьком устройстве запись. Ты честно расскажешь историю о том, как ты меня подставил, повесив на меня убийство, которого я не совершал.
Бакос расхохотался.
– С какой стати мне это делать? – спросил он. – Не буду я говорить. Я лучше умру, зная, что ты проведешь остаток жизни в тюрьме за то, что пытался разрушить мой бизнес.
– Твой бизнес? – спросил Джош, прищурившись.
– Да, мой бизнес. Где деньги, там и бизнес.
– Ты – ошметок биомусора, знаешь ли…
– Джош, – предупредил я, – не трать на него время. Давай просто получим то, что нам нужно.
Джош снова пристально посмотрел на Бакоса.