Читаем Жизнь – безумная штука, Карсон полностью

Какое-то время мы шли молча, и я восхищалась видами и звуками вокруг. Я не могла не заметить, как женщины, проходящие мимо, задерживали взгляды на Карсоне. Я крепче сжала его ладонь, когда мы пересекали людную улицу.

– Так куда ты меня ведешь?

– Не скажу. Хочу, чтобы ты составила собственное мнение, оказавшись там и попробовав парочку блюд. Думаю, мы заслужили немного жирной вкуснятины после сегодняшних приключений. О черт, погоди. – Он остановился. – Ты же ешь мясо? Ты не вегетарианка?

– Нет, не вегетарианка, – я рассмеялась, – но теперь мне страшно.

Внезапно я поняла, что умираю с голоду. Разборчивой сейчас уж точно не буду.

– Да не бойся, – он рассмеялся. – Думаю, тебе понравится. А завтра вечером мы можем посетить что-нибудь шикарное.

– Отель подарил мне сертификат в «Пикассо». Мы могли бы сходить туда.

– Хороший план.

– Супер. Ты же знаешь, как я люблю «хороший план», – я подмигнула Карсону.

– О, я знаю, – он отпустил мою ладонь, чтобы приобнять меня за плечи. Это было приятно.

– Кстати, о сертификате. Разве тебе не предложили вернуть стоимость номера?

– Предложили. Но я подумал, мне не следует идти за тобой к стойке регистрации. Ты так быстро вылетела из лифта, что я решил не провоцировать между нами неловкость. Раз ты не захотела продолжить разговор, лучшим решением было просто подняться к себе в номер.

– Я хотела продолжить разговор, – я свела брови. – Думала, мы встретимся у стойки.

– Я понял это, когда ты появилась в моем номере, умоляя провести с тобой выходные, – он лукаво улыбнулся.

– Осторожно, Стингер, – я пихнула его локтем. – Я все еще могу передумать.

Он рассмеялся и демонстративно обнял меня немного крепче.

Вскоре мы оказались у входа в ресторан под названием «Pink’s».

– Хот-доги? – спросила я у Карсона.

– Ага. Всемирно известные хот-доги. Обещаю, Лютик, у тебя глаза на лоб полезут, настолько это вкусно.

– Ты уже обещал мне это. Но я не думала, что мы говорим про хот-доги.

– Ты испытаешь это многократно, – его глаза вспыхнули. – Это только первый пункт нашего досуга.

– Посмотрим, – я фыркнула.

Мне нравилось вот так шутить с ним. Правда, разговор о закатывании глаз неизбежно заставил меня вспомнить о главной цели нашего досуга. Хотя Карсон уже несколько размыл границы, предложив поужинать вместо того, чтобы просто раздеться и остаться в номере. И эта его ободряющая речь в вестибюле… Спокойно, Грейс. Все идет по плану. Сделай глубокий вдох.

Нам быстро нашли свободный столик, и уже через несколько минут мы заказали по пиву и хот-догу. В качестве начинки Карсон выбрал какую-то невообразимую смесь из бекона, острого соуса и луковых колец, а я – сырный соус чили. Целую вечность я не ела ничего подобного и была удивлена, как же аппетитно это звучит.

Когда официантка принимала заказ, я заметила, что она пытается поймать взгляд Карсона. Он вежливо проигнорировал ее, улыбнувшись мне через стол.

Когда нам принесли пиво, Карсон поднял бутылку, предлагая тост.

– За неисправный лифт, – он усмехнулся.

Рассмеявшись, я с удовольствием чокнулась с ним. Удивительно, но я чувствовала радость. Если бы кто-то сказал мне четыре часа назад, как все обернется, я бы посчитала этого человека сумасшедшим.

– За неисправный лифт, – повторила я.

Господи, я надеялась, что к концу выходных по-прежнему буду благодарна этому лифту. Я сделала внушительный глоток пива.

Официантка принесла хот-доги. Я скорчила гримасу, когда Карсон рассмеялся над моими безуспешными попытками есть хот-дог аккуратно, в дамской манере. В конце концов я сдалась и просто вгрызлась в него, как и сам Карсон.

В его глазах плясали озорные огоньки, когда он, откусив большой кусок, сказал:

– Если ты в итоге не испачкалась, детка, то ты сделала это недостаточно хорошо.

– Фу. Ты делаешь только хуже, – я картинно закатила глаза, но не смогла сдержать улыбку.

До этого я обвинила его в том, что он скрывает себя настоящего за маской порочного типа. Но сейчас все было иначе. Тогда, при знакомстве, он использовал все эти сексуальные намеки против меня – чтобы я почувствовала себя неловко и разозлилась, что мое тело предательски реагирует на его слова. Он знал, какой силой обладает. И он был не прочь воспользоваться ею – как в хорошем, так и в плохом смысле, – как я подозревала. Но сейчас он не пытался играть на этом. Во всяком случае, мне так казалось. Он просто хотел меня рассмешить. Помочь мне отбросить броню и расслабиться. И я должна признать, что это работало.

А еще то, что хот-дог, кажется, оказался самым вкусным блюдом из тех, что я когда-либо ела.

Карсон вытер салфеткой остатки соуса чили с моих губ, и когда его глаза задержались на них, я почувствовала уже знакомый пульсирующий жар внутри.

– Готова возвращаться? – его горящий взгляд встретился с моим.

Я молча кивнула.

Карсон оплатил счет, и вскоре мы уже снова прогуливались по тротуару, держась за руки, только в этот раз между нами не было прежней непринужденности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Признаки любви

Кайленд
Кайленд

Тенли Фалин каждый день борется изо всех сил, чтобы выжить в маленьком, бедном угледобывающем городке, где она живет со своей сестрой и психически больной матерью. Ее мечта — выиграть стипендию колледжа, предоставляемую лишь одному ученику местной угольной компанией и сбежать от тягот её жизни. Кайленд Барретт тоже живет на холмах и неустанно трудится, превозмогая голод, невзирая на глубокое одиночество и вопреки всему, чтобы выиграть стипендию «Тайтон Уголь» и покинуть город, наполненный болью. Они оба намерены не создавать никакого рода привязанностей, но одно единственное мгновение меняет все. Что произойдет, когда победу одержит лишь один из них? Когда покинет городок только один? И что произойдет с тем, кто остался? Кайленд — это история об отчаянии и надежде, потере и жертвенности, боли и прощении, но, в конечном счете, эта история о глубокой и бесконечной любви.  

Миа Шеридан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги