Читаем Жизнь – безумная штука, Карсон полностью

Какое-то время я еще повалялся на кровати, прежде чем найти в себе силы подняться, снять одежду и отправиться в душ. Когда, освежившись, я вышел из ванной комнаты, мне показалось, что я слышал тихий стук в дверь. Я замер и прислушался, но стук не повторился. Пожав плечами, я вытерся полотенцем и обернул его вокруг талии. Тогда странный шорох раздался вновь. Я пересек комнату и распахнул дверь. Грейс Гамильтон как раз разворачивалась, чтобы уйти. Когда дверь со стуком распахнулась, Грейс испуганно ойкнула. При виде нее я не смог сдержать широкой ухмылки. Однако, неимоверным усилием убрав эту ухмылку с лица, я с невозмутимым видом прислонился бедром к косяку, скрестил руки на груди и вопросительно приподнял бровь. Грейс придется прямо сказать мне, что она хочет этого.

Грейс глубоко вздохнула. Было понятно, что она борется с собой. Я сохранял молчание. Наконец, миллион секунд спустя, она выпалила на едином дыхании:

– Ты спросил, не хочу ли я провести с тобой выходные.

Я никак не отреагировал, просто продолжал на нее смотреть. Она закусила губу, выглядя очень неуверенно.

– Да, – добавила она. – Мой ответ – да.

Я почувствовал внутри непривычную легкость.

– Это то, что я хотел услышать, Лютик, – усмехнувшись, я придержал дверь, чтобы она могла пройти в номер.


Грейс

Мое сердце едва не остановилось, когда он жестом пригласил меня зайти. Меня трясло, уже когда я стучала в его дверь, но разочарование, что он не открывает, оказалось сильнее нервозности. Отвернувшись от двери, я рылась в сумке в поисках бумаги и ручки, не зная толком, что следует написать в записке, но тут дверь распахнулась, и Карсон предстал в проходе, в одном лишь полотенце, обернутом вокруг узких бедер. Я с усилием сглотнула, опасаясь, что начну пускать слюни прямо в коридоре. Он был стройным, но с отлично очерченной мускулатурой. Его кожа казалась гладкой и золотистой от загара. Его поза была совершенно расслабленной, несмотря на то, что он стоял в одном лишь полотенце. Да и с какой стати ему смущаться? Он привык раздеваться для чужих глаз. Отбросив эту мысль в сторону, я все же нашла в себе силы сказать, для чего я здесь. Радость, отразившаяся на его лице, помогла мне немного расслабиться.

Но, оказавшись в номере, я села на кровать, отчего моя нервозность тут же вернулась. До меня дошло, что я, собственно, делаю. Я почувствовала, как у меня дрожат колени. Скрестив ноги, я посмотрела на Карсона, не зная, как следует себя вести. Есть какой-то этикет на такие случаи? Карсон наблюдал за мной с явным весельем.

– Пойду-ка я оденусь для начала. Подожди пару минут.

– Ага, – растерянно отозвалась я.

Разве смысл не в том, чтобы, напротив, раздеться? О боже, я чувствовала себя проституткой. Я с трудом проглотила ком в горле и подумала, что еще не поздно дать задний ход. Какого черта я здесь забыла? Кажется, мне так и не удалось это толком обдумать. Пока я валялась в номере, идея казалась неплохой, но, приступив к ее реализации, я почувствовала себя неуверенно и нервозно.

Карсон вернулся из ванной комнаты довольно быстро. На нем были джинсы и футболка с логотипом бейсбольной команды «Бостон Ред Сокс»[7].

– Бабушкино воспитание? – спросила я, указав на футболку.

Он опустил взгляд себе на грудь и удивленно сказал:

– О. Ты запомнила.

– Карсон, ты всего час назад мне рассказал, что твоя бабушка из Массачусетса, – я развела руками.

– Ну да, – он как-то задумчиво хмыкнул себе под нос и принялся натягивать носки.

Я молча наблюдала за ним, пока он обувался.

– Так как ты узнала, где мой номер?

– Отправилась к стойке регистрации и в красках описала мистеру Севарду историю о романтической любви, что случилась с нами в лифте, – я ухмыльнулась. – Сказала, что потеряла тебя в суматохе и что мне нужно во что бы то ни стало отыскать тебя. Оказалось, он отчаянный романтик и ради этого готов немного нарушить правила.

– Я в неоплатном долгу у мистера Севарда, – Карсон усмехнулся в ответ. – Готова идти? – распрямившись, он протянул мне руку.

– Куда мы пойдем?

– К тебе в номер, чтобы ты могла переодеться. Приглашаю тебя на ужин.

– Ох. Хм, ладно.

– Ты ведь голодна?

Я прислушалась к себе. Нет, чувствую себя так, будто меня сейчас стошнит.

– Да, я проголодалась.

– Отлично. Тогда идем, – Карсон улыбнулся.

Я взяла его за протянутую в ожидании руку, и мы двинулись к выходу.

Снова оказавшись вместе в лифте, мы обменялись насмешливыми взглядами.

– Все равно что попасть под удар молнии, верно? – сказала я чуть взволнованно. – Бывает же.

– Определенно, – согласился он все с той же мягкой улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Признаки любви

Кайленд
Кайленд

Тенли Фалин каждый день борется изо всех сил, чтобы выжить в маленьком, бедном угледобывающем городке, где она живет со своей сестрой и психически больной матерью. Ее мечта — выиграть стипендию колледжа, предоставляемую лишь одному ученику местной угольной компанией и сбежать от тягот её жизни. Кайленд Барретт тоже живет на холмах и неустанно трудится, превозмогая голод, невзирая на глубокое одиночество и вопреки всему, чтобы выиграть стипендию «Тайтон Уголь» и покинуть город, наполненный болью. Они оба намерены не создавать никакого рода привязанностей, но одно единственное мгновение меняет все. Что произойдет, когда победу одержит лишь один из них? Когда покинет городок только один? И что произойдет с тем, кто остался? Кайленд — это история об отчаянии и надежде, потере и жертвенности, боли и прощении, но, в конечном счете, эта история о глубокой и бесконечной любви.  

Миа Шеридан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги